Incentivo
A Bíblia é fonte inesgotável de incentivo. Em cada página, Deus nos encoraja a não temer, a perseverar e a confiar que Ele está conosco e é maior que qualquer adversidade.
Deus é por nós
Se Deus é por nós, quem será contra nós? O Senhor fortalece, sustenta e guia seus filhos em cada batalha e desafio.
?Taem yumi stap tingbaot ol samting ya, bambae yumi talem olsem wanem? God i stap wetem yumi, mo i no gat man nating we i strong moa, we bambae i save agens long yumi.
!Yufala i no fraet!
!Mi mi stap wetem yufala!
!Mi mi God blong yufala!
!Yufala i no seksek!
!Mi bambae mi mekem yufala i strong!
!Mi bambae mi givhan long yufala!
!Mi bambae mi blokemgud yufala,
mi sevem yufala!
Be olgeta we oli stap luk long Hae God
blong hem i givhan long olgeta,
bambae oli luk
we oltaem hem i stap givim paoa long olgeta
i stap mekem olgeta oli strong bakegen.
Bambae oli girap olsem we oli gat wing
olsem bigfala pijin ya igel.*
Bambae oli save resis gogo,
be leg blong olgeta i no save taed,
mo oli save wokbaot i go longwe we longwe,
be oli no save kam slak."
Mi save mekem evri samting, long paoa blong Kraes ya we i stap mekem mi mi strong.
Tingting blong yufala i mas strong, mo yufala i mas stanap strong oltaem. Bambae yufala i no mas fraet long olgeta. Hem i God blong yumi, mo hem i no save gowe long yufala samtaem. Bambae hem i no save lego yufala, oltaem bambae hem i stap wetem yufala."
Spirit ya we God i givim long yumi, hem i no blong mekem yumi fraet, nogat. Spirit ya i blong mekem yumi gat paoa, i blong mekem yumi lavem ol man, mo i blong mekem yumi naf blong blokem ol samting we yumi nomo i wantem.
Esperança e perseverança
A tribulação produz perseverança, a perseverança produz caráter, e o caráter produz esperança que não decepciona.
Mo taem yumi kasem hadtaem, yumi save glad, from we yumi save we hadtaem i stap mekem yumi strong, nao yumi save mekem tingting blong yumi i longfala. Nao taem yumi mekem tingting blong yumi i longfala, God i save glad long yumi. Mo taem hem i glad long yumi, hemia i save mekem tingting blong yumi i stap moa long hem. Mo taem tingting blong yumi i stap strong long hem, yumi no save harem nogud, from we oltaem hem i stap mekem yumi save we hem i lavem yumi. Tabu Spirit ya we hem i givim finis long yumi, hem i stap mekem yumi save samting ya long hat blong yumi.
Nao from samting ya, yufala i mas stanap strong, from we i gat bigfala pei blong yufala i stap, we bambae yufala i kasem.
I nogud yufala i stap fraet long ol samting we bambae i kam long yufala. Setan bambae i putum sam long grup blong yufala i go long kalabus blong traem yufala. Nao bambae yufala i gat trabol ten dei. Be yufala i mas stanap strong gogo yufala i ded, nao bambae mi givim niufala laef long yufala, blong ona long yufala, olsem praes we oli givim long man we i win long resis.
Mi mi talemaot ol samting ya finis long yufala, blong bambae tingting blong yufala i save stap kwaet, from we yufala i stap joen gud long mi. Long wol ya bambae yufala i harem nogud tumas. Be yufala i no fraet. Mi mi winim paoa blong olgeta samting blong wol ya finis."
Nao from samting ya, neva tingting blong mifala i kam nogud long ol trabol we i kasem mifala. Maet bodi blong mifala i stap kam nogud moa oltaem, be nating. Evri dei, God i stap mekem tingting blong mifala i niuwan bakegen. Ol trabol ya we i kasem mifala oli smol nomo, mo oli no save stap longtaem. Be frut blong olgeta i narafala olgeta, i gud tumas long mifala, mo i stap mekem mifala i rere blong go joen long gudfala laef ya blong God long heven, we i no save finis samtaem. Nao mifala i no moa tingbaot ol samting ya we yumi save luk long ae blong yumi. Mifala i stap tingbaot ol samting ya we yumi no save luk, from we ol samting ya we yumi save luk long ae blong yumi, oli blong stap smoltaem nomo. Be ol samting ya we yumi no save luk, oli blong stap oltaem, gogo i no save finis.
Nao Jisas i talem se, "I stap long yu nomo. Man we i bilif, hem i save kasem evri samting."
Deus cuida de nós
Entrega o teu caminho ao Senhor. Lança sobre Ele as tuas ansiedades, porque Ele tem cuidado de nós diariamente.
Yu mas givim laef blong yu
long Hae God,
yu mas trastem hem,
nao bambae hem i halpem yu.
Hae God i stap lidim ol man
long rod we i stret blong olgeta i folem,
mo i stap lukaot gud long ol man
we hem i glad long fasin blong olgeta.
Sipos oli foldaon
be bambae oli no save stap daon longtaem,
from we Hae God bambae i holem olgeta,
i leftemap olgeta bakegen.
Yufala i mas putum ol trabol blong yufala
long Hae God,
nao hem bambae i blokem yufala,
i sevem yufala.
Hem i no save letem stret man i lus.
Olgeta.
Taem mi mi stap long trabol,
mi krae long Hae God,
mo hem i harem krae blong mi.
I gat ten taosen enemi
we oli hivap raon long mi,
oli stap agens long mi,
be mi mi no save fraet long olgeta.
Futuro e promessas
Eu sei os planos que tenho para vocês — planos de paz e não de mal, para dar-lhes futuro e esperança.
Mi nomo mi save ol plan we mi mekem finis from yufala. Mi mi wantem we bambae yufala i stap gud olwe, trabol bambae i no kasem yufala, mo bambae yufala i stap gogo, yufala i kasem ol samting ya we tingting blong yufala i stap long hem.
Hae God i God blong yufala,
mo hem i stap wetem yufala.
Paoa blong hem
i stap mekem yufala i win.
Hem bambae i glad long yufala.
Fasin blong hem
we oltaem hem i stap lavem man,
bambae i mekem yufala i gat niufala laef.
Hem bambae i glad tumas long yufala
we bambae i stap singsing from.
Be Jisas i lukluk long olgeta, i talem se, "Samting ya, i strong tumas blong man i mekem, be God i save mekem olgeta samting."
Be Baebol* i talem se,
"God i putumgud plante samting oli rere finis
blong ol man we oli lavem hem.
Ol man oli no luk ol samting ya
long ae blong olgeta,
oli no harem tok blong olgeta
long sora blong olgeta,
mo oli no tingbaot olgeta
long tingting blong olgeta,
be olgeta oli rere i stap."
Sama nomo i stap stanap strong long ples ya, nao hem i blokem olgeta ya blong oli no kam moa, mo i kilim olgeta oli ded. Long dei ya, Hae God i mekem we hem i winimgud olgeta.