Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
18 In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.
18 In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.
16 Reioyce euermore. 17 Pray continually. 18 In all thinges giue thankes: for this is the will of God in Christ Iesus toward you.
17 And whatsoeuer ye shall doe, in worde or deede, doe all in the Name of the Lord Iesus, giuing thankes to God euen the Father by him.
17 And whatsoeuer ye shall doe, in worde or deede, doe all in the Name of the Lord Iesus, giuing thankes to God euen the Father by him.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.
16 Let the worde of Christ dwell in you plenteously in all wisdome, teaching and admonishing your owne selues, in Psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing with a grace in your hearts to the Lord.
2 Continue in prayer, and watch in the fame with thankesgiuing,
2 Continue in prayer, and watch in the fame with thankesgiuing,
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
4 Enter into his gates with prayse, and into his courts with reioycing: prayse him and blesse his Name.
1 A Psalme of Praise. Sing ye loude vnto the Lord, all the earth. 2 Serue the Lord with gladnes: come before him with ioyfulnes. 3 Knowe ye that euen the Lord is God: hee hath made vs, and not we our selues: we are his people, and the sheepe of his pasture. 4 Enter into his gates with prayse, and into his courts with reioycing: prayse him and blesse his Name. 5 For the Lord is good: his mercy is euerlasting, and his trueth is from generation to generation.
2 Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High, 2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High, 2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
24 This is the day, which the Lord hath made: let vs reioyce and be glad in it.
28 Thou art my God, and I will praise thee, euen my God: therefore I will exalt thee. 29 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
23 He that offereth praise, shall glorifie mee: and to him, that disposeth his way aright, will I shew the saluation of God.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
1 Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
22 And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
34 Prayse the Lord, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
34 Prayse the Lord, for hee is good, for his mercie endureth for euer.
8 Praise the Lord and call vpon his Name: declare his workes among the people.
35 And say ye, Saue vs, O God, our saluation, and gather vs, and deliuer vs from the heathen, that we may prayse thine holy Name, and glorie in thy praise.
2 My soule, prayse thou the Lord, and forget not all his benefites.
1 To him that excelleth vpon Muth Laben. A Psalme of Dauid. I will praise the Lord with my whole heart: I will speake of all thy marueilous workes.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
16 I cease not to giue thankes for you, making mention of you in my prayers,
20 Giuing thankes alwaies for all thinges vnto God euen the Father, in the Name of our Lord Iesus Christ,
19 Speaking vnto your selues in psalmes, and hymnes, and spirituall songs, singing, and making melodie to the Lord in your hearts, 20 Giuing thankes alwaies for all thinges vnto God euen the Father, in the Name of our Lord Iesus Christ,
4 Neither filthinesse, neither foolish talking, neither iesting, which are things not comely, but rather giuing of thankes.
6 Be nothing carefull, but in all thinges let your requestes be shewed vnto God in praier, and supplication with giuing of thankes.
6 Be nothing carefull, but in all thinges let your requestes be shewed vnto God in praier, and supplication with giuing of thankes. 7 And the peace of God which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in Christ Iesus.
11 I speake not because of want: for I haue learned in whatsoeuer state I am, therewith to bee content.
11 That on all partes yee may bee made rich vnto all liberalitie, which causeth through vs thankesgiuing vnto God.
11 That on all partes yee may bee made rich vnto all liberalitie, which causeth through vs thankesgiuing vnto God.
15 For all thinges are for your sakes, that that most plenteous grace by the thankesgiuing of many, may redound to the praise of God.
10 As sorowing, and yet alway reioycing: as poore, and yet make many riche: as hauing nothing, and yet possessing all things.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
57 But thankes be vnto God, which hath giuen vs victorie through our Lord Iesus Christ.
4 I thanke my God alwayes on your behalfe for the grace of God, which is giuen you in Iesus Christ,
3 We ought to thanke God alwayes for you, brethren, as it is meete, because that your faith groweth exceedingly, and the loue of euery one of you toward another, aboundeth,
36 For of him, and through him, and for him are all things: to him be glory for euer. Amen.
21 Because that when they knewe God, they glorified him not as God, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse.
4 For euery creature of God is good, and nothing ought to be refused, if it be receiued with thankesgiuing.
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
15 Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name.
15 Let vs therefore by him offer the sacrifice of prayse alwaies to God, that is, the fruite of the lippes, which confesse his Name.
28 Wherefore seeing we receiue a kingdome, which cannot be shaken, let vs haue grace whereby we may so serue God, that we may please him with reuerence and feare.
13 And al the creatures which are in heauen, and on the earth, and vnder the earth, and in the sea, and al that are in them, heard I, saying, Praise, and honour, and glory, and power be vnto him, that sitteth vpon the throne, and vnto the Lambe for euermore.
12 Saying, Amen. Praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our God for euermore, Amen.
17 Saying, We giue thee thankes, Lord God almightie, Which art, and Which wast, and Which art to come: for thou hast receiued thy great might, and hast obteined thy kingdome.
7 Rooted and built in him, and stablished in the faith, as ye haue bene taught, abouding therein with thankesgiuing.
23 I thanke thee and prayse thee, O thou God of my fathers, that thou hast giuen mee wisedome and strength, and hast shewed me nowe the thing that wee desired of thee: for thou hast declared vnto vs the kings matter.
7 Sing vnto the Lord with prayse: sing vpon the harpe vnto our God,
6 I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar, 7 That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
5 And offer a thankesgiuing of leauen, publish and proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God.
3 We acknowledge it wholy, and in all places most noble Felix, with all thankes,
9 But I will sacrifice vnto thee with the voice of thankesgiuing, and will pay that that I haue vowed: saluation is of the Lord.
9 But I will sacrifice vnto thee with the voice of thankesgiuing, and will pay that that I haue vowed: saluation is of the Lord.
9 But I will sacrifice vnto thee with the voice of thankesgiuing, and will pay that that I haue vowed: saluation is of the Lord.
19 And out of them shall proceede thankesgiuing, and the voyce of them that are ioyous, and I will multiplie them, and they shall not bee fewe: I will also glorifie them, and they shall not be diminished.
1 I Exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men,