Pular para o conteúdo
Publicidade

Guardar o coração

Por Bíblia Online

Guardar o coração é o mandamento mais urgente de Provérbios. Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

Sobre tudo, guarda o coração

O coração é a nascente de tudo — pensamentos, desejos, decisões. Guardá-lo é proteger toda a vida espiritual e emocional.

Mia malape apalimba manga hali malape minaaka i tampana to adhika harataa i nuncana ngangarandana momalape. Mia madhaki apalimba manga hali madhaki minaaka i tampana to adhika harataa i nuncana ngangarandana momadhaki. Roonamo opea ibhoasakana muncuna, siitumo molimbana minaaka i ngangarandana."

Coração puro e renovado

Cria em mim um coração puro, ó Deus. Os puros de coração verão a Deus — e o Espírito renova nosso interior.

Taroakamo kurango lele kaunde-unde tee kasanaa,

tee taroakamo manga bukuku ipahancurumu sii akaunde-unde pendua.

Amasanaamo manga mia momangkilona incana,

roonamo bheakamatea Aulataʼala.

E Aulataʼala, parakisaakumo tee umataumo ngangarandaku;

ujiakumo tee umataumea o fikiriku.

Kamatamea ara dhaangia o kadhaki i nuncana karoku,

tee ususuakaakumo dhala mobakaa.

Parakisaaku, e KAWASANA OPU, tee ucobaaku,

ujimea o baatiniku tee ngangarandaku.

Satotuuna, kaasimu molagina dhaangia i aroaku,

tee kudhadhi i nuncana kabanaramu.

Ande Ingkoo uuji ngangarandaku,

tee uumba utilikiaku i wakutuuna amalo,

ande uujiaku mboomo mia moujina bulawa,

sumaimo Ingkoo inda bheupotibhaaka kadhaki i nuncana karoku.

Iaku padhamo kuneati

mamudhaakana inda kubhoasaka manga pogau mosala, mboomo ipewauna manga mia mosagaanana.

Alaloi firimani ipakawaakamu,

iaku padhamo kujagani karoku minaaka i dhalana manga mia mopewauna kasega.

Bhengkalaku sadhaadhaa aose dhalamu,

tee o aeku inda asindoli.

Manga musuku ataa katapu to iaku,

sakawana amate akalaku.

Manga incia aseli kabhalongko i aroaku to apacilakaaku,

maka o karona manga mokotibuna. Sela

Guardar com a Palavra

Não vos conformeis com este mundo. A Palavra de Deus guardada no coração nos protege do pecado e nos direciona.

Bholi uose carana manga mia moosena nawusuuna dunia sii, maka ubhaliimea o fikirimiu mamudhaakana amembali abhaau. Tee mboo sumai ingkomiu amembali umatau opea o kapeeluana Aulataʼala: Siitumo opea momalapena, mopasanaana ngangarandana, tee mosangkana.

Iaku kupeeloko tee mpuu-mpuuna incaku;

bholi utaroakaaku kusaladhala minaaka i parintamu.

Firimanimu kudhikaia i nuncana ngangarandaku

mamudhaakana inda kukodosa tee Ingkoo.

Vigilância e paz

A paz de Deus guarda nossos corações em Cristo Jesus. Chegai-vos a Deus, purificai os corações — e Ele estará convosco.

Bholi dhaangia ililahoakamiu, maka pakawaakamea bhari-bharia ipeelumiu i Aulataʼala alaloi doʼa tee opeapo uka iemanimiu alaloi kasukuru tee tarimakaasi. Tee dhadhi momasanaa minaaka i Aulataʼala bheajagani ngangarandamiu tee fikirimiu roonamo uposaangu tee Isa Al Masi. Dhadhi momasanaa sumai alabhi minaaka i opea momembalina imaʼanaina maanusia!

Pasarimo i Aulataʼala, sumaimo Incia uka bheasarikomiu. E manga mia molilahona fikirina tee manga mia mokodosa, pekangkilomea o limamiu tee ngangarandamiu minaaka ipewau momadhaki!

Ingkomiu uka tabeana usabara tee upekatangka incamiu to utarai kanarakaa roonamo umbaana Kawasana Opu amakasumo.

Rampaakanamo ingkomiu padhamo apadhadhikomiu pendua upobhawa-bhawa tee Al Masi, ingkomiu tabeana upeelo to upotibhaaka manga hali i sorogaa i tampana Al Masi aparinta tee auncura i weta kaanana Aulataʼala.

Seja o primeiro