Ganância
A ganância é raiz de todos os males. A Bíblia alerta contra a cobiça, o acúmulo egoísta e o amor ao dinheiro, chamando-nos ao contentamento e à confiança em Deus.
O amor ao dinheiro
O amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Quem quer enriquecer cai em tentação, armadilha e desejos insensatos.
Bo o kamiben ko love hin o koreňis savore nalačhipnaske. Varesave džene andre oda pele, odgele le pačabnastar a kerde korkore peske but dukha.
Ola, ko kamen te barvaľol, peren andro pokušeňje, andre pasca the andro but nagoďaver the nalačhe žadosci, so doanen le manušen andro meriben a zňičinen len.
Ňiko našťi služinel duje rajenge. Bo jekhes kameha a dujtones našťi avri ačheha, abo jekhes rado dikheha a dujtones tele dikheha. Našťi služinen the le Devleske the le lovenge."
Vašoda murdaren andre tumende o žadosci le ťeloskre: O lubipen, o nalačhipen, o nažužipen, e nalačhi žadosca the o lakomstvo, so hin e modloslužba.
Avke sar oda mušinel te avel maškar o čhave le Devleskre, te na pes aňi leperel maškar tumende o lubipen, vaj o džungale veci, abo hoj vareko ela hamišno.
Contentamento
Tende cuidado e guardai-vos de toda espécie de ganância. A vida de um homem não consiste na abundância dos bens que possui.
A phenďa lenge: „Den pozoris a chraňinen tumen, hoj tumen te na zakamen andro love! Bo le manušes nane o dživipen le barvaľipnastar."
Bo so hin le manušes olestar, hoj dochudela calo svetos, ale našavela o dživipen?
„Ma skiden tumenge o barvaľipen pre phuv, kaj len e hardza the o kirme chan a kaj pes dochuden o zbujňika a čoren, ale skiden tumenge o barvaľipen andro ňebos, kaj len na chan aňi e hardza aňi o kirme a kaj pes o zbujňika na dochuden aňi na čoren.
Ma cirde tut igen pal o barvaľipen,
av goďaver a preačh oleha.
O barvaľipen skidlo napačivalones cikňola,
ale oleske, ko peske skidel po sikra, barola.
Riqueza ilusória
As riquezas são passageiras. Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. O contentamento com o que se tem é verdadeira riqueza.
Sar barol o barvaľipen, buter hin ola, ko olestar dživen.
So lačho hin le manušes ole barvaľipnastar?
Ča ajci, hoj čaľarel peskre jakha olestar, hoj pre oda dikhel.
The kada hin igen nalačho:
Sako džala, avke sar avľa.
So lačho hin ola phara bučatar? Oda hin sar o denašiben pal e balvaj.
calo džives žadinel buter a buter,
ale o čačipnaskro rozdel ščirones a na sajinel.
Se vašoda počinen the o daňe, bo on hine le Devleskre služobňika, save keren ipen odi buči.
Visar miro jilo ke tire sikavibena,
hoj mange te na džal pal o nalačho barvaľipen.