Pular para o conteúdo
Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

Ko a huma ni usama Faara, ƙǝsǝr ǝnɗa na mid Faara a kun ˈyahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Ko a huma ni usama Faara, ƙǝsǝr ǝnɗa na mid Faara a kun ˈyahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Ƙǝtsar nama wutsǝfayirha. A malang ɗun hwan Faara wa. Ko a huma ni usama Faara, ƙǝsǝr ǝnɗa na mid Faara a kun ˈyahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Kala ˈya nun a ǝnaarha, yi laɓaara nduwa yi taara, ǝnamadghǝn ahu thlǝm Chinǝm Yeeso, non naarha usa Faara na Chinɗi hu fadghǝn.

Kala ˈya nun a ǝnaarha, yi laɓaara nduwa yi taara, ǝnamadghǝn ahu thlǝm Chinǝm Yeeso, non naarha usa Faara na Chinɗi hu fadghǝn.

Ngwa tsauka ɗǝɗemnggid Ƙǝrǝsti ahur nun, ƙǝla nanǝm tal aah nanda kun a tsawun hu farha tal. Tsawama nafiya na yakh usa Faara ƙǝtsar.

Ngwa tsauka ɗǝɗemnggid Ƙǝrǝsti ahur nun, ƙǝla nanǝm tal aah nanda kun a tsawun hu farha tal. Tsawama nafiya na yakh usa Faara ƙǝtsar.

Ngwa tsauka laɓar Ƙǝrǝsti ahur nun ƙǝtsar ƙǝla mbǝd ɗǝf wuɗǝɓǝla. Non naarha tsahang nda ndan ha, ƙǝs thlǝman ndan nun hu thladwayirha. Non naarha aah amshi yi Dzabura yi fal Faara, yi sǝsǝna, non naarha ƙǝm usa Faara ahur nun.

Fǝr kaali yi hwan Faara

Nama naarha a hwan Faara ƙǝtsar, tsawun nggungwa fa usa Faara ƙǝm.

Fǝr kaali yi hwan Faara

Nama naarha a hwan Faara ƙǝtsar, tsawun nggungwa fa usa Faara ƙǝm.

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

malanggwi usa Faara ka kun wa. Ni naarha hwan Faara ka kun ƙǝtsar,

Ƙǝtsar nama narha usa Faara China ǝnagha ǝngya heu, ahu thlǝm Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.

kalaman ndan laɓarya yi Dzabura, amshiya yi faala, amshiya yi sǝsǝna. Aama amshe a Chinǝm hur nun heu. Ƙǝtsar nama narha usa Faara China ǝnagha ǝngya heu, ahu thlǝm Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.

Nǝghǝn kee laɓara na mbuduhul palthya yi nuryirha nduwa na iˈikh kamngwa kun wa. Ameyedghǝn nama narha usa Faara.

A ɓillaɗun koma wa, amma kala ˈya katǝragha hai pǝra man ndǝghǝn Faara hu hwanda usa Faara ƙǝm.

A ɓillaɗun koma wa, amma kala ˈya katǝragha hai pǝra man ndǝghǝn Faara hu hwanda usa Faara ƙǝm. Ɗǝɗemnggid Faara, kalgha sǝnda niifa mu, nǝn a laf hur nun huten nun ahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Mbǝ nani a ndarha kee ka yamirha wa, ƙǝsǝr tsaha ɗi ƙǝrǝsta ˈya na a harna.

Ƙǝtsar na Faara fǝrang ƙǝna kun hu kwamangya hangga, tǝnun fǝra haara tsahai kala sayi. Nanǝn kee fiya hangga na nda a usa Faara hu fǝra nun a thlǝnang kanda ɗǝ a harnan.

Ƙǝtsar na Faara fǝrang ƙǝna kun hu kwamangya hangga, tǝnun fǝra haara tsahai kala sayi. Nanǝn kee fiya hangga na nda a usa Faara hu fǝra nun a thlǝnang kanda ɗǝ a harnan.

Ənggini heu ya ka a ɗanggǝn kun ni, ƙǝla na nggayid Faara a weela ten fiyaɗǝ hangga, na usaarha a naarha kaan yi manang nda Faara.

hu sǝbrha hura, parang kan wutsǝfayirha fa. Hu yamiiya, kan ƙǝm a ǝnang ƙǝna fiya hangga. Mbǝ ˈyasǝ a har nan wa, kan ni ƙǝm na ǝngya ha heu.

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

Amma malaman usaarha tsauka yi Faara, fǝrangga kwaman kal farha ƙǝm mu hu Chinǝm Yeeso Ƙǝrǝsti.

Usa Mbulus Faara

Ƙǝtsar ni naarha usa Faar ka kun, ƙǝsǝr nggayidghǝn fǝrrǝghǝn a kun, tsau nun nanǝnya yi Ƙǝrǝsti Yeeso.

Hwan Faara usaarha

Shayina, kamɗǝ a usa Faara nan ƙǝtsar ƙǝsǝr ka kun, tsaunǝn fǝrƙǝkafekkid nun aten chikrha kaan, heu nggǝmndǝ nun a ndan aten chikrha.

Ƙǝsǝr a fadghǝn ni ɓa, ahurghǝn tǝƙǝm a ndǝghǝn ni na ǝngya heu. Ngwa tsauka mamnggirha yighǝn ni pakwanɗǝ. Atsaukake.

Ko nanǝn sǝnda Faara, mbangwa nda tǝrang shilee in ndaarha ndǝghǝn ni Faara wa, nduwa usaghǝn nda wa, amma numad ndan tsauɗǝ mere kee, hur ndan yi nuryirha ƙǝm tsauɗǝ wulghǝn.

Ƙǝsǝr ˈya ǝnana Faara heu nǝghǝn ngga, mbǝ ˈyasǝ nǝm kaara wa, a thlǝɗǝm ndǝn usaarha.

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

Tsaunǝn kee, tama ɗǝm mbee ɗǝ fǝr sataka yi fal Faara hu Yeeso, ndǝna falla pǝr mamnggid thlǝmnggǝn.

Tsaunǝn kee, tama ɗǝm mbee ɗǝ fǝr sataka yi fal Faara hu Yeeso, ndǝna falla pǝr mamnggid thlǝmnggǝn.

Tsaunǝn nǝm a thlǝ kutǝryirha mbuwa tsǝˈya fa, tama tsawum usarha, tǝrang shilee nǝm Faara in kamngga hu tǝrǝmnda fǝr mamnggirha,

Nggǝryi sǝk kala ˈya na yibrha fa a talara, na a hweeɗe, na a kamu chehweerha, na ahu wuri aama, kala ǝngya na ahur ndan kanda a aah amshe, "Faala, mamnggirha, tǝr shilee in, sǝsǝmnda, tsauka yi yanɗa ni na tsau hu tsǝnggam kutǝryidghǝn, a Wan Kamndǝɗi pakwanɗǝ!"

na nda a ndaarha, "Atsaukake! Faala fǝr mamnggirha, thladwayirha, usaarha, mamnggirha, sǝsǝmnda, shembe, a tsauka yi yinǝm Faara ni pakwanɗǝ! Atsaukake!"

kanda ndaarha, "Usa ɗan sa, Chinǝm Faara na ngyakrha ha hǝu, sa na nanǝnya, na kaar, na ɓayi, ƙǝsǝr tǝrangna ngyahad wa na manggǝn sa a ǝna kutǝryirha.

Ngwa nagha thlar nun kuɗimnggǝn ahurghǝn, tǝngga yiɓǝd nun atenggǝn. Tǝnun tsaurha kanglang hu fǝrƙǝkafek, ƙǝla tsahang na nda kun ha, ɗun mbeeɗǝ usaghǝn ƙǝtsar.

"Ƙǝsǝr ka ǝnggini na heu ya, Alfari, nan usaarha kaan a thlǝmadwa ɗǝ.

Kwaman tǝrang shilee Faara teena

Niya ndang nda kun, ˈwaama hwanang Faara fiya teena heu. Hwana man Faara a ɗanggǝn kanda na a haɗanggǝn kanda fa, ƙǝm usaghǝnun ka kanda.

Seja o primeiro