Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
ସାରେତଡ଼୍ ତଡ଼୍ ସାଏତେ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍ । ପ୍ରବୁନାଦ୍ ୱାଦାନ୍ ଦିନା ଗାର୍ରେ ୱାସ୍ ହେଉଦୁତ୍ ।
ସାୟେତ୍ ଉତ୍ତର କପାକନ୍ ଦମକ୍ ମାଡ଼ିତ୍; ମାତର୍ କାରାପ୍ ବାକ୍ୟ କପାମ୍ତା ଲାଗିଅଦ୍ତେ ।
ଦୟାତେ ଗଟ୍ ତେନେନିୟ୍ ଲେକାମ୍, ଅନ୍ ମନତିଙ୍କ୍ ମିଙ୍ଗିତ୍, ବୁଲେତିଙ୍କ୍ ଶକ୍ତି ଇଦ୍ତେ ।
ସାରେ ସୁଯୋଗ୍ ଲେକେତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼ି ଅବିଶ୍ୱାସୀନଡ଼୍ ଗାରେ ବୁଦ୍ତଡ଼୍ ତିର୍ୟାଟ୍ । ମିୟାୱୁ ଗୋଟି ସାରେଦାମ୍ ଲେକେତ୍ ମିଙ୍ଗ୍ତାୱୁ ନୁ ମାନ୍ୱାତ୍ତେ ଲେକେତ୍ ଗଟି ଆୟି । ସାରେତଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ବେଲାନ୍ ଟିକ୍ ଉତ୍ତର୍ ଇଦେ ପାର୍ଦ୍ତିଡ଼୍, ଇୱୁ ଗୋଟି ମିଡ଼୍ ପୁନ୍ଦାନ୍ ଦର୍କାଡ଼୍ ।
ମିଡ଼୍ ଇଶ୍ୱର୍ତେ ନାରୁଡ଼ି । ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ି ନିଜେତ୍ ସେଙ୍ଗେ ଏଞ୍ଚି ମିନ୍ଦେନ୍ । ଆଦିଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ କରୁଣା, ଦୟା, ନମ୍ରତା, ଲେକେତ୍ ଜିୱେତଣ୍ଡ୍ ନୁ ଗାଡ଼୍ସ୍ତାୱୁ ଚକା କେର୍ମୁଟ୍ ।
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
ଇତ୍କେ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାନ୍ ଦାନ ଆଦୁତ୍ ପ୍ରେମ, ୱେଡ଼୍କେ, ଶାନ୍ତି, ଦର୍ଯ୍ୟ, ଉପକାର୍, ସାୟେତଣ୍ଡ୍, ବିଶ୍ୱାସ୍ତଣ୍ଡ୍ ନମ୍ର ନୁ ଆତ୍ମସଂଯମ୍; ଇୱୁ ସାରେ ବିରୁଦ୍ତେ ବାତେ ନିୟମ୍ ଇଲ୍ଲେ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ମାନାଡ଼୍ ସୁଯୋଗ୍ ଇସାପ୍ତେ ସାରେତଡ଼ାୱୁ, ଅଣ୍ଡୟ୍ ଲନ୍ତେ ବିଶ୍ୱାସି ସାରେତଡ଼ାଦ୍ ସାୟେ ମାଡ଼ିକାଡ଼୍ ।
କ୍ରିଷ୍ଟବିଶ୍ୱାସି ଦାଦାଲଡ଼୍ ନୁ ଏଲାସ୍କିନଡ଼୍ ନିଜେ ନିଜର୍ ଲୋପେ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ମାନୁଟ୍ । ୱାସମାନ୍ଦାନ୍ ନାରୁଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ମୀଇ ଲୋତ୍ତାଗେ ସେବା ମାଡ଼ାଟ୍ । ଆଦ୍ ମାଡ଼ାନ୍ୱେଲେ ବେନ ଦୂତକିଙ୍କ୍ ସେବା ମାଡ଼୍ତଡ଼୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ନିଜର୍ନିଜର୍ ଲୋପେ ବିଚାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ଇଦ୍ରକମ୍ ମିକା ବାତ୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍, ବାତ୍ତିଙ୍କ୍ ମିଇ ତାମୁଣ୍ଡ୍ ମଦଲ୍ ରାଲି ପାପାମ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ।
ସତ୍ ନାନ୍ ମିକିଂଙ୍କ୍ କେତୁତାନ୍, ଯେ ନା ପ୍ରେରିତ୍ ନାରୁଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ନୁ ବେନ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନା ତ୍ରାଣକର୍ତ୍ତାଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିତନ୍ ।