Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

सरजगमधहणभवरचसरांमधिआणि मगच वट ईल.

"ांसमवर

" िवस, धकरमय ईल,

आणि आपलरकी;

आकगळपडत,

आणि आकशमडळ डळमळ.

"नवपआगमनिआकिआणि वरसर आककरत. नवपआकऊन पररमपरत असलहत. करांमहबरबर आकांसर्‍परआणि रहिकडिवडलांएकतकरणआपलांठव.

"तव ा, रण मचरभआगमनिवस णता, ऊक ी. पण एक समजणतघटकघरधनआधसमजलअसती, तर पहवलअसतआणि आपलघर िनसते. हणसदतया. रण नवपकलपननसअशघटकईल.

आणि आजरमांसरवकवयिकवआणि सद, परमचबरबर आहे."

िवस घटकअज

"तरपण िवसबददल िंबददल ी, हणजवरांी, ी, फकिऊक आहे.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

लक, वटचिवसांमधकठकट. ी, धनली, गरि, बढईख, परमवरउपहकरणे, िांअवजकरणे, दय, अपवि, ममत, षमकरणे, चहकरणे, आतमसयमन करणे, , ांगलकरणे, िसघतकी, परा, अही, परमवरवर करणऐवजपभवर करण. भककरत, परमररत, अशसरांा.

" परमवर हणत, वटचिवस,

आतसरांवर ओत.

मचमचकनभवियवकरत,

मचवपहत,

मचतरहत.

ांवर हणज, आणि ांवरही,

िवसांआतओत.

आणि भवियवकरत.

वर आकवर,

रकअगांअश

िलकषण िखव.

रभमहरविवस

धकरमय

रकतमय ईल.

आणि रभ

ांकर.

हवहचिवस

"आणि तर,

आतसरांवर ओत.

मचमचकनभवियवांगत,

मचवपहत,

मचतरहत.

ांवर हणज, आणि ांवरही,

िवसांआतओत.

वटच

"मचांरकषक, समरअधिपतिएलचउदय ईल. ांआजतयत कधआलअसकटईल. परांी—ांतकोंदलआहसरांततईल. पलबर: जण सरवकळचवनतर िलजजतसरवकळचअपमउठत. आह आकरकरखरजवलि. तसअनांिकडवळवणसदसरवक्‍ांरमचककत.

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

वतरभूंवचनरमांगतआपण िआहआणि रभआगमनसमयिअसू, रभटणी, आपलमरण वलआह, ांआधी, वर तली. रण रभवतआजकरण्‍वने, रधआणि परमवरआववरउतरत. मग िमधमरण वलआह, रथम उठत. तर, आपण अजिआहआणि िआह, अससरवजण ऊन रभटणतरतलआणि रभजवळ सदसरवकू. वचनांपरसपरांहन ा.

आपण रखअसनये, परआणि वर असलअसे. े, पत, मदिे, मदि. परआपण िवसआह, आपण यमअसे, िआणि िलखत रण करआणि रणआशिरसरण करे. सहन करहणपरमवरआपलिवड ी, तर रभिआपलरण हणआहे.

"वध ा! तर मचकरणी, मदयपआणि वनिंिआणि िवस वर अकसएखरखईल. रण वर हण्‍सरांवर ईल. घडण्‍सरटणआणि नवपसमउभहणसमरे, हणथनकरआणि ा."

ििांो, एक िसरनका: रभएक िवस हजवरांरखआहआणि हजवरएकिवसरखआह. िथपणहणत, तसरभआपलवचनिषयकर, तर मचबरबर सहनशलतगत. ा, अशांइची, तर रतपशकरअशांइचआहे.

परतसरभिवस ईल. िवशआकगरजनकरईल, लतततपऊन लयआणि िवरसरवगउघडपडत.

अरसरवकअशनषआहे, अरकशरकरचअसणआवशयक आहे? पविआणि भकवन जगलिे. परमवरिवस लवकर हणकडलकआह, िवशआकअगजळिलयईल आणि लततउषणतितळत. परपरमवरवचनरममधिमतकरते, असनवआकनवआपण हत आह.

ऐका, एक रहसांगतो: आपण सरवच मरणी, तर आपण सरबदल. सरषण, उघडझ, वटचरणशिंजलबरबर घडईल. रण ईल आणि मरण वलअविपणउठवि, आणि आपण बदलल.

नवआकनव

"रण ा,

नवआकनवउतपनकर.

ींआठवण ी,

मनांमरणदी.

परििकर

मधआनकरसदिहरकरा.

रण यरशलनगरषमय

िआनअसिकर.

यरशलमसआनकर

आणि मलआनदद;

िरडणिवन

कधांवर पडणी.

आणि करतनकरण

सरवसमरहवहणत, "िितच िवस आहे, धगधगतभटरखवलअस. भटगरिआणि गवतरमजळ. िवस आहे, ांअगभसमसकर. ांएकहअथवांवर उरणी. परसननननता, िमतउगवआणि िरणआरअस. मग धषटपसरांरमगड.

नवआकनव

तर ी, "एक नवएक नवआक" िे, रण पहिआकपहिअसििनससमअसिनवहते. नवयरशलहणजपविनगरी, वरपरमवरउतरतांिी, वरृंरलवधरमसजविी. सनवरमलएक ऐकआली. हणी, "ा! परमवरवसतिआतमनांबरबर आहे; वतांबरबर हत; ां; आणि ांपरमवर . ांांरतअशकतआणि आतू,’ ुः, रडणदनअसिहण. सरयमचआह."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-