Publicidade

Irmãos

Por Bíblia Online

A comunhão entre irmãos é marca da igreja verdadeira. A Bíblia nos chama a amar uns aos outros como Cristo nos amou — com perdão, encorajamento e cuidado mútuo.

Amor fraternal

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros. Nisto conhecerão que sois meus discípulos — pelo amor entre vós.

ैं ें एक नई आजूँ ि एक सररखो; ैंमसरखएक सररखो। यदि आपस ें रखे, इससब ेंि िो।"

परम्‍वर नन

िो, हम एक सररखें, ोंि परम्‍वर ै, और रतरखतवह परम्‍वर उतपन्‍और परम्‍वर नतै।

परम्‍वर आजलन करन

यदि कहे, "ैं परम्‍वर रखतूँ" और अपनकरवह ै। ोंि अपनउस नहीं रखतिउसनै, वह उस परम्‍वर नहीं रख सकतिउसननहीं ा।

अपनरखतवह ि ें बनरहतऔर उसमें कर रण नहीं।

रतयह ि्‍करति मसै, वह परम्‍वर उतपन्‍और रतअपनि रखतवह उससरखतिउतपन्‍ै।

जब मनईचिकपट िअपनमनों सतलन करकिै, उतहपवक मन आपस ें रखो।

Comunhão e edificação

Não abandoneis a congregação. Encorajem-se mutuamente, cantem juntos e instruam-se na Palavra de Cristo.

एक सरगति करनें, ि ितनों ि ै, बलि एक सरिकरतरहें; और ितनउस ििकट आतो, उतनअधियह िकरो।

मसवचन ममें बहयत करे। ि एक सरिऔर वनरहऔर धनयवअपने-अपनमनों ें परम्‍वर िभजन, ि और आतिरहो।

भजनों, िों और आतिों ें एक सरतचकरो, अपनमन रभिऔर बजरहो;

ा, करतै,

ि, अपनिरतै।

िसब समयों ें रखतै,

और जनिपति समय िै।

मनऐसिैं

िनसउसि सकतै,

परऐसि

बढ़कर ै।

अपनिऔर अपनििगना,

और अपनिपति समय अपनघर ा;

रहनअपिकट रहनपड़उततम ै।

Perdão e reconciliação

Se o teu irmão pecar contra ti, vai e repreende-o a sós. O perdão e a reconciliação preservam a unidade do corpo de Cristo.

अपनिकरनरति यवह

"यदि िकरे, कर उसअकें समझा। यदि वह े, अपनिा; परयदि वह े, एक जन अपना, ि हर ्‍ि गवों ुँ

अपनिकरनरति यवह

"यदि िकरे, कर उसअकें समझा। यदि वह े, अपनिा; परयदि वह े, एक जन अपना, ि हर ्‍ि गवों ुँ ियदि वह उनके, कलिकह; और यदि वह कलिे, वह िरयहऔर कर वसलनसमठहरे।

"ैं मससच कहतूँ, पर ाँवह वरें एगा, और पर वह वरें एगा। ैं मसिकहतूँ ि यदि ममें जन पर एक मन कर ििषय पर ाँें, वह िओर वरें ै, उनकिी। ोंि जहाँ पर इकटैं, वहाँ ैं उनकें ूँ।"

यदि ममें रतअपनमन षमनहीं करा, वरििऐसकरा।"

तब उनें उततर ा, ैं मससच कहतूँ, मनइन इयों ें िएक िा, वह िा।’

ोंि परम्‍वर इचपर चलतै, वह, बहन और ै।"

"अपनमन ें अपनरखना। अपनपड़अवशसमझा, ि उसकें सहभपड़े।

ियक्‍ि ाँबलि उसिनकर समझा; और जवों नकर, ्‍िों ाँ नकर, और जव्‍िों पविरतबहन नकर समझा।

परयदि अपनों ी, और िषकर अपनपरिसदसों खभनहीं करता, वह अपनि्‍िगयै, और अवि्‍गयै।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-