Pular para o conteúdo
Publicidade

Sinais do fim dos tempos

Por Bíblia Online

A Bíblia descreve sinais que precederão a volta de Jesus. Guerras, falsos mestres, sinais cósmicos e a pregação do evangelho a todas as nações — tudo aponta para o fim dos tempos.

Sinais proféticos

Este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo e então virá o fim. Os sinais dos últimos tempos já se manifestam.

ಯನಅಛಿ ಸಮಜಗತ್‌ತಮ್‌ ್‌ಅದಿಿನಟ್‌ೆ; ತದಹರಿನದನ್‍ ಆವ್‌ೆ.

ಅದಿಿಆವ್‌

ದನಹತಿ ಖತಮ್‌, ಾ಼ಂಪಡಿಾ಼ೆ, ಼ಂದರ್‌ಉಜಾ಼ಿಿ, ಆಬ್‍ಪರ್‌ಕರಕರ್‌ೆ, ಅಜು಼ ಆಬ್‍ಾ಼ಶಕತ್‌ಿ ್‌ೆ. ತದಅದಿಿವತಳವಿ ಹಣಆಬ್‍್‌ೆ. ತದಧರಿಪರಾ಼ತಮ್‌ ್‍ಾ಼ಿಪರಿಿಅಜು಼ ಅದಿಿಶಕತ್‌ಿ, ಮಹಮಹಿಿ ಆಬ್‍ಳಪರಆವ್‌ಇನ ್‌ೆ. ಅಜು಼ ಿಅವ಼್‌ಿ, ಇನ ತರ್‌ಿ ‍್ೂ಼ಕಲ್‌ೆ, ಇವಇನೂ಼ಿಿಇವಆಬ್‌ಏಕ್‌ ು಼ಧರಿಿೂ಼ಲಗಎಕಕರೆ.

ಇನಖರಭಆವ್‌ದನ್‌ೊಂಇನ್‌ಿ ‍್ಹವೊ. ೋ಼ಆವಿ ವಖಹತಘರ್‌ಯಜಮ‍್ಹಯೊ, ಿ ‍್್, ಇನ ಘರ್‌ಿಿ. ಇನಖಿ ಕದಿ ‍್ು, ಶನಕತ್‌ೊಂವಖಹತ್‌ಅದಿಿಆವ್‌ೆ.

ಅಜು಼ ್‌ ರಸಇವಿ ಾ಼ಿಿ ಇವಿವತೊ. ಅಜು಼ ‍್ಹವಿ ಜಗತ್‌ಹರಿ ಲಗಿ, ಹಮೋ಼‍್್" ಕರಿ ೊ.

ದನಿಂವಖಹತಿಿ ಉಷಿ

ಎತದನಿ ‍್ಹವಘಡಿಿ ‍್ಹವಪಣಿ ಿು಼ ಿಿ ್‌ಿ; ಪರ್‌್‌ಾ಼್‌ತರ್‌ಿ ್‌ಿ, ಿಿ ್‌ಿ.

Os últimos dias

Nos últimos dias virão tempos difíceis, homens amantes de si mesmos. Mas derramarei o meu Espírito sobre toda a carne.

ಹರಿದನ

ಿಹರಿದನಖರವಖಹತಆವ್‌ೆ. ಅದಿಖಲಿ ಇನಿಚವು, ಿಲಚ಼್‌ು, ಬಡಿು, ್‌ಭರ್‍ು, ಮಶರವಿ‍್ಿೆ. ಅಜು಼ ಆಯ-ಬಾ಼್‌ಡವಅಪವಿಿ‍್್. ್‌ಡರ್‌ೊಂೆ, ್‌ೊಂೆ, ಆರ್‌್‌ ಕರೊಂಅಜು಼ ಲವು, ಇನ್‌ೊಂೆ, ರಣ್‌ಿಿ ಅಜು಼ ಅಛಾ಼ವಹ್‌ ಕರಿ‍್ಿೆ. ಯವವು, ಿಲವು, ಿಅಖು, ್‌ಕರಿ ್‌ಿ ್‌ಿಕರವಿ‍್್. ಅದಿಅಪಪದತಿ ಧರಿಕತಿ ಇನ ಮಹಿಿಿ ಶಕತಿಅಥನವಿ ‍್ೆ.

ಅಮ್‍ ಿ, ಹರಿದನಅದಿಪರ್, ಿ ಆತಅದಿಉಪಪರ್, ತಯಪರರವ್‌ಕರೆ; ಾ಼ದರಶನ್‌ೆ; ಅಜು಼ ಗಲ್‌ಢಖಯಮ ್‌ೆ. ದನಆತಸದಿಉಪಪರೈ಼್. ತದಇವಿ ರವ್‌ಕರೆ. ರಭಆವದನಆವಅಗಿ ಆಬ್‌ಉಪಪರಅದ್‌ವತಿ್. ಧರಿಉಪಪರಹಣನಕಕರಿ್. ತದಿ, ಆಗಅಜು಼ ಿತರ ‍್ಿೆ. ಾ಼ಂ್‌ಗಡಪಬಣ್‍ೆ, ಼ಂದರ್‌ಿಿತರ ಲಲಉಷೆ. ತದರಭಮಹಮಹಿದನಆವ್‌ೆ. ಕತಿ, ್‌ ರಭಲಸಿ ಹರ್‍ಿ ರಕಷಣಉಶೆ, ಕರಿ ಕರಸ್.

Esperança e prontidão

O dia do Senhor virá como ladrão. Mas nós não somos das trevas — estejamos sóbrios, vigiliando e esperando.

ಹಮಹಮಿಕರರಭಉಪದಿ‍್್. ರಭೊ಼ ಆವ್‌ವಖಹತ್‌, ಿಿಅಪಮರಿಗಯಇವಿ ಪಹಿಾ಼ಿ. ಶನಕತರಭಇನ್‌ಿ ಆವ಼್‌ಿ, ಗಲ್‌ಆವ಼್‌ಿ, ಅಜು಼ ಿ ಿಆವ಼್‌ಿ ಪರ್‌್‌ಉತಿಆವ್‌ೆ. ತದಿತನಿ ಿ, ಮರಿಗಯಇವಪಹಿಉಠಿ ಆವ್‌ೆ. ಅನ ್‌ಿಿಅಪರಭ್‍ವಹಿಮಳನಖಇವಿ ೋ಼ಏಕ್‌ದಮ್‍ಪಡಾ಼ು. ಅಮಿಅಪಹಮನಖರಭೋ಼‍್ಿು. ಇನಖಿ ಿ ಏಕ್‌ಏಕ್‌ ಿ ೊ.

ಇನಖಅಪಿಾ಼ಿಮತಿಂದರ್‌ ೆ, ಿ ‍್ಿಅಜು಼ ಅಪಅಪ‍್ಿೆ. ್. ಕಯ, ಕಯ್. ಕತಿ ಅಪದನಭಣಿಿ‍್್. ಇನಖಅಪಅಪ‍್ಿೆ. ಅಪಅಜು಼ ಿ್‌ಿ ಕವಚ್‌ ಾ಼ಿಪರ‍್ಿಅಜು಼ ರಕಷಣಿ ಿ್‌ಕರಿ ‍್ಹವ್‌ಕವಚ್‌ಿೊ, ಶನಕತಅಪೂ಼ಇನ ಇರದಮ ಹಪಡಕರಿ ಪಣಿ, ಅಪರಭಿತಥಿ ಮಳರಕಷಣಕರಿ ೂ಼ೆ.

್‌ ‍್ಹವಿ

"ಿ ತನ್‌ಿ ‍್ಹವೊ! ಾ಼ಹತ್‌ಿಿ ಅಹ್‌ಿ ಕಯ್‍ಿ ಜಗತಿ ್‍಼ಿ ಮನ್‌ ವಜ್‍ಿಗಯು. ದನರಉಪಪರಿ ಮತ್‍ ಆವ್‌ೆ. ್‌ಪರಾ಼ಹರ್‌ಪರಆವ್‌ೆ. ಇನಖ್, ಿವಖಹತ್‌‍್ಹವೊ, ಾ಼್‌ಬಚಿ್, ಅದಿಿ‍್ವನ ಶಕತ್‌ನಟೆ, ಿವಖಹತ್‌ಥನಕರಿತನ್‌ಿ ‍್ಹವೊ" ಕರಿ ೊ.

್‌ಿರಭಗಣಿಏಕ್‌ ದನಹಜಾ಼್‌ ವರಖ್‌ಿ ಿಿ ಅಜು಼ ಹಜಾ಼್‌ ವರಖ್‌ ಏಕ್‌ ದನಿ ಿಿ ಿ ಾ಼ ಕರಿ ನಕೊ. ರಭಇನಿ ಕರನಖ್‌ಕರ್‌ಕರಿ ಹಮ್‍ಿಿ. ಇಮಿ ಪರಕ್‌ಕರವೆ. ಅನಬದಲಿ ೋ಼ಘಣಿ ಹಮಿ್. ರಮ ಏಕ್‍ಿ ಅಖೆಂಿು಼ ಫರಿಾ಼ಕರಿ ಆಖ್‌ಕರಸ್. ರಭದನೋ಼ಆವಿತರ ಆವ್‌ೆ. ದನಆಬ್‍ಅಖಘಲರಕೊಂಿಾ಼ಾ಼ಂ್, ಼ಂದರ್‌ೊ, ೊ, ರಹಖಬಳಿಾ಼ೆ. ಇನಾ಼್‍ಿ ುಂಿಿಾ಼ೆ. ಆಖಅಮಬರಿಾ಼ಕತಇನನವಿ‍್ಿಿಕರ‍್ು? ಪರಿಿ್‍ಿ ಅಜು಼ ಅದಿಿಿಕರ‍್ು. ದನ್‍ಿ್‍ ಒಗಿಆವಕರಿ ಆಖಕರತರ‍್ೊ. ದನಆಕ್‌ಆಗ್‌ಿ ್‌ಿಾ಼ೆ; ಾ಼ಂ್, ಼ಂದರ್‌ೊ, ೊ, ಅಜು಼ ರಹಖಘಣ ಼್‌ಿ ಿ್‌ಿಾ಼ೆ. ಕತಿ ಅಪಿ ಿ ಪರಕನವಆಬ್‍ಅಖಅಜು಼ ನವಿ ಧರಿಿ ಕರಅಖಿ ಿಿ‍್ಿೆ.

ಗಪಲತಿ‍್ಹಮ್‍ಅಪಮರಿಿ. ಅಪಬದಿು. ಕತಿ ಎಕಕಸಘಡ, ಪಣಮಹಿಹರಿಿ ಿ ವಜಾ಼ಡನಿ ವಖ್‌ಮರಿ್‌ಿಲತಉಟ್‌ೆ. ತದಅಪಬದಿು. ಿಿ ವಖ್‌ಮರ‍್ಕದಿಿ, ಉಠಾ಼ೆ. ಅಪಬದಿು.

ನವಅಜು಼ ನವಿ ಧರಿ

ಇನ ನವಅಜು಼ ೊ. ಪಹಿಆಕಅಜು಼ ಪಹಿ್‌ೊಂಿಗಯು. ಿಾ಼ ದರ‍್್‍ಿ ಿ. ಅತಪರಿಗರಸಲ್‌ಉತಿ ಆವನೊ. ಇನ ಿನಖತಯಿ‍್ಹವಿ ಯತಿಿ ಿ ಶನ್‌ಿ‍್ು. ಿಿಂಸನ್‌ಏಕ್‌ ಅವ಼್ ಹಮ್‌ೊ. ಅವ಼್ ೊ, ಘರ್‌ ಅದಿಿ ೋ಼ಾ಼. ಇವಿ ೋ಼್‌ಮರ‍್ಿೆ. ಇವಇನವಿ‍್ಿಅಜು಼ ಇವಿ‍್ಿೆ. ಇವಾ಼ಿೆ. ಿಾ಼ ು಼ ಮರಣ‍್ಿಿ, ು಼ ‍್ಿಿ, ಹರಪ್‌್‌ ‍್ಿಿ, ಅಜು಼ ವದ‍್ಿಿ ೂ಼ರಗ್‌ಿಗಯು" ಕರಿ ು.

Seja o primeiro