Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
N cikpa ta̱ Vuzavaguɗu adama afada e mejege a̱ ni,
mi ta̱ a kuyaꞋan ishipa i kucikpa u Vuzavaguɗu MalaꞋimili.
YaꞋan i neke Ka̱shile kuneꞋe ku kucikpa ku ɗa̱,
ka̱ta̱ i neke malaꞋimili kuneꞋe ra̱ka̱ ku na i yaꞋin uzuwakpani.
Mi ta̱ a kucikpa kula ku Ka̱shile n ishipa,
mi ta̱ a kusala tsugbayin ci ni a̱ ubuta̱ u kucikpa yi.
Ama yaꞋan aza a na i a̱ kula̱nsa̱ wu ra̱ka̱,
a pana uyoꞋo a yaꞋan kpamu ma̱za̱nga̱ wu nu.
YaꞋan aza a na i a kuciga wishi u nu ko wannai,
a dana, <<Ka̱shile vuzagbayin ɗa.>>
Ka̱shile, tsu cikpa wu ta̱,
tsu cikpa ta̱ kula ku nu adama a na vi ta̱ lo,
tsu dansai ili i mereve i na vu yaꞋin.
A̱tsu na ci uma a̱ nu,
nkyon mu ushiga u nu,
ci ta̱ a kucikpa wu ko wannai.
Tsukaya a kubana a tsukaya,
ci ta̱ a kucikpa wu.
Uwai utsutsu wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ ni n kucikpa.
ulanga u kpaꞋa ku ni n kucikpa
I cikpa yi ka̱ta̱ i neke kula ku ni tsugbayin.
Vu bonokoi una̱mgbuka̱tsuma̱ u va̱,
wo okpoi kujeꞋe ku ma̱za̱nga̱,
vu foɗoi mu akashi a kpalu,
vu ukai mu a̱ ma̱za̱nga̱.
Adama a nannai, mi a kupaɗa bini ba,
mi ta̱ a kucikpa wu n ishipa.
Vuzavaguɗu, avu ɗa Ka̱shile ka̱va̱,
mi ta̱ a kucikpa wu ko wannai.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Ama mpa n vishipa vu kucikpa wu vu ɗa n kuyaꞋanka wu ka̱ta̱ n neke wu kuneꞋe ka akucina ku na n yaꞋankai nu. Wishi a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu ɗa wi a̱ kuta̱.>>