Graça
A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.
Salvos pela graça
Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.
काहाकी ईसु पर भुरसु करने सी तेरी गीण-दया सी पापेन डंड सी आपणुक छुटकारु जड़लु छे। आपणु, जु छुटकारु आपणे जुरे हात नी कर्या, बाकुन जु छुटकारु भगवान भीणी सी फुकट मांत आपलु दान छे। ने कुय बी माणुस मटाय नी करनु चाहजे, करीन जु छुटकारु आपणा भला कामे सी नी जड़्यु।
बाकुन भगवान हयु बेसकु दयाळु छे, आपसा बेसका परम सी आपणु काजे परम कर्यु। आपणु पेहले पापेत मां मरला हतला, बाकुन भगवान आपणु काजे ईसु मसी भेळ जीवेम जीव वाळीन जीवता कर्यु; भगवानेन गीण-दया सीत आपणुक पापेन डंडेम सी छुटकारु जड़लु छे,
हेरेसी की आखान ने आखा पाप कर्या ने भगवानेन सेक-सींगार सी छेटे हय गुया, बाकुन भगवानेन गीण-दया सी तीना छुटकारान साहरे ज ईसु मसी मां छे, फेरी मां वारलु ठेहरावलु छे।
बाकुन जसों गुनान नेम छे असीत गीण-दया वाटु नी हय काहाकी जत्यार एक माणुसेन गुना सी बेसका माणसे मरे ती भगवानेन गीण-दया ने तेरो ज्य दान एक माणसेन मतलब ईसु मसीन गीण-दया सी हयो बेसका माणसे पर हयो ने वारु हयो
जसु पाप मुत लावतु जाय्न राज कर्यु तसोत आपणा मालीक ईसु मसीन साहरे गीण-दया बी जलमेन जीवन वाटे माणसेक वारलु ठहरावीन राज करती जाय।
Graça que capacita
A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.
तत्यार तुंद्रे पर पाप राज नी करे काहाकी तुहुंं मुसान कायदान हक मां नी हय, बाकुन गीण-दया हक मां छे।
ती काय हय गुयो? आपणु अतरामा पाप करता रहणु चाहजे, की आपणु मुसान लिखला कायदान हक मां नी हय, बाकुन गीण-दया हक मां छे? नी कदी बी पाप नी करनु चाहजे।
भगवान आपणु छुटकारु आपलु छे, ने आपणुक चुखली जीवाय जीवणे करीन बुलावलु छे। आपणु काहना बी भला कामे कर्या करीन ते नी, बाकुन आपसी मरजीन अनसारे आपसी गीण-दयान साहरे चु आपणुक बचाड़न्यु ने बुलायु। आपणे पर ईसु मसीन साहरे गीण-दया देखाड़नेन युजना, कळ घड़ायणेन पेहले सीत भगवान बणावलु। एक कह्याम आपणुक जी गीण-दया कळ घड़ायणेन पेहले सीत जड़ली।
काहाकी भगवानेन गीण-दया उजेंती हवे, जु आखा माणसे मां अमर छुटकारु देखाव पड़ गुयलु छे। ने हामुक लड़ीन सीकाड़े, की हामु भक्ती नी करने वाळा ने दुनीयान चीज सी मन फेरवीन ईनी कळी मां हुस्यार ने धरमेन कामे सी ने भक्ती सी जीवन जीवजे;
हेरेसी तुहुंं आपणे मनेन ताकत काजे काम करने वाटे तीयार करे ने खुद समळीन रय्न तीनी गीण-दया पर पुरी आसा मेकु, जी ईसु मसीन उजेंतो हवणेन टेमे तुहुंंक जड़ने वाळो छे।
हय भगवान जु आखा गीण-दयान झोर छे, तीनाक तुहुंं ईसु मसी मां आपणी जलमेन सेक-सींगार वाटे बुलावला छे, तुहुंंक थुड़ीक वार लग दुख झेलनेन पछे आपसुत तुहुंंक पाक्कु ने काठु ने ताकत वाळु करसे।
A graça de Deus
O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.
Viver pela graça
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.
मालीक ईसुन गीण-दया चुखला माणसे साते रहे। आमीन।
तुहुंं आखा पर मालीक ईसु मसीन गीण-दया तुंद्री आत्मा साते बणीन रवे। आमीन।
हेरेसी आवु, आपणु भुरसा भेळा गीण-दयान राजगादी अगळ जाजे, काहाकी आपणे पर गीण-दया हवे, ने गीण-दया जड़े, ने तीनी गीण-दयान साहरे आपणु काजे मदत जड़े।
बाकुन मारे वाटे आपणा जीवेन काय बी कीमत नी हय। मे ते बस दवड़नु ने तीनी सेवा काजे पुरो करने चाही र्यु तीनाक मालीक ईसु सी जड़लो छे चो गुयो छे भगवानेन गीण-दयान गवाय देणु।
काहाकी भगवान ईनी कळीन पापी माणसे काजे अतरु परम कर्यु, की तेरु एकुत लाटेक्लु पुर्यु मरने करीन आप देदु, ने जु कुय तेरे पर भुरसु करे, चु खत्तम नी हवे बाकुन अमर जीवन हात करसे।
तेरेमां कदी तुहुंं माणसेन गुना माफ करसु, ती तुंद्रु सरग वाळु भगवान बास बी तुहुंंक माफ करसे।