Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme muuŋgi bigi, nta zam bigir vhuuiŋra. Nza nta ganɨv, khaŋ suanga fhu, nta bigi mbatɨgi ma. Fhuvara. Nza nta suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv ana ndikndigɨp, nta ndirga.
Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme muuŋgi bigi, nta zam bigir vhuuiŋra. Nza nta ganɨv, khaŋ suanga fhu, nta bigi mbatɨgi ma. Fhuvara. Nza nta suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv ana ndikndigɨp, nta ndirga. Fhe Bakɨme nzuai hegi bigi, nza nta nzuav, ana phorga nzuav ana ndikndigi buni, nta mba mba gum bigi ga muuŋgim, nta Fhe Bakɨme nɨman ŋgarigi.
Nza Bakɨme Krais Zisas ana ŋkasŋkar na nɨɨŋgiap na khothɨgi, gu ana ŋaarar muunga tuktɨgi. Ana maaŋ muuŋgiap, mba ŋaarar muun zav nan farasarigi. Gu maaŋ muuŋgiap ne nzuav anan ndikndigi.
Ndu fharav muunga bigeŋ khare. Gu khaŋ tɨga havhargiap ndu nzuai, ndu mba gumgi gu mbigi ga suaŋrim, mbe Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨv zam mba gumgi gu mbigir kurkurar saŋv, ana phorgɨ suaŋv, ana nzaŋri.
Nza Fhe Bakɨme phorga nzuav, nza kha suambara mbui, ana won ŋkasŋkar vhuuŋ bakɨmen, ana za mbar kɨrga ŋkasŋkagir nden nɨɨnga, nde thɨgɨ havhargip, simtɨgi ndiv, mbarav kɨv, mba simtɨgi ganɨrim, nta ŋgɨv vhɨzɨrga. Nde ndikndigɨp, Dara phorgɨ suaŋv, anan ndikndigɨrga. Ana nden kurkurigim, nde tɨvir vhuuiŋra zɨn vui. Nde maaŋ mbuim, ana nden mbuigi bigir vhuuiŋ, nde nta ndirga. Nde Fhe Bakɨmen gumgi gu mbigi phorgɨp mba bigi ndirga. Nde mba gumgi gu mbigi phorgɨp Fhe Bakɨmen, vhava ŋaarar kɨrga.
Nde ana tɨ thɨgɨp havhargip, kha nuiana thɨgi farar muuŋgiri. Nde vhɨra, phena kɨna havharage tɨ thɨgi farar muuŋgiri. Nde nza mba nde khɨvav nde suaŋgi bunan vhuueŋ, nde kha tɨgɨp havhargip, ne khothɨgɨri. Nde ne khothɨgɨp, nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨri.
Krais, ana ndava mɨɨtɨgar nza ndɨɨv, nza mbuim, nza wari tɨgap ndava bavira kim, mba ndava mɨɨtɨk guigira nde ndavi ganɨrim, nde kɨri. Fhe Bakɨme nden kamgim, nde wari tɨgɨp, ndava bavira kɨri. Nde kɨv, zazera Fhe Bakɨmen ndikndigɨp, ana phorgɨ suaŋri.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
Nde bigɨn the ndɨkndɨgɨp simɨ thari. Fhuvara. Nde zazera wari won simtɨgi bun Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨp, warir kurkura saŋv ana nzaŋri.
Nde maaŋ muuŋv, nde zazera Zisas Kraisan zɨn panan, nde za mba bigi ga suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv anan ndikndigɨri.
Nde buni mbatɨgi suaŋv, ndɨkndɨk ki fhuv buni suaŋ, ŋgɨza buni mbatɨgi suaŋ thari. Nza mba khesharigi buni, nza nta suanga tuktɨgi fhuvara. Zakɨra fhuvara! Nde Fhe Bakɨmera phorgɨv suaŋv anan ndikndigɨri.
Fhe Bakɨme mbarkɨrga bigir vhɨrvera nden nɨɨnga. Maaŋ muuŋgip, nde vhɨra zazera bigir vhɨrvera, harigi gumgir nɨɨnga tuktɨgi. Nza kha mbui ŋaar, nde mba fhura harigi gumgi ga ndɨɨi bigi vhɨrvera nta mba gumgi gu mbigir muunga, mbe Fhe Bakɨmen ndikndigɨp ana zɨ ndi vun kuamkuarga.
Gu khaŋ nzuai, ne khaŋ muuŋgi. Gu kaŋgi, khar nzan hi bigi, nza nden kurkurar zav, mba bigi nzan hi. Mba tɨv, Fhe Bakɨme fhura kora muuŋgi korar muumbar, ana gumgi gu mbigir vhɨrvera hi. Mba gumgi gu mbigi, mbe ne suaŋv khaŋ tɨgɨp kɨvgi, Fhe Bakɨmen ndikndigɨp ana zɨ ndiv vun kuamkuari.
Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.
Mbe ana rotu mbuav khaŋ nzuai,
"Guma Bakɨme, ndu Za Ŋkasŋka Bakɨme Ki Fhe Bakɨme ma.
Ndu za kha bigi gari ŋkasŋka ki.
Ndu ntige khar ki, ndu vhɨra fhum guarara ki.
Ndu won ŋkasŋka bakɨme ndigap, ndu guigira ŋgui vhɨrve gari guman pan ki.
Maaŋ muuŋgiap, nza ne nzuav ndun ndikndigap, ndu phorga nzuai.