Gratidão
A gratidão é a resposta natural do coração que reconhece as bênçãos de Deus. A Bíblia transborda de exortações a dar graças — em tudo, por tudo, sempre e com todo o coração.
Dai graças em tudo
Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. A gratidão é mandamento, não opção.
Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.
Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.
Nde zazera ndikndigɨp, zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.
Nde nzuai buni, nde mbui ŋaari, gum nde mbui bigi zam, nde Guma Bakɨme Zisas zɨn panan za ntan muuŋri. Nde ana zɨn, nde Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv ana ndikndigɨri.
Nde nzuai buni, nde mbui ŋaari, gum nde mbui bigi zam, nde Guma Bakɨme Zisas zɨn panan za ntan muuŋri. Nde ana zɨn, nde Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv ana ndikndigɨri.
Krais, ana ndava mɨɨtɨgar nza ndɨɨv, nza mbuim, nza wari tɨgap ndava bavira kim, mba ndava mɨɨtɨk guigira nde ndavi ganɨrim, nde kɨri. Fhe Bakɨme nden kamgim, nde wari tɨgɨp, ndava bavira kɨri. Nde kɨv, zazera Fhe Bakɨmen ndikndigɨp, ana phorgɨ suaŋri.
Krais, ana ndava mɨɨtɨgar nza ndɨɨv, nza mbuim, nza wari tɨgap ndava bavira kim, mba ndava mɨɨtɨk guigira nde ndavi ganɨrim, nde kɨri. Fhe Bakɨme nden kamgim, nde wari tɨgɨp, ndava bavira kɨri. Nde kɨv, zazera Fhe Bakɨmen ndikndigɨp, ana phorgɨ suaŋri.
Nde fhura Krais buna vhuueŋ ganɨrim, ne khaŋ tɨgɨp nde ndavi vherir ŋgarɨri. Nde bevbevira, nde guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde mbe phorgɨ suaŋv, ndɨkndɨgi vhuuin mbe khɨvɨrim, mbe tɨvir vhuuiŋra muuŋri. Nde Fhe Bakɨmen ndikndigɨp wari won ndavi vherir ana phorgɨp suaŋv, ana gavar ŋgavi ki nde ntan muuŋv, nde Fhe Bakɨme rotu mbui ŋgavir muuŋv, Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar nde ndavi khavim, nde ana rotu mbui ŋgavi, nde ntan muuŋri.
Nde Fhe Bakɨme phorga nzuai tɨv, nde ana suirav havhargiri. Nde maaŋ muuŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nde ndɨkndɨgar vhuuŋra muuŋv, nde anan ndikndigɨp, ana phorgɨp suaŋri.
Nde Fhe Bakɨme phorga nzuai tɨv, nde ana suirav havhargiri. Nde maaŋ muuŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nde ndɨkndɨgar vhuuŋra muuŋv, nde anan ndikndigɨp, ana phorgɨp suaŋri.
Gratidão como louvor
Entrai pelas portas com ação de graças e nos átrios com louvor. A gratidão é o perfume do louvor que sobe a Deus.
Reconhecer a Deus
Rendei graças ao Senhor porque Ele é bom. Sua misericórdia dura para sempre. Cada bênção é motivo de gratidão.
Gratidão nas cartas apostólicas
Paulo sempre iniciava suas cartas com ação de graças a Deus pelos irmãos. A gratidão é essência da vida cristã.
Gu ne nzuav, gu zazera Fhe Bakɨme phorga nzuav, gu zazera nde ndɨkndɨgap, nde nzuav Fhe Bakɨme nzuav ana ndikndigi.
Nde maaŋ muuŋv, nde zazera Zisas Kraisan zɨn panan, nde za mba bigi ga suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv anan ndikndigɨri.
Nde guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde wari phorgɨp buni suaŋv, nde Ŋgavi Ki Gavar ŋgavi, gum rotu mbui ŋgavi, gu Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar nde ndavi khavav nde ndɨɨi ŋgavi, nde mba ŋgavir wari won buni phorgɨp mbe suaŋri. Nde vhɨra Guma Bakɨme suaŋv, nde wari wo kaathoori gum wari won ndavi vherir ana zɨ ndi vun kuamkuav, ana suaŋv ŋgavir muuŋri. Nde maaŋ muuŋv, nde zazera Zisas Kraisan zɨn panan, nde za mba bigi ga suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv anan ndikndigɨri.
Nde buni mbatɨgi suaŋv, ndɨkndɨk ki fhuv buni suaŋ, ŋgɨza buni mbatɨgi suaŋ thari. Nza mba khesharigi buni, nza nta suanga tuktɨgi fhuvara. Zakɨra fhuvara! Nde Fhe Bakɨmera phorgɨv suaŋv anan ndikndigɨri.
Nde bigɨn the ndɨkndɨgɨp simɨ thari. Fhuvara. Nde zazera wari won simtɨgi bun Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨp, warir kurkura saŋv ana nzaŋri.
Nde bigɨn the ndɨkndɨgɨp simɨ thari. Fhuvara. Nde zazera wari won simtɨgi bun Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋri. Nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨp, warir kurkura saŋv ana nzaŋri. Nde maaŋ muunga, Fhe Bakɨme nden muuŋgirim, nde ndavi mbɨrav kɨrga. Fhe Bakɨme nza ndɨɨi ndava mɨɨtɨk, ana guigira bigɨna vhuuŋ ma. Nza gumgi, nza ana nɨɨŋge kaŋgirga tuktɨgi fhuvara. Mba tɨv, nde guigira Krais Zisas phorgɨp kɨv, nden ndavi gum ndɨkndɨgi guigira nzerara kɨrga.
Gu bigi ga sosuagiap khaŋ muuŋgia tɨga nzuai fhuvara. Zakɨra fhuvara! Gu ndava mɨɨtɨga ndi tuav, gu ana kaŋgi. Maaŋ muuŋgip, ram muuŋgi ndɨkndɨk nan hɨrga, gu nai suaŋv simɨnga tuktɨgi fhu.
Fhe Bakɨme mbarkɨrga bigir vhɨrvera nden nɨɨnga. Maaŋ muuŋgip, nde vhɨra zazera bigir vhɨrvera, harigi gumgir nɨɨnga tuktɨgi. Nza kha mbui ŋaar, nde mba fhura harigi gumgi ga ndɨɨi bigi vhɨrvera nta mba gumgi gu mbigir muunga, mbe Fhe Bakɨmen ndikndigɨp ana zɨ ndi vun kuamkuarga.
Fhe Bakɨme mbarkɨrga bigir vhɨrvera nden nɨɨnga. Maaŋ muuŋgip, nde vhɨra zazera bigir vhɨrvera, harigi gumgir nɨɨnga tuktɨgi. Nza kha mbui ŋaar, nde mba fhura harigi gumgi ga ndɨɨi bigi vhɨrvera nta mba gumgi gu mbigir muunga, mbe Fhe Bakɨmen ndikndigɨp ana zɨ ndi vun kuamkuarga.
Gu khaŋ nzuai, ne khaŋ muuŋgi. Gu kaŋgi, khar nzan hi bigi, nza nden kurkurar zav, mba bigi nzan hi. Mba tɨv, Fhe Bakɨme fhura kora muuŋgi korar muumbar, ana gumgi gu mbigir vhɨrvera hi. Mba gumgi gu mbigi, mbe ne suaŋv khaŋ tɨgɨp kɨvgi, Fhe Bakɨmen ndikndigɨp ana zɨ ndiv vun kuamkuari.
Nza khaŋ muuŋgiap ki. Nza zazera ndava simtɨk phorga ki. Nza maaŋ muuŋgiap kav, nza kha ndɨkndɨga mbui, ne mbara muuŋ. Nza mba ndɨkndɨga mbuav, nza zazera ndikndigi. Nza guigira bigi sosuagi gumgi ki fara muuŋgiap wari ki. Ne mbara muuŋ. Nza harigi gumgir kurkurigim, mbe bigi vhɨrve ndi fara muuŋgi. Nza bigi thari ki fhuv gumgir fara muuŋgi. Nza za mba bigi ki.
Agradecer a Deus
Graças a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo! A gratidão reconhece a fonte de toda boa dádiva.
Nza Fhe Bakɨmen ndikndigɨrga. Ana nzan kurigim, nza Bakɨme Zisas Kraisan ŋaara ŋkasŋkar panan, nza ntara mbuav, ntara kambarigi.
Nde Krais Zisasan phorga kim, Fhe Bakɨme fhura nde kora mbuav, tɨvir vhuuin nde mbuim, gu ne nzuav zazera wo Fhe Bakɨme phorga nzuav anan ndikndigi.
Nde nza phorgap guigira Zisas khothɨgi gumgi, nza zazera nde ndɨkndɨgap, nde nzuav Fhe Bakɨme phorga nzuav anan ndikndigi. Nza maaŋ mbui, ne guigira nzerigi. Ne khaŋ muuŋgi, nde guigira khaŋ tɨgap Zisas khothɨgap ana zɨn vui ne guigira havhargi. Nde maaŋ mbuav, nde bevbevira wari won ndavi ndiv wari ga ndɨɨi. Nde mba tɨva mbuim, mba tɨv guigira kɨvgi.
Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme, ana nduara kha nuian gu buiva mbuav, ana za kha bigi ga muuŋgi nɨɨŋge ma. Kha bigi, nta za ana bigi ma. Nza zazera ana zɨ ndi vun kuamkuarga. Nai guigi guarira.
Mbe Fhe Bakɨme kaŋgi, mbe ana zɨ ndiv vun kuamkuagi fhu. Mbe vhɨra ana ndikndigi bunin ana nzuai fhu. Mbe maaŋ muuŋgiap mben ndɨkndɨgi ŋanŋangiap gɨngɨngi, mbe fhura gɨngɨnan ki.
Nza kaŋgi, Fhe Bakɨme muuŋgi bigi, nta zam bigir vhuuiŋra. Nza nta ganɨv, khaŋ suanga fhu, nta bigi mbatɨgi ma. Fhuvara. Nza nta suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨv suaŋv ana ndikndigɨp, nta ndirga.
Louvor e ação de graças
Ofereçamos sacrifício de louvor e ação de graças ao Senhor. A gratidão é o coração de toda adoração verdadeira.
Maaŋ muuŋgiap, nza zazera Zisas zɨn panan, nza Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuarga. Mba tɨv, ana nza ofar Fhe Bakɨme ndɨɨi farar muuŋgirga. Nzan kaathoori zazera ana zɨ ndi vun kuamkuav khaŋ suanga, "Ana nzan Guma Bakɨme ma."
Maaŋ muuŋgiap, nza zazera Zisas zɨn panan, nza Fhe Bakɨme zɨ ndi vun kuamkuarga. Mba tɨv, ana nza ofar Fhe Bakɨme ndɨɨi farar muuŋgirga. Nzan kaathoori zazera ana zɨ ndi vun kuamkuav khaŋ suanga, "Ana nzan Guma Bakɨme ma."
Nza mba ndigi ŋgu, ana Fhe Bakɨme won gumgi gu mbigi garim, mbe ana piin ki ŋgu ma. Ana nɨɨkuigirga tuktɨgi fhuvara. Maaŋ muuŋgiap, nza mba Fhe Bakɨme nza gari, nza ana piin ki ŋgu suaŋv, nza Fhe Bakɨmen ndikndigɨp, ana zɨ ndi vun kuamkuarga. Nza vhɨra ana vuzvugi tɨvara zɨn ŋgɨp, ana rotur muunga. Nza ana zɨ ndi vun kuamkuav, anan rɨvɨv ana piiŋra kɨrga.
Gu mba Fhe Bakɨme muuŋgi bigi, gu za nta mbararagi. Gu mba Hevenan ki bigi mbararav, nuianan ki bigi mbararav, nuiana piin ki bigi mbararav, mbasɨgar ki bigi mbararav, gu za mba bigi mbararagi. Ahaŋ, gu za mba bigir ki bigi mbararagim, nta khaŋ nzuai,
"Mba ŋgui vhɨrve gari guman pan, ana won mpirmpirɨga pigi.
Mba Sipsiva Ŋguk vhɨra, mani vhɨra wani tɨgɨp, mbe manin ndikndigap, mani ga nzuai buni gum, zɨ bakɨme gum, manin ndikndigi ndikndik gum, manin ŋkasŋka, mani wani tɨgɨp zazera nta ndiv, zazera mbara muuŋgip kɨrga tuktɨgi."
Nza Fhe Bakɨmen ŋkasŋka bakɨme ndikndigɨp, ana ndɨkndɨgi vhuuiŋ gum, ana zɨ bakɨme ndi vun kuamkuarga. Ana guigira ŋkasŋka bakɨme ki. Ana ŋkasŋka zazera mbara muuŋgip kɨrga. Ne guigi guarara!"
Mbe ana rotu mbuav khaŋ nzuai,
"Guma Bakɨme, ndu Za Ŋkasŋka Bakɨme Ki Fhe Bakɨme ma.
Ndu za kha bigi gari ŋkasŋka ki.
Ndu ntige khar ki, ndu vhɨra fhum guarara ki.
Ndu won ŋkasŋka bakɨme ndigap, ndu guigira ŋgui vhɨrve gari guman pan ki.
Maaŋ muuŋgiap, nza ne nzuav ndun ndikndigap, ndu phorga nzuai.
Nde ana tɨ thɨgɨp havhargip, kha nuiana thɨgi farar muuŋgiri. Nde vhɨra, phena kɨna havharage tɨ thɨgi farar muuŋgiri. Nde nza mba nde khɨvav nde suaŋgi bunan vhuueŋ, nde kha tɨgɨp havhargip, ne khothɨgɨri. Nde ne khothɨgɨp, nde zazera Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨri.
Guman rum Feriks, nza za wo fhain mba bigi gangiap, nzan ndavi guigira nzerigim, nza guigira ne nzuav ndun ndikndigi.
Ndu fharav muunga bigeŋ khare. Gu khaŋ tɨga havhargiap ndu nzuai, ndu mba gumgi gu mbigi ga suaŋrim, mbe Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, ana ndikndigɨv zam mba gumgi gu mbigir kurkurar saŋv, ana phorgɨ suaŋv, ana nzaŋri.