Publicidade

Gratidão

Por Bíblia Online

A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.

Dai graças em tudo

Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.

ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ା, ଆମି ିି୍‌ ଆମଙ୍‌ ଏଡରକତନ୍‌, ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ଆତ୍‌

ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ା, ଆମି ିି୍‌ ଆମଙ୍‌ ଏଡରକତନ୍‌, ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ଆତ୍‌

ଆଏଡ୍‌ ସରା; ି୍‌ ତନଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ା, ଆମି ିି୍‌ ଆମଙ୍‌ ଏଡରକତନ୍‌, ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ୍‌ଆତ୍‌

ଆରି, ଆମି ବରଙନ୍‌ ଏତି ଼ାଙନ୍‌ ଏତଇନିି ଏଲ୍‌େ, ି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ରବି୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ୍‌ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌

ଆରି, ଆମି ବରଙନ୍‌ ଏତି ଼ାଙନ୍‌ ଏତଇନିି ଏଲ୍‌େ, ି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ରବି୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ୍‌ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌

ିଟନ୍‌ ଆତି୍‌ଲବ୍‌ ସନୟଆମିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ୋ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ି ସନୟଆସନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ ଅନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଓଡଲବ୍‌; ଆରି ଆମି ଆଏଡ୍‌ ଅଲ୍‌

ିଟନ୍‌ ଆତି୍‌ଲବ୍‌ ସନୟଆମିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ୋ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ି ସନୟଆସନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମିଆଡଙ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡଅଙ୍‌ ଅନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଓଡଲବ୍‌; ଆରି ଆମି ଆଏଡ୍‌ ଅଲ୍‌

ିଟନ୍‌ ଞନଙ୍‌ଞଙ୍‌ବର୍‌ ୍‌ଡମ୍‌ ଉଗର୍‌୍‌୍‌ ଡକୋ, ିଆନନ୍‌ ବୟନ୍‌ ତରଡମ୍‌ ଞନଙନ୍‌ ଅଲ୍‌ି୍‌ା, ଆରି ତରଡମ୍‌ ଅବ୍‌୍‌ା; ଇସୱରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସନ୍‌, କନନନ୍‌, ଼ାଙନ୍‌ ସଙିତନଲନ୍‌ ସମପରଉଗର୍‌୍‌ କନନ୍‌

ଞନଙ୍‌ଞଙନ୍‌

ି୍‌ ତନ୍‌ ଡକଆରି ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତନଙନ୍‌ ଜଗଡକ

ଞନଙ୍‌ଞଙନ୍‌

ି୍‌ ତନ୍‌ ଡକଆରି ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତନଙନ୍‌ ଜଗଡକ

Gratidão como louvor

Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.

Reconhecer a Deus

Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.

Gratidão nas cartas apostólicas

Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.

ି ବରି ଅମ୍‌ଡଙ୍‌୍‌ ି୍‌ ତନଇଙନ୍‌ ଆମି ଆସନ୍‌ ଏର୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌

ଆଏଡ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରଆସନ୍‌ ରବିିଟଲ୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌

କନନନ୍‌, ତଙ୍‌୍‌କନନ୍‌ ମନଅଞନ୍‌ ତରଡମ୍‌ ଅଲ୍‌ନବ୍‌ସରା; ସମପରଉଗରନ୍‌ ରବ୍‌ ଆସନ୍‌ ତଙ୍‌୍‌କନନ୍‌ କନ୍‌ଆଏଡ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରଆସନ୍‌ ରବିିଟଲ୍‌ ଆଞ୍‌୍‌ ଆପ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌

ଅମଙ୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଗରନ୍‌ରଜନ୍‌ ବରେ, ିକଲ୍‌ବରନ୍‌ ବରଏବର୍‌ଡଙ୍‌େ, ଆର୍‌ କଡ଼ି୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌

ଇନି୍‌ ବର୍‌ ଏସିଡଙ୍‌େ, ବନ୍‌ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରତନ୍‌ ଗନଞ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ତନି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅବ୍‌ଜନ

ଇନି୍‌ ବର୍‌ ଏସିଡଙ୍‌େ, ବନ୍‌ଅଡ଼୍‌୍‌ ବରତନ୍‌ ଗନଞ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ତନି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅବ୍‌ଜନଏତ୍‌୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଅନିଃୟମଞି ଆଜରନ୍‌ ଇସୱର ସନୟିି୍‌ ଡକଲନ୍‌ ଉଗର୍‌୍‌ ମନନବ୍‌ ୍‌ଡକ

୍‌ ଅବବଞ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ବରବର୍‌, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ୍‌ ଏଙଡକଲନ୍‌ ଜନଙ୍‌୍‌, ସରି ୍‌ଡକ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ଞଙ୍‌ଲନ୍‌

୍‌ ଏନଆମି ଗମ୍‌ତବ୍‌, ଆରି ି୍‌ ତନି୍‌ିୟନ୍‌ ି୍‌ଏରପିେ, ଆରି ିଆତଇନ୍‌୍‌ ଅମଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନନନ୍‌

୍‌ ଏନଆମି ଗମ୍‌ତବ୍‌, ଆରି ି୍‌ ତନି୍‌ିୟନ୍‌ ି୍‌ଏରପିେ, ଆରି ିଆତଇନ୍‌୍‌ ଅମଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନନନ୍‌

କବ୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ େ, ଇସୱରନ୍‌ ସନ୍‌ ଜବମନ୍‌ି ଆମଙ୍‌ ୍‌େ, ଆରି ଆନିି ଅଡ଼୍‌ି ଇସୱରନ୍‌ ଗନପନଙନ୍‌ ଏତଜି

ମରଞି ଅନତମ୍‌, ବନ୍‌ଆଏଡ୍‌ ଏସରତନ୍‌, ୍‌ମରଞି ଅନତମ୍‌, ବନ୍‌ଇନ୍‌୍‌ ଜବମନ୍‌ଏବ୍‌ଗମ୍‌ି, ଇନି୍‌ତଡନ୍‌ ଅନତମ୍‌, ବନ୍‌ଅମଙ୍‌୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଡକୋ; ଇନ୍‌୍‌ ଇନି୍‌ତଡନ୍‌ ଅନତମ୍‌, ବନ୍‌ଅମଙ୍‌୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ଡକଆୟ୍‌

Agradecer a Deus

Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.

ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନ୍‌ ଏତୋ, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ରବିିଟଲ୍‌ ଅମଇନ୍‌ିଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ିନୟ୍‌ଲଙ୍‌ଲନ୍‌

ିଟନ୍‌ ଅମଆସିଦନ୍‌

ିି୍‌ ଅମଇସୱର ଆମିଆଡଙ୍‌ ୍‌ଲବ୍‌, ିଆସନ୍‌ ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌

ିିଟନ୍‌ ଆଜିଞନ୍‌ ିପନ୍‍ଆତି

୍‌ି, ତନ୍‌ି, ଆମି ଆସନ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଇନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏସ୍‌, ୍‌ଆତ଼ା୍‌, ିଆସନ୍‌ ଇନ୍‌୍‌ ୍‌ଆତଏଲ୍‌୍‌, ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଡର୍‌ ୍‌୍‌ଆରି ଆମି ି୍‌ ତରଡମ୍‌ ଜବଏଲ୍‌୍‌ୟମ୍‌

ଅଡ଼୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଗବ୍‌୍‌, ଆରି ଅଡ଼୍‌୍‌ ଆନି୍‌ ଅମଆରି ଆନି୍‌ ଆସନ୍‌ ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଗନପନଙନ୍‌ ଏତଆମ୍‌

ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଜନି୍‌ ଇସୱର ୍‌ଆନିି ଆନି୍‌ଆଡଙ୍‌ ଲଜି ି ଲଜି ଆର୍‌ ଆନିଃୟମଞି ଅଡ଼୍‌୍‌ ମନଙ୍‌ ତଡ୍‌ ଆରି ଜନଏଞି ଆନିଃୟମ୍‌ ଙଡଡମ୍‌ ଏନ୍‌

ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଇନିି ଗବ୍‌୍‌ ିଆତଅଡ଼୍‌୍‌ ମନଙ୍‌; ୍‌ ିଲଡ୍‌ ଅନି୍‌ଆତଆବନତଡ୍‌, ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଡ଼୍‌୍‌ ତନି୍‌ିୟଞି ସର୍‌ ଜନ୍‌ ଏତ

Louvor e ação de graças

Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.

ିଆସନ୍‌ ି୍‌ା, ି୍‌ ଇନ୍‌୍‌ ି୍‌ ଅମଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନ୍‌ ଅନମଙନ୍‌ ଏସ୍‌ା, ୍‌ ଅନମଙନ୍‌ ି୍‌ଆଡଙ୍‌ "ରବୁ" ୍‌ଆରତବନ୍‌ ଉସ୍‌ତମ୍‌ ଏସ୍‌

ିଆସନ୍‌ ି୍‌ା, ି୍‌ ଇନ୍‌୍‌ ି୍‌ ଅମଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସନ୍‌ ଅନମଙନ୍‌ ଏସ୍‌ା, ୍‌ ଅନମଙନ୍‌ ି୍‌ଆଡଙ୍‌ "ରବୁ" ୍‌ଆରତବନ୍‌ ଉସ୍‌ତମ୍‌ ଏସ୍‌

ିଆସନ୍‌ ି୍‌ା, ଏର୍‌ିି୍‌୍‌ ଆଞ୍‌ଲବନ୍‌ ଆସନ୍‌, ଇନ୍‌ି ବନତଙନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ ଆସରର୍‌ ଅନତମ୍‌ ଏସ୍‌୍‌

ିଆଡି୍‌ ଆଙନ୍‌, ି୍‌, ୍‌ ସମେଁ୍‌ଙନ୍‌ ଆଡରକତଞି ଅଡ଼୍‌ପରି ିଙନ୍‌ ଆଡରକତଞି ଅଡ଼୍‌ପରି କନନନ୍‌ ଆକରନି ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌୍‌, ଆନିି କନି;

"ିଙନ୍‌ ଆତଙ୍‌ ମନ୍‌ଅନନ୍‌ ସନ୍‌ ଏତୋ,

ଆନି୍‌ ମନ୍‌, ଗନ୍‌, ରନପି୍‌ ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଡକ"

"ଆମ୍‌, ସନ୍‌ନନ୍‌, ଗନ୍‌, ି୍‌, ସନ୍‌, ମନ୍‌ ୍‌ ଆଏଡ୍‌ ଇସୱରଲ୍‌ଆତଆମ୍‌ "

"ଅଡ଼୍‌୍‌ ିଲଡ୍‌ ଡମ୍‌ ରବଇସୱରନ୍‌, ଆମନ୍‌ ଆମ୍‌ ନମି୍‌,

ଇନ୍‌୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏସତମ୍‌

ଇନିଆସନ୍‌୍‌ ଼ା ରନପିନମ୍‌ ୟନ୍‌ ି଼ା୍‌ ଏନ୍‌

ିଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ରବ୍‌ଲନ୍‌ ପଡ୍‌ଲନ୍‌ ଡକା, ଆରି ଆମି ଏଞ୍‌ ଞନଙ୍‌ ଡରଙନ୍‌ ଅବଲନ୍‌ ୍‌

୍‌ି ଇସୱର, ୍‌ ଆମ୍‌ ସନ୍‌ନନ୍‌ ସନନନ୍‌ ି୍‌ତବ୍‌, ଆମି ୍‌ ି୍‌ ୍‌ ଏତି୍‌ିଁ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିତନ୍‌ ୍‌ ଆବିସୟ୍‌ ନମି୍‌ ଅବ୍‌ଜନଇଙ୍‌ଁଁା; ଇନିଆସନ୍‌ ୍‌ ଆବର୍‌ ଅବ୍‌ଜନଲଲ୍‌

ିଆସନ୍‌ ଇନ୍‌ି ି୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏସତମ୍‌ ଆରି ଅମଙ୍‌ନମ୍‌ ଏବୟ୍‌୍‌ତନ୍‌

ମଣଡଡ଼ିଙନ୍‌ ି୍‌

ପରତମ୍‌ ଅମଙ୍‌୍‌ ିତନ୍‌, ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌, ୍‌ ଅନବ୍‌ଉୟବନ୍‌, ି୍‌, ତନ୍‌ ଅଡ଼୍‌ମନ୍‌୍‌ ଆସନ୍‌ ଇସୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ୍‌;

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-