Publicidade

Força

Por Bíblia Online

O Senhor é a nossa força. A Bíblia está repleta de promessas para os que se sentem fracos, cansados ou sobrecarregados. Deus fortalece, sustenta e renova os que confiam nele.

O Senhor é minha força

O Senhor é minha força e meu escudo; nele meu coração confia. Ele é a fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Mndewa Mulungu niiyo nguvu yangu na kingilo jangu,

nomuhuwila yeye

na nizamwimbila wila wa kumwing’ha hewela.

Mndewa Mulungu niiyo nguvu yangu na kingilo jangu,

nomuhuwila yeye

na nizamwimbila wila wa kumwing’ha hewela.

Mndewa Mulungu niiyo nguvu yangu na kingilo jangu,

nomuhuwila yeye

na nizamwimbila wila wa kumwing’ha hewela.

Mndewa Mulungu kowagangamiza wanhu wake,

komkombola na komkaliza mfalume wake yoyasaguligwe.

Mndewa Mulungu niijo bung’hulo jangu na ukombola wangu,

nimdumbe yelihi?

Mndewa Mulungu niiyo mhongono ya ugima wangu,

nimgudemekele yelihi?

Nizagendelela kuhuwila vino,

nizauwona unovu wake Mndewa Mulungu,

kuna iisi ya wagima.

Mgoze Mndewa Mulungu,

ugangamale na sekeudumbe,

umuhuwile Mndewa Mulungu.

Mgoze Mndewa Mulungu,

ugangamale na sekeudumbe,

umuhuwile Mndewa Mulungu.

Mndewa Mulungu iyo yonigangamiza na kunigombela,

kanikombola kulawa kwa wehi wangu.

Nokulonda weye Mndewa Mulungu, nguvu yangu!

Mndewa Mulungu ni luwe lwangu,

mhongono yangu na mulopozi wangu.

Mulungu wangu ni luwe wangu yonimkimbilila,

yeye ni kimililo jangu na nguvu za ulopozi wangu na mhongono yangu.

Kwa utazi wako nodaha kudihuma bumbila da wehi,

kwa kutazigwa na Mulungu wangu nodaha kukwela ng’huta.

Habule yeli Mulungu, mbali Mndewa Mulungu,

habule yeli mhongono mbali Mulungu wetu.

Renovar as forças

Os que esperam no Senhor renovam as forças. Sobem com asas como águias, correm e não se cansam, caminham e não se fatigam.

Mbali wose womuhuwila Mndewa Mulungu, nayo kezawagangamiza.

Wezaguluka uchanyha fana masumula,

wezakimbila bila kulegela,

wezagenda na hawezasinduka.

Mbali wose womuhuwila Mndewa Mulungu, nayo kezawagangamiza.

Wezaguluka uchanyha fana masumula,

wezakimbila bila kulegela,

wezagenda na hawezasinduka.

Mbali wose womuhuwila Mndewa Mulungu, nayo kezawagangamiza.

Wezaguluka uchanyha fana masumula,

wezakimbila bila kulegela,

wezagenda na hawezasinduka.

Koweng’ha nguvu wamalilwe na nguvu,

iviya koweng’ha nguvu waja walegele.

Koweng’ha nguvu wamalilwe na nguvu,

iviya koweng’ha nguvu waja walegele.

Koweng’ha nguvu wamalilwe na nguvu,

iviya koweng’ha nguvu waja walegele.

Mweye sekemudumbe,

kwaviya niye nahamwe na mweye.

Sekemufe moyo kwaviya niye niiyo Mulungu wenu,

Nizamgumani nguvu na nizamtazani,

nizamwamhani kwa mkono wa wangu wa kulume uli wa haki.

Mweye sekemudumbe,

kwaviya niye nahamwe na mweye.

Sekemufe moyo kwaviya niye niiyo Mulungu wenu,

Nizamgumani nguvu na nizamtazani,

nizamwamhani kwa mkono wa wangu wa kulume uli wa haki.

Mweye sekemudumbe,

kwaviya niye nahamwe na mweye.

Sekemufe moyo kwaviya niye niiyo Mulungu wenu,

Nizamgumani nguvu na nizamtazani,

nizamwamhani kwa mkono wa wangu wa kulume uli wa haki.

"Ngayengaye na wanhu wolonda kutazigwa, wozahila mazi mbali hawayapata,

malakali yawo yonyala kwa ng’hilu.

Mbali niye Mndewa Mulungu nizawedika,

niye Mulungu wa Isilaili sizawaleka.

Kwaviya weye kuwa hanhu ha kukimbilila ngayengaye,

na hanhu ha kukimbilila wachiwa muna yamanhesa yawo,

weye kuwa hanhu ha kukimbilila lusita lwa vulavumbi,

na mbeho lusita lwa vuke.

Mhumuzi za wanhu wasede zilinga fana beho disung’ha mhongono,

niweng’he vilondeka waja wolila umo Yelusalemu,

muladi kuweng’ha kombelo da maluwa badala ya maivu,

kuweng’ha mavuta ya kudeng’helela badala ya kulila,

kuweng’ha walo da nhogolwa badala ya kufa moyo.

Kwaviya watenda mbuli zinogile, wezatangigwa mibiki ya miyaloni,

iyahandile Mndewa Mulungu kulagusa ukulu wake.

Tudo posso em Cristo

Tudo posso naquele que me fortalece. Deus dá poder ao cansado e multiplica as forças dos que não têm vigor.

Nozidaha mbuli zose kufosela Chilisito yoning’ha ludabwa.

Nozidaha mbuli zose kufosela Chilisito yoning’ha ludabwa.

Nozidaha mbuli zose kufosela Chilisito yoning’ha ludabwa.

Na niye chinamanya ng’hani ni kuwa Mulungu yanduse usang’hano unogile muna imizoyo yenu kezaikomeleza muna dizuwa dondayabwele Chilisito Yesu.

Mbali kanilongela, unovu wangu wokufaya, kwaviya udaho wangu wofikizigwa ng’hani muna unyondenyonde. Nodeng’helela kuigodela unyondenyonde wangu muladi udaho wa Chilisito ukale uchanyha yangu. Kwa ichimu chino nodeng’helela unyondenyonde, maligo, magayo na manhesa na vinhu vidala kwa ichimu cha Chilisito. Kwaviya lusita voniwa nyondenyonde, ulo lusita loniwa na ludabwa.

Mbali kanilongela, unovu wangu wokufaya, kwaviya udaho wangu wofikizigwa ng’hani muna unyondenyonde. Nodeng’helela kuigodela unyondenyonde wangu muladi udaho wa Chilisito ukale uchanyha yangu. Kwa ichimu chino nodeng’helela unyondenyonde, maligo, magayo na manhesa na vinhu vidala kwa ichimu cha Chilisito. Kwaviya lusita voniwa nyondenyonde, ulo lusita loniwa na ludabwa.

Kwa ichimu chino nodeng’helela unyondenyonde, maligo, magayo na manhesa na vinhu vidala kwa ichimu cha Chilisito. Kwaviya lusita voniwa nyondenyonde, ulo lusita loniwa na ludabwa.

Silaha zochiitowela muna ing’hondo, si za chiisi. Mbali silaha zetu ni udaho wa Mulungu woudaha kubananga mhongono za wehi. Chobananga magesa ya uvwizi,

Habule chinhu chochose chochidaha kuchitenda cheye wenyewo chilonga kuwa chodaha kusang’hana sang’hano ino, mbali udaho wetu wolawa kwa Mulungu.

Força do Espírito

Recebereis poder ao descer sobre vós o Espírito Santo. O Espírito nos fortalece com poder no homem interior.

Mbali Muhe Yelile yahamwizilani, mwizahokela ludabwa, na mweye mwizakuwa wakalangama wangu uko Yelusalemu na muna isi ya Yudeya na muna isi ya Samaliya, na muna isi yose."

Wanhu wa ichitala wazanywa viwawonile ugangamalo wa petili na Yohana, na kuwamanya kuwa ni wanhu hawasomile. Wavimanya kuwa wawo wakala hamwe na Yesu.

Nompula Mulungu muna utajili na ukulu wake, kwa utunhizo wake yamwing’heni ludabwa lwa kuwa wagangamavu kufosela Muhe Yelile mgati yenu,

Amalabaho, nomulondelani muwe wagangamavu muna ukuilumba na Mndewa kwa kutazigwa na nguvu zake.

Amalabaho, nomulondelani muwe wagangamavu muna ukuilumba na Mndewa kwa kutazigwa na nguvu zake.

Amalabaho, nomulondelani muwe wagangamavu muna ukuilumba na Mndewa kwa kutazigwa na nguvu zake.

Mulungu kodaha kutenda mbuli ng’hulu kufosa ziya zochidaha kupula hebu kugesa kwa nguvu yake yoisang’hana usang’hano mgati yetu. Yeye yatunhizigwe na wahuwila wose wa Chilisito, na Chilisito Yesu mwenyewo muna ulusita lose, siku zose. Ivo!

Mana muhe yoching’higwe na Mulungu siyo wa kuchitenda chidumbe, mbali muhe yochitenda chiwe na ludabwa na kulonda na kulinganya.

Mana muhe yoching’higwe na Mulungu siyo wa kuchitenda chidumbe, mbali muhe yochitenda chiwe na ludabwa na kulonda na kulinganya.

One chihagendelela kufunya umoyo,

iviya chizalanguliza hamwe nayo.

One chahambela,

nayo iviya kezachibela.

Coragem e perseverança

Sê forte e corajoso! O Senhor teu Deus é contigo por onde quer que andares. Não desanime, porque a alegria do Senhor é a vossa força.

Kumbuka kuwa nikulagiliza uwe mgangamavu na galu. Sekeudumbe na sekeufe moyo kwaviya niye Mndewa Mulungu, Mulungu wako, nahamwe na weye hohose houhita."

Kumbuka kuwa nikulagiliza uwe mgangamavu na galu. Sekeudumbe na sekeufe moyo kwaviya niye Mndewa Mulungu, Mulungu wako, nahamwe na weye hohose houhita."

Mwime chigangamavu na muwe magalu, sekemuwadumbe, kwaviya Mndewa Mulungu, Mulungu wenu, kezakuwa hamwe na mweye. Hezamulekani na hezamwasani."

Kwaviya Mndewa Mulungu, Mulungu wenu, kezahita hamwe na mweye kuitowa na wehi wenu kwa ichimu chenu na kumtendani muhume.’

Kwaviya Mndewa Mulungu, Mulungu wenu, kezahita hamwe na mweye kuitowa na wehi wenu kwa ichimu chenu na kumtendani muhume.’

Fortalecidos na Palavra

A Palavra de Deus é viva e eficaz. Ela nos fortalece, nos guia e nos equipará para toda boa obra.

Kwaviya mbuli za Mulungu ni ngima na zina ludabwa, zokutwa kufosa zele dikanha kuno na kuno. Zoibebenyeka mbaka mgati kuna umuhe na unhu fana zele dikutwa vodikanha mbaka mgati ya vilungo va lukuli na upembe. Mbuli izo zomanya malungilo na magesa ya myoyo ya wanhu.

Kaleni meso, imeni chiugangamavu muna uhuwilo, muwe magalu na wene nguvu.

Kaleni meso, imeni chiugangamavu muna uhuwilo, muwe magalu na wene nguvu.

Kaleni meso, imeni chiugangamavu muna uhuwilo, muwe magalu na wene nguvu.

Mafundizo yangu na usenga wangu havikalile va kunogeza kwa ubala wa chiunhu, mbali kwa kulagusa ludabwa wa Muhe Yelile. Muladi uhuwilo wenu sekeuwe na ubala wa chiunhu, mbali ludabwa lwa Mulungu.

Kwaviya usenga wa ifa ya Chilisito muna umsalaba wowoneka ubozi kwa waja wowogwaga, mbali kumwetu wochikomboligwe chowona udaho wa Mulungu.

Kwaviya usenga wa ifa ya Chilisito muna umsalaba wowoneka ubozi kwa waja wowogwaga, mbali kumwetu wochikomboligwe chowona udaho wa Mulungu.

Promessas de força

Quando estou fraco, o Senhor me sustenta. Ele restaura minha alma, fortalece meu coração e guia meus passos.

Mndewa Mulungu kowakaliza wanhu wotenda mbuli zinogile,

nayo kolanguliza nzila zawo.

Yahaikwala hagwa,

kwaviya Mndewa Mulungu komwamha mkono na kumtaza.

Ulopozi wa wanhu wotenda mbuli zinogile wolawa kwa Mndewa Mulungu,

yeye niiyo mtazi wawo lusita lwa magayo.

Mndewa Mulungu kahabehi na wanhu waja wafile moyo,

kowakombola wose welibule chochose cha kugozela.

Mndewa Mulungu kezawakombola wasang’hani wake,

habule munhu yoyose yokimbilila kumwake yondayatagusigwe.

Mweye wose womumgozela Mndewa Mulungu,

muwe wagangamavu na mufunye umoyo.

Wanhu wako hawaisolile isi kwa upanga wawo,

na hawahumile kwa makono yawo,

mbali kuwahuma kwa mkono wako wa kulume,

kuwa hamwe nawo kwaviya kuwalonda.

Mbali niye nizakwimba nhogolwa za nguvu yako,

nizakwimbila wila wa ulondo wako wa kufunya umoyo chila siku,

kwaviya weye niiyo mhongono yangu,

nokukimbilila lusita lwa manhesa.

Weye uli nguvu yangu, nizakwimbila wila wa nhogolwa.

Weye Mulungu niiyo mhongono yangu,

weye niiyo Mulungu younilonda.

Weye Mulungu, kunifunza kwandusila vinikalile mbwanga,

nigong’onda mauzauza yako mbaka diyelo.

Mndewa Mulungu vondaniwe mulala na uhenga sekeunileke,

mbaka nigong’onde udahi wako kwa welesi ukwiza,

na nguvu yako kwa wose wokwiza hamwande.

Kunitenda niwone manhesa mengi ya usungu,

mbali kwizanibweleza kulawa muna dikombo digidimile,

weye kwizaninula kaidi kulawa uko.

Kwizanyongezela hishima yangu,

na kwizaniguma moyo kaidi.

One nihapuwa nguvu muna ulukuli lwangu na muna umoyo,

weye Mulungu konitendeza niwe na nguvu siku zose.

Nikusagula weye siku zose.

One nihapuwa nguvu muna ulukuli lwangu na muna umoyo,

weye Mulungu konitendeza niwe na nguvu siku zose.

Nikusagula weye siku zose.

One nihapuwa nguvu muna ulukuli lwangu na muna umoyo,

weye Mulungu konitendeza niwe na nguvu siku zose.

Nikusagula weye siku zose.

Perseverança e vitória

Se Deus é por nós, quem será contra nós? A Palavra da cruz é poder de Deus para os que são salvos.

Maabaho chilonge choni muna zimbuli izo zose? One Mulungu kaubanzi wetu, yelihi yondayadahe kuchiliga?

Cheye chovimanya muna ivinhu vose Mulungu kotenda yanogile na wanhu waja wowomnogela, waja woyawatangile fana viyalondile.

Kulawa Mulungu viyaumbile isi, ukulu wake wa siku zose na ulungu wake viwoneka funhufunhu, hata one haviwoneka kwa meso vimanyika funhufunhu. Wanhu wodaha kuyamanya kwa vinhu viyalumbile. Ivo wanhu hawadaha kuigombela wenyewo.

Wamweda wanhu waja wopata nguvu kumwako,

wolonda ng’hani kuhita Sayuni.

Wogendelela kupata nguvu,

mbaka vondawafike haulongozi wa Mulungu uko Sayuni.

Baho nikala na magesa mengi muna umoyo wangu,

utazi wako wousangalaza moyo wangu.

Nilegela kwa usungu,

unigume nguvu fana viunilongele.

Vinikalile muna yamagayo nigumigwa moyo,

kwaviya chilagano chako chining’ha ugima.

Nihafosa muna uuzidilwa, weye konikaliza,

kogolosa mkono wako wa kulume kunikombola na wehi wangu wonihila.

Voniwa habehi kubeneka moyo,

kwahabehi kunitaza.

Muna inzila yangu yonifosa,

wehi wanitegela mitego.

Wamwenga woigodela matololi yobululigwa na falasi,

wamwenga woigodela falasi,

mbali cheye choigodela zina da Mndewa Mulungu, Mulungu wetu.

Weye Mndewa Mulungu, mfalume kodeng’helela kwa ichimu cha nguvu yako,

kodeng’helela ng’hani kwa viya viumtazile.

Kwa kutogozigwa na wana ving’hele na wana wokong’ha,

kuikila nguvu haulongozi ha wehi wako,

kuwafudaza wehi wako na wanhu wolihiza chisasi.

Em todo tempo

O Senhor fortalece de manhã à noite, do berço à velhice. Nenhum obstáculo é grande demais quando Deus é nossa força.

Mulungu, Mndewa Mulungu niiyo yoning’ha nguvu,

koigangamiza migulu yangu fana ya mhala,

konidahiza kufosa uchanyha ya milima.

Kwa mulangulizi wa nyila. Kwa via va nyila va usingija.

Nizawagangamiza kwa nguvu yangu.

Wezanitegeleza na kutenda mbuli zonilonda.

Niye Mndewa Mulungu nilonga ivo.

Msenga ija kanilongela, "Ino niiyo mbuli ya Mndewa Mulungu kwa Zelubabeli, yolonga, ‘Siyo kwa udahi hebu nguvu, mbali kwa Muhe wangu,’ Mndewa Mulungu Yeli na Udahi kolonga ivo."

"Izoni kumwangu mweye wose womugaya na kumemelwa na mbahasha zizamile na niye nizawahumuza.

Yesu kawalola, kawedika, "Kwa munhu haidahika bule, mbali kwa Mulungu chila chinhu chodahika."

Kwaviya mbuli zondamulonge hazizakuwa zenu bule, zizalawa kwa Muhe wa Tati yenu kolonga kufosela mweye.

Mulonde Mndewa Mulungu wako kwa moyo wako wose, na kwa muhe wako wose, na kwa hakili zako zose, na kwa nguvu zako zose.’

Daudi kakala na lugano mkulu kwaviya walonga wolonda kumtowa na mabwe. Chila munhu kakala na usungu muna umoyo wake kwa ichimu cha kwagilwa na wanage wa chilume na wachike. Mbali Daudi kaigangamiza kwa ichimu cha Mndewa Mulungu, Mulungu wake.

Mweye wana, mwa wanhu wa Mulungu na muwahuma walotezi wa uvwizi, kwaviya Muhe yokala mgati yenu kana ludabwa ng’hani kufosa muhe yokala mgati ya wanhu wa zisi zose.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-