Gratidão a Deus
A gratidão a Deus é atitude que transforma a vida. Reconhecer que toda boa dádiva vem de Deus nos leva a louvar, servir e viver com alegria e propósito.
Tudo vem de Deus
Toda boa dádiva vem do alto. Agradecer a Deus é reconhecer que Ele é a fonte de toda bênção e sustento.
4 Car tout ce que Dieu a créé est bon, et l’on ne doit rien rejeter de ce qui se mange avec action de grâces;
4 Car tout ce que Dieu a créé est bon, et l’on ne doit rien rejeter de ce qui se mange avec action de grâces;5 parce qu’il est sanctifié par la parole de Dieu, et par la prière.
12 Je rends grâces à notre Seigneur Jésus-Christ, qui m’a fortifié, de ce qu’il m’a jugé fidèle, en m’établissant dans son ministère:
1 JE vous conjure donc avant toutes choses, que l’on fasse des supplications, des prières, des demandes et des actions de grâces pour tous les hommes,
12 rendant grâces à Dieu le Père, qui en nous éclairant de sa lumière, nous a rendus dignes d’avoir part au sort et à l’héritage des saints;
7 étant attachés à lui comme à votre racine, et édifiés sur lui comme sur votre fondement; vous affermissant dans la foi qui vous a été enseignée, et croissant de plus en plus en Jésus-Christ par de continuelles actions de grâces.
15 Que la paix de Jésus-Christ, à laquelle vous avez été appelés dans l’unité d’un même corps, règne dans vos coeurs; et soyez reconnaissants des dons de Dieu.
Louvor e gratidão
Louvai ao Senhor e dai-lhe graças! Ele fez maravilhas e é digno de todo louvor e agradecimento.
17 La douleur retournera sur lui-même, et son injustice descendra sur sa tête.
14 J'enseignerai vos voies aux méchants; et les impies se convertiront vers vous.
4 Parce que vous êtes ma force et mon refuge.
1 Dieu s'est fait connoître dans la Judée; son nom est grand dans Israël.
13 Pourquoi avez-vous donc détruit la muraille qui l'environnoit? et pourquoi souffrez-vous que tous ceux qui passent dans le chemin la pillent?
4 Je ne me proposois rien d'injuste devant les yeux ; je haïssois ceux qui violoient votre loi.
11 Ayez pitié de moi, Seigneur, parce que je suis très-affligé ; mon oeil, mon âme et mes entrailles sont tout troublés par la colère,12 Parce que ma vie se consume dans la douleur, et mes années dans de continuels gémissements.
8 Louez le Seigneur, et invoquez son nom; publiez ses oeuvres parmi tous les peuples ;
34 Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
Expressões de gratidão
Dar graças com oração e súplica. A gratidão se expressa em palavras, atos e atitudes que glorificam a Deus.
6 Ne vous inquiétez de rien; mais en quelque état que vous soyez, présentez à Dieu vos demandes par des supplications et des prières, accompagnées d’actions de grâces.
20 rendant grâces en tout temps et pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ;
4 qu’on n’y entende point de paroles déshonnêtes, ni de folles, ni de bouffonnes, ce qui ne convient pas à votre vocation; mais plutôt des paroles d’actions de grâces.
11 afin que vous soyez riches en tout, pour exercer avec un coeur simple toute sorte de charités: ce qui nous donne sujet de rendre à Dieu de grandes actions de grâces.
15 Car toutes choses sont pour vous, afin que plus la grâce se répand avec abondance, il en revienne aussi à Dieu plus de gloire par les témoignages de reconnaissance qui lui en seront rendus par plusieurs.
18 Rendez grâces à Dieu en toutes choses: car c’est là ce que Dieu veut que vous fassiez tous en Jésus Christ.
17 Nous vous rendons grâces, Seigneur Dieu tout-puissant, qui êtes, qui étiez, et qui devez venir, de ce que vous êtes entré en possession de votre grande puissance et de votre règne.
9 Ceux qui s'attachent inutilement à la vanité abandonnent la miséricorde qui les auroit délivrés.