Graça
A graça de Deus é favor imerecido. Pela graça somos salvos, pela graça vivemos, pela graça somos sustentados. É o dom mais precioso de Deus — dado a quem não merece.
Salvos pela graça
Pela graça sois salvos, mediante a fé, e isto não vem de vós — é dom de Deus. Não por obras, para que ninguém se glorie.
Çünkü iman yoluyla, lütufla kurtuldunuz. Bu sizden değil, Tanrı’nın armağanıdır. Kimse övünmesin diye, işlerden değildir.
Ama merhamette zengin olan Tanrı, bize duyduğu büyük sevgisinden ötürü, suçlarımız yüzünden ölüyken, bizi Mesih’le birlikte diriltti, lütfuyla kurtuldunuz.
Çünkü herkes günah işledi ve Tanrı’nın yüceliğinden yoksun kaldı. Mesih Yeşua’da olan kefaret aracılığıyla, O’nun lütfuyla, karşılıksız olarak aklanılır.
Ama karşılıksız armağan, suç gibi değildir. Çünkü bir kişinin suçuyla birçokları öldüyse, Tanrı’nın lütfu, bir tek adamın, yani Yeşua Mesih’in lütfuyla verilen armağan birçoklarına daha da çoğaldı.
Öyle ki, günah nasıl ölümde hüküm sürdüyse, lütuf da Efendimiz Yeşua Mesih aracılığıyla sonsuz yaşam için doğrulukla hüküm sürsün.
Graça que capacita
A graça me basta, pois o poder se aperfeiçoa na fraqueza. Na graça, não estamos mais sob a lei, mas sob o favor de Deus.
Çünkü günahın sizin üzerinizde hakimiyeti olmayacak. Çünkü Yasa altında değil, lütuf altındasınız.
Öyleyse Yasa altında değil, lütuf altında olduğumuz için günah mı işleyelim? Kesinlikle hayır!
Tanrı bizi yaptıklarımıza göre değil, kendi amacına ve lütfuna göre kurtarıp kutsal çağrıyla çağırdı. Bu lütuf zamanın başlangıcından önce Mesih Yeşua’da bize verildi.
Çünkü Tanrı’nın tüm insanlığa kurtuluş getiren lütfu göründü. Bu lütuf, tanrısızlığı ve dünyasal arzuları reddederek bu çağda ölçülü, doğru, tanrısal bir yaşam sürmemiz için bizi eğitiyor.
Bu nedenle düşüncelerinizi eyleme hazırlayın. Ayık kalıp umudunuzu tümüyle Yeşua Mesih’in görünmesiyle size getirilecek lütfa bağlayın.
Kısa bir süre acı çektikten sonra sizi Mesih Yeşua aracılığıyla sonsuz yüceliğine çağıran tüm lütfun kaynağı olan Tanrı sizi yetkinleştirip, pekiştirecek, güçlendirip temellendirecektir.
A graça de Deus
O Senhor é compassivo e gracioso, tardio em irar-se e grande em amor. Sua graça é nova a cada manhã.
Yahve merhametli ve lütufkârdır,
öfkelenmekte yavaş, sevgi dolu iyiliği boldur.
Kesinlikle hayatımın bütün günlerinde iyilik ve sevgi izleyecek beni,
ve daima Yahve’nin evinde oturacağım.
Tanrımız Yahve’nin lütfu üzerimizde olsun.
Ellerimizin işini bizim için pekiştir.
Evet, ellerimizin işini pekiştir.
Derinliklerden seni çağırdım, ey Yahve.
Ey Efendim, sesimi duy.
Dikkatli olsun kulakların
dileklerimin sesine.
'Yahve sizi kutsasın ve korusun.
Yahve yüzünü sizin üzerinizde ışıldatsın ve size lütfetsin.
Yahve yüzünü size doğru kaldırsın ve size esenlik versin.'
Bu nedenle Yahve size lütufta bulunmak için bekleyecek; ve bundan ötürü size merhamet etmek için yüceltilecektir; çünkü Yahve adalet Tanrısı’dır. O’nu bekleyenlere ne mutlu.
Viver pela graça
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco. Perdoando e confessando, experimentamos a graça restauradora.
Efendi Yeşua Mesih’in lütfu bütün kutsallarla birlikte olsun. Amin.
Efendimiz Yeşua Mesih’in lütfu ruhunuzla birlikte olsun! Amin.
Bu nedenle, lütuf tahtına cesaretle yaklaşalım; öyle ki, ihtiyaç anında merhamet alalım ve lütuf bulalım.
Ama bu şeyleri saymıyorum; ne de yaşamımı kendim için değerli tutuyorum. Öyle ki yarışımı sevinçle bitireyim, Efendi Yeşua’dan aldığım görevi, Tanrı’nın lütfunun Müjdesi’ne tam tanıklık etme hizmetimi bitireyim.
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar sevdi ki, biricik Oğlu’nu verdi. Öyle ki, O’na iman eden hiç kimse mahvolmasın, ancak sonsuz yaşama sahip olsun.
"Çünkü insanlara suçlarını bağışlarsanız, göksel Babanız da sizin suçlarınızı bağışlar.
Günahlarını gizleyen başarılı olmaz,
ama onları itiraf edip bırakan merhamet bulur.
Hizkiya, İsrael’in Tanrısı Yahve için Pesah tutmak için Yeruşalem’de olan Yahve’nin evine gelsinler diye, bütün İsrael ve Yahuda’ya haber yolladı; Efraim ve Manaşşe’ye de mektuplar yazdı. Çünkü kral, beyleriyle ve Yeruşalem’deki bütün toplulukla, Pesah’ı ikinci ayda tutmak için aralarında danışmışlardı. Çünkü o sırada bunu tutamadılar; çünkü yeterli sayıda kâhinler kendilerini kutsamamışlardı ve halk da Yeruşalem’de toplanmamıştı. Bu, kralın ve bütün topluluğun gözünde doğru bir şeydi. Böylece, İsrael’in Tanrısı Yahve için Pesah’ı Yeruşalem’e gelip tutsunlar diye, Beerşeva’dan Dan’a kadar bütün İsrael’de bir duyuru yapmaya karar verdiler; çünkü yazılmış olduğu gibi çoktandır tutulmamıştı.
Böylece ulaklar kralın ve beylerinin mektuplarıyla birlikte kralın buyruğuna göre bütün İsrael ve Yahuda’ya gidip şöyle dediler: "Ey İsrael’in çocukları, Avraham, İshak ve İsrael’in Tanrısı Yahve’ye yeniden dönün, öyle ki, O da Aşur krallarının elinden kaçıp kurtulanlarınızın kalanına geri dönsün. Atalarının Tanrısı Yahve’ye karşı suç işleyen atalarınız ve kardeşleriniz gibi olmayın; onun için, gördüğünüz gibi onları haraplığa verdi. Şimdi atalarınız gibi sert enseli olmayın; Yahve’ye teslim olun ve O’nun sonsuza dek kutsal kılmış olduğu kutsal yere girin ve Tanrınız Yahve’ye hizmet edin ki, O’nun kızgın öfkesi sizden dönsün. Çünkü eğer yeniden Yahve’ye dönerseniz, kardeşleriniz ve çocuklarınız onları esir alanların önünde merhamet bulurlar ve bu ülkeye geri dönerler. Çünkü Tanrınız Yahve lütufkâr ve merhametlidir ve eğer O’na dönerseniz yüzünü sizden çevirmez."
Böylece ulaklar Efraim ve Manaşşe diyarından, Zevulun’a kadar kentten kente geçtiler. Ama halk onlarla alay etti ve onlarla eğlendiler. Bununla birlikte Aşer, Manaşşe ve Zevulun’dan bazı adamlar kendilerini alçalttılar ve Yeruşalem’e geldiler. Onlara bir yürek vermek için, Yahve’nin sözüne göre kralın ve beylerin buyruğunu yapmaları için Tanrı’nın eli de Yahuda’nın üzerine geldi.
İkinci ayda Mayasız Ekmek Bayramı’nı tutmak için Yeruşalem’de çok insan, çok büyük bir toplulukla toplandı. Kalkıp Yeruşalem’deki sunakları kaldırdılar, bütün buhur sunaklarını da kaldırıp Kidron Vadisi’ne attılar. O zaman ikinci ayın on dördüncü günü Pesah kurbanını kestiler. Kâhinler ve Levililer utandılar ve kendilerini kutsadılar ve Yahve’nin evine yakmalık sunular getirdiler. Tanrı adamı Moşe’nin Yasası’na göre, düzenleri uyarınca kendi yerlerinde durdular. Kâhinler, Levililer’in elinden aldıkları kanı serptiler. Çünkü toplulukta kendilerini kutsamayan çok kişi vardı; bu nedenle Levililer, temiz olmayan herkesin Pesah kurbanlarını kesmek, onları Yahve’ye adamak için görevliydiler. Çünkü halktan büyük bir kalabalık, Efraim’den, Manaşşe’den, İssakar’dan ve Zevulun’dan birçoğu kendilerini temizlememişlerdi, yine de yazılmış olana uygun olmayarak Pesah’ı yediler. Çünkü Hizkiya onlar için dua edip şöyle demişti: "Kutsal yerin arınmasına göre temiz olmasalar bile, atalarının Tanrısı olan Yahve Tanrı’yı aramaya yüreğini koyan herkesi, iyi Yahve bağışlasın."
Yahve Hizkiya’yı işitti ve halkı iyileştirdi. Yeruşalem’de bulunan İsrael’in çocukları, büyük bir sevinçle Mayasız Ekmek Bayramı’nı yedi gün tuttular. Levililer ve kâhinler, yüksek sesli çalgılarla her gün Yahve’ye ezgi söyleyip Yahve’yi övdüler. Hizkiya, Yahve’ye hizmette anlayışlı olan bütün Levililer’e yüreklendirici sözler söyledi. Böylece yedi gün bayram boyunca yediler, esenlik kurbanları sundular ve atalarının Tanrısı Yahve’ye itirafta bulundular.
Bütün topluluk, yedi gün daha kutlamak için aralarında danıştılar ve sevinçle yedi gün daha tuttular. Çünkü Yahuda Kralı Hizkiya, topluluğa bağış olarak bin boğa ve yedi bin koyun verdi; beyler de topluluğa bin boğa ve on bin koyun verdiler; çok sayıda kâhin de kendilerini kutsadı. Yahuda topluluğunun tümü, kâhinler ve Levililer, İsrael’den gelen tüm topluluk ve İsrael ülkesinden gelip Yahuda’da yaşayan yabancılar sevindiler. Böylece Yeruşalem’de büyük bir sevinç oldu; çünkü İsrael Kralı David oğlu Solomon’un zamanından beri Yeruşalem’de buna benzer bir şey olmamıştı. O zaman Levili kâhinler kalkıp halkı kutsadılar. Sesleri duyuldu ve duaları Tanrı’nın kutsal meskenine, göğe kadar çıktı.