Gentileza
A gentileza é fruto do Espírito e marca do cristão maduro. Palavras suaves, gestos de bondade e amor ao próximo — a Bíblia nos chama a tratar todos com graça e compaixão.
Seja gentil
A vossa gentileza seja conhecida de todos. A palavra branda desvia a ira, e a boa conduta atrai os que estão distantes.
Yufala i mas soemaot long olgeta man, we yufala i kwaet man. Bambae i no longtaem Masta blong yumi i kamtru.
Sipos yu toktok gud long man we i kros, bambae yu save mekem tingting blong hem i kam kwaet, be sipos yu tok strong long hem, bambae yu mekem hem i kros moa.
Man we i kaen gud, tok blong hem i olsem gudfala kakae. Taem man i kakae, hem i harem i swit, mo i mekem bodi blong hem i strong.
Long ol fasin ya we yufala i stap mekem long fes blong ol man we oli no bilif long Kraes, yufala i mas waes gud. Mo yufala i mas yusumgud ol janis we yufala i gat, blong talemaot gud nius long olgeta. Yufala i mas toktok gud long olgeta, long ol tok we olgeta oli save glad long hem. Mo yufala i mas save rod blong givim ansa long evri man, we i stret gud long olgeta evriwan.
Naoia yufala i tabu, yufala i man blong God. Hem i lavem yufala tumas, mo hem i jusumaot yufala finis, blong yufala i man blong hem. Nao from samting ya, yufala i mas putum niufala laef ya blong yufala olsem prapa klos blong yufala. Yufala i mas gat sore long ol man, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta. Tingting blong yufala i mas stap daon, mo yufala i mas kwaet man, mo tingting blong yufala i mas longfala.
Gentileza como fruto
O fruto do Espírito inclui bondade e amabilidade. Amem uns aos outros com afeição fraternal e tratem bem a todos.
Be Tabu Spirit, hem i stap mekem ol man oli gat narafala fasin. Hem i stap mekem we oltaem olgeta oli stap lavem ol man, mo oli stap glad, mo oli gat pis long tingting blong olgeta. Hem i stap mekem we tingting blong olgeta i longfala, mo oli gat sore long man, mo we fasin blong olgeta i gud nomo, mo i stret oltaem we i no save jenis. Hem i stap mekem we olgeta oli kwaet man, mo oli save blokem ol samting we olgeta nomo oli wantem. I no gat loa blong blokem yufala long ol samting ya.
From samting ya, oltaem, sipos yumi gat janis, yumi mas mekem i gud long olgeta man. Antap moa, yumi mas mekem olsem long olgeta ya we oli brata mo sista blong yumi from we olgeta tu oli bilif long Kraes.
Oltaem, yufala i mas lavlavem yufala, olsem we yufala i wan brata nomo. Mo yufala i mas rere blong tekem ol strenja oli kam insaed long haos blong yufala. Yufala i save, i gat sam man bifo we oli mekem fasin ya, mo oli tekem ol enjel oli kam insaed long haos blong olgeta, be oli no save nating se oli enjel.
Nao from samting ya, i gud yumi livim fasin ya, we yumi stap jajem narafala man. Yumi mas gat narafala tingting, we bambae yumi no mekem wan fasin nating we i save mekem wan Kristin brata no sista i foldaon long sin.
mo sipos wan long yufala i kros long narafala man, hem i no mas holem kros blong hem longtaem, we i no fogivim man ya nating. Be sipos hem i luk we man ya i mekem sin, bambae hem i mas go talemaot poen blong hem stret long fes blong hem, blong i no karem haf sin blong hem. Mo sipos wan man i mekem i nogud long yufala, yufala i no mas mekem wan samting long hem blong givimbak fasin ya, mo yufala i no mas lukluk nogud long man olsem. Yufala i mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yufala, mo yufala i mas mekem i gud long olgeta, olsem we yufala i stap mekem i gud long yufala nomo.
"Mi mi Hae God, mi God blong yufala,
"Mi mi Hae God, mo mi gat olgeta paoa. Bifo, mi mi bin givim tok blong mi long ol man blong mi, mi talem se, ‘Ol laen* blong Isrel.* Yufala i mas soemaot stret fasin blong jajem man, mo yufala i mas kaen, yufala i mas gat sore long ol narafala man. Yufala i no mas mekem i strong tumas long ol wido, mo long ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo long ol strenja we oli stap wetem yufala. Yufala i mas givhan long ol puaman, mo yufala i no mas mekem plan blong spolem narafala man.’
Tru mi talem long yufala, man we i tekem man we mi mi sanem hem i kam, i go insaed long haos blong hem, hem i tekem mi tu. Mo man we i tekem mi mi go insaed long haos blong hem, hem i tekem God tu we hem i sanem mi mi kam."