Força
O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.
O Senhor é minha força
O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Renovar as forças
Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.
Tudo posso em Cristo
Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.
Ang taash imetuwo Krstosn jam keewo k’alo falituwe.
Ang taash imetuwo Krstosn jam keewo k’alo falituwe.
Ang taash imetuwo Krstosn jam keewo k’alo falituwe.
Fini sheengo ititse dek’t tuutso Izar Izewer, Krstos Iyesus angshosh aanar b́ weet aawots s’uwomaants b́betsituwok’osh arikon danfee.
Ernmó «Ti ango s’eenon b́fiinit n maaw manits b́wottsotse ts’aato neesh bodfe» taash bíeti, mansh Krstos ango tiats b́wotitwok’o jamoniyre bogo maawk twoton geneúfetsr it’o shunfee Ango t daatsit maawk t wotor b́ wottsotse Krstos jangosh t maawor, t c’ashewor, gondo tbek’or, t gishewor, tkic’oro geneútwe.
Ernmó «Ti ango s’eenon b́fiinit n maaw manits b́wottsotse ts’aato neesh bodfe» taash bíeti, mansh Krstos ango tiats b́wotitwok’o jamoniyre bogo maawk twoton geneúfetsr it’o shunfee Ango t daatsit maawk t wotor b́ wottsotse Krstos jangosh t maawor, t c’ashewor, gondo tbek’or, t gishewor, tkic’oro geneútwe.
Ango t daatsit maawk t wotor b́ wottsotse Krstos jangosh t maawor, t c’ashewor, gondo tbek’or, t gishewor, tkic’oro geneútwe.
No kes' k’ac’onwere ááshet gop’o gaak faliyit Ik' ang detstswoni bako datsanatsi kes' k’ac’wotsiliye.
Ik keewonwor nowooke b́wottsok’o gawosh flratsone, manwere eegoshe nonotokon bodknoonaliye, ernmó noon bodtswotsi woshtso Ik’oniye.
Força do Espírito
Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.
Ernmó shayiri S’ayino itats b́ oot’or ango daatsitute, manoor Iyerusalemn, Yhud dats jamatse, Semariyon, dats daar jamats b́ borfetso taash gawo wotitute.»
P’et’rosnat Yohansn aawshuk’on bokeewtsok’o moosh mooshiyruwots bos’iltsok’on danaawonat daneraw ash bowoto bo dantsotse bo’adi, Iyesusntonwere bo teshtsok’o danbodek’i.
Ik’o it gitsitsi atso kúp’shit ango b́ shayiri weeron b́ mangi gaalon b́ imetwok’o Ik’o k’onitwe.
Eshe haniyere okoon doonzonat bí angi eenmann kup’ore,
Eshe haniyere okoon doonzonat bí angi eenmann kup’ore,
Eshe haniyere okoon doonzonat bí angi eenmann kup’ore,
Eshe mansh noyitse finirwo bí’angi weeron nok’onirwonat nogawirwoniyere danmb ayide’er bogshde k’alo falitwo Ik’o Izar Izewer, bísh Ik’i moonat Krstos Iyesusn dúr jamon dúre dúrosh mango wotowe!, Amen.
Ik’o noosh b́ imiye angonat shunikon, b́ took keewi shayira bako shati shayiraliye.
Ik’o noosh b́ imiye angonat shunikon, b́ took keewi shayira bako shati shayiraliye.
K’amoon kup’ar nodatseyal
Bínton naashituwone.
Noo bín nohaaliyalmó bíwere noon haalitwe.
Coragem e perseverança
Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.
Fortalecidos na Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.
Ik’i aap’otso beyat beek wotat aaninwere finkee, git weeron shash detsts shikoniyere bogts shashe, kashonat shayiron, shas’onat jeemplon b́ galeefetsosh k’ut’itkee, nibi gitsotse ááshts hasabinat tewnon p’ec’de’er angshitkee
Maaw k’ayere, it amantsok’on kup’arr need’ore, kup’ore, aawo shuu’ere.
Maaw k’ayere, it amantsok’on kup’arr need’ore, kup’ore, aawo shuu’ere.
Maaw k’ayere, it amantsok’on kup’arr need’ore, kup’ore, aawo shuu’ere.
T noon keewonat nabo ash danitelefonat noon keew shawshats b́ woterawo Ik' shayiri angaats tep’ekee b́teshi. Hanowere tk’altso it imnetiyo ash danitelefats b́ woterawo ik' angaats te’ek b́ wotishee.
B́ jiti keewo t’afit ashuwotssh darok’owe b́ taaweti, noosh kashituwotsshomó Ik' angee.
B́ jiti keewo t’afit ashuwotssh darok’owe b́ taaweti, noosh kashituwotsshomó Ik' angee.
Promessas de força
Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.
Perseverança e vitória
Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.
Eshe keewan jangosh eege noeteti? Ik’o noonton b́wotitka wotiyal kone noon k’efo faliti?
Ik’o shuntswotsnat b́shuntsok’onowere s’eegets ashuwots Ik’o jam keewo sheengosh boosh b́k’alituwok’o danfone.
Datso bíazetson tuut ashuwotssh be’erawo Ik’i doyo, manuwere dúre dúri bí angonat Izar Izeweri b́woton bí bíazts keewwots weeron sháánt b́be’eyirwonat t’iwintsosh ashuwots bot’afits t’afiyosh bo etetuwo deshatsne.
Em todo tempo
O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.
«It angifinon maawtswotso! kuronweree itats b́mangts jamwots t maants woore! taawere kashdek’o itsh imetwe.
Iyesus bo maants s’iilt, «Keew han ashosh faletkaliyee, Ik’oshomó jamo faletwe» bí et.
It gitsotse bede keewitwo it nih daritstso shayironi bako itnaliye.
Neewere Doonzo Izar Izeweri n maac' s’eenon, n be jamon, nnib s’eenon, ni angi s’eenon shune, etirwonye.
Nana’otso! It Ik’k itne, ititse beyru shayiro datsanatse fa’a shayironiyere bogfe. Eshe kotets nebiyotsi da’artee.