Pular para o conteúdo
Publicidade

Irrepreensível

Por Bíblia Online

Ser irrepreensível não é ser perfeito — é viver com integridade diante de Deus e dos homens. A Bíblia nos chama a buscar uma vida reta, pura e sem manchas visíveis de hipocrisia.

O padrão divino

Deus é perfeito e chama seus filhos à integridade. A palavra de Deus é purificada e Ele é escudo dos que caminham na retidão.

ವರ ಗವಷವಇಲಲದವನ ವಚನವಧವದದು. ಆತನಆಶಿತರಲರಿಿಿೆ.

ವರ ಗವಷವಇಲಲದು;

ವನ ವಚನವಧವದದು.

ಆತನಆಶಿತರಲರಿಿಿೆ.

ಧರಮಶರದ ಅನಕರಣ

ವನ ಧರಮಶರವನಅನಸರಿಿ,

ಸದಿಗಳಿ ನಡವವರಧನಯರು.

ಅವನಸಜಜನನೂ, ಿತನೂ,

ಮನವಕವಿ ಸತಯದ ಗಳನವವನಆಗಿರಬು.

ಅವನಿಯನಳದವನೂ,

ಮತಬರಿಅನಡದವನೂ,

ರನಿಂಿಸದವನಆಗಿರಬು.

ಆತನಯಥಥಚಿತರಿಿ ನವನಿಿವನು.

ಷವಿಲದನಡವವರಿಿಿು,

Buscar a perfeição em Cristo

Todos tropeçamos em muitas coisas, mas o alvo é a maturidade. Cristo é a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.

ಅನಿಷಯಗಳಲಿ ಲರತಪವವರಿೆ. ಒಬಬನಿನಲಿ ತಪಿ ನಡಯದಿದರಅವನಸರವಸಣವಳವನತನಇಡಹವನನಪಡಿಿದಕಸಮರಥನಆಗಿೆ.

ಕಟದಲಿ ಿಿಿಿಲದವರನೂ, ಿಧವಯರನಪರಾಂಬರಿಿ ತನಗಇಹಲಕದ ಷವಹತತದತನನನಿವರ ಸನಿನದಲಿ ಧವೂ, ಿಮಲವಆಗಿಭಕಿ.

ಎಲಒಳವರಗಳಮತಪರಿಣವವರಗಳಿಿಂದವಗಳೇ, ಅವಸಕಲ ಿಧವಳಕಿಲಕರತನವರಿಂಇಳಿಬರತವೆ; ಆತನರಳಿಬದಲವವನಲ, ಚಲಚಿತನಅಲ.

ಇದಲಲದಆತನಪರಿಣನಿ, ತನಗಿಯರಿಎಲಲರಿಿರಕಷಣರಣನದನು.

ಅವನಿೆ, "ಣನದಕಬಯಸದರೆ, ಿ ಿನಗಿದನಿ, ಬಡವರಿು, ಆಗ ಿನಗಪರಲಕದಲಿ ಪತಿು. ಅನತರ ನನನನಿಂಿು" ಿದನು.

Vida íntegra

Que a vossa alegria seja completa! Vivam em harmonia, sejam irrepreensíveis — transformados pela renovação da mente.

ನನನಲಿಆನದವಿಮಲಿಇರಬೆಂೂ, ಿಆನದವಪರಿಣವಗಬೆಂಇವಗಳನಿಮಗಿೆ.

ಇದವರನನಸರಿನಲಿ ಏನೊಂದನಿಳಲಿ. ಿಿಿ, ಆಗ ಿಆನದವಪರಿಣವಿಮಗು.

ಇಹಲಕದ ನಡವಳಿಯನಅನಸರಿಸದತನ ಮನಸಸನೊಂಿೊಂಪರಲಕಭವದವರಿಿ. ದರವರ ಿತವನಿಿದವರಿ ಉತತಮವದದೂ, ಿದದೂ, ಷವಿಲದೆಂಿಿಿಿ.

ಿಂಸಭಯಲಿ ಧಗಳ(1:10, 4:20)

ಿಯರೇ, ಲರೊಂಿಳವರಿರಬೆಂು, ಿಮಲಿ ಿನತಗಳಿರಬರದೆಂು, ಮನಸಮತಉದಶವಳವರಿಐಕಯತಿಂಿರಬೆಂನಮಕರತನಿತನ ಸರಿನಲಿ ಿಮನಿ ೆ.

ಇವಲಕಿಂಿಿಿ ಣತಧವಿಿಯನಧರಿಿಿಿ.

ಿನತಯನಅನಸರಿಸಬ

ಿತನಿಂ, ಿಾಂವನ, ಪವಿಮನ ಅನಯತೆ, ಯದಯರಸಗಳದರೆ, ಲರಮನಸಳವರಿ, ಿಳವರಿ, ಅನಯಭವವಳವರಿ ಿಿೊಂಡವರಿ ನನಷವನಪರಿಣಮಿಿ. ಥದಿಂಗಲಿ, ಒಣ ಿಂಗಲಿ ದನಡದೆ, ರತಿಬನನಭವದಿಂಮತಬರನತನಗಿಂತಲಠರೆಂಎಣಿಸಲಿ. ಿಮಲಿ ರತಿಬನವಹಿತವನಡದಪರಹಿತವನಸಹ ಡಲಿ. ಿಿನಲಿಮನಸಿಮಲಿಇರಲಿ.

ಆತನವಸವರಪನಿದರೂ,

ವರಿಸರಿಸಮನನಿವನೆಂಅಮ

ಪದವಿಯನಿಡಲಿಸದೆ,

ತನನನಬರಿಿೊಂ

ಸನ ಪವನಧರಿಿೊಂ

ಮನಯರಿಸಮನದನು.

ಮನಯನರದಲಿ ಿಿೊಂಡನು.

ಆತನತನನನತಗಿಿೊಂಮರಣವನದರ

ಿಮರಣವನದರೊಂವಷಿಯನದನು.

ರಣದಿಂವರಆತನನಅತನತ ನಕಏರಿಿ,

ಎಲಸರಗಳಿಿಂಠವಸರನಆತನಿದಯಪಿಿೆ.

ಆದದರಿಂವರಮರಳಗಳಲಿವವರಲರ

ಿಸರಿನಲಿ ಣಕಿ ಅಡಡಬಿು,

ವರ ಮಹಿಿ ರತಿೊಂಿ

ಿತನನಕರತನೆಂಅರಿು.

ನಕಷತರಗಳರಕಿ

ಿವಲಿ ನನಿಯರೇ, ನನತನಗಲಅನಸರಿಿಈಗಲಅನಸರಿಿಿ. ಿಮಲಿರವಲಲದೆ, ಿಲದಿಗಲಬಹಿ ಮನಿಿಂನಡವವರಿ ಿಿರಕಷಣಯನಿಿಿಿ. ೆಂದರವರತನಿತವನರವಿಸಬೆಂಿಮಲಿ ಉದಶವನಮತರಯತನವನವವನಿೆ. ಣಗಟದೂ, ಿದಗಳಿಲದಎಲಲವನಿಿ. ಿಿಗಳಯಥಥಮನಸಳವರಆಗಿವಕರಬಿಿಮಧಯದಲಿ ವರ ಿಕಳಕರಮಕಕಳಿಿಿ. ಇವರಳಗಸರವರಿವದಯಕ ಯವನಿಿವವರಿು, ಕದಳಗನಕಷತರಗಳಿಿ. ನಡದರಿ ಓಡಿಓಟವಯರಥವಲ, ರಯಸಪಟಟದಯರಥವಲಗಳಿಿತನ ಿನದಲಿ ನನಗು. ಿಿೆಂಯಜಞವನವರಿಗರಿಯಲಿ ನದರವಯವಿ ಅರಿತವಗಬದರನನಗಷವೇ, ಿಲರೊಂಿಪಡೆ. ಿಿಿ, ನನೊಂಿಷಪಡಿಿ.

ಎಪಫತನಿಯನ

ಆದರಿಯನನಗನಿಬಳಿಕಳಿಸಬೆಂಕರತನಿನಲಿ ಿಿೆ. ಅವನ ಾಂತರ ಿಗತಿಗಳನಿಿಆದರಣೊಂಿು. ಅವನ ಿಗಕಮವನಿಯಥಥವಿ ಿಂಿವವರನನಬಳಿಯಲಿ ಇಲ. ಎಲಲರವಕಯಗಳ ಮನಸಿರತಿತನ ಯಗಳ ಮನಸಿಿ. ಆದರಿಯನ ಯತಯನಿಿೊಂಿಿ. ಮಗನಅವನನನಯಲಿ ರಚರಕಿ ಿದನೆಂಿಮಗುಂು. ಆದದರಿಂನನಿಷಯವಅದನಿಿಡಲಅವನನಕಳಿದಕಬಯಸೆ. ಇದಲಲದಸಹ ಗನಬರೆಂಕರತನಲಿ ಢವಿ ಿೆ.

ನನರತಯನದಕಕಳಿಿ, ನನಸಹದರನೂ, ವಕನೂ, ಸಹಸಿಆಗಿಎಪಫತನನಿಬಳಿಕಳಿಅವಶಯವೆಂಿಿೆ. ಅವನಿಲರನಿಬಲಿಿದನಮತಅಸವಸಥನಿಿಯನಿದರಿಂಅವನೊಂೊಂಡನು. ಅವನಗದಲಿ ಿಿದನೆಂಿಜವೇ, ಆದರವರಅವನನಕರಿಿದನು. ಅವನನರವಲಲದನನಗುಃಖದ ುಃಖವರದನನನನಕರಿಿದನು. ಆದದರಿಂಅವನನಿ ಿಿ ಷಪಡಬೆಂತಲನನುಃಕಡಿಗಬೆಂತಲಅವನನಅತಿ ತವಕದಿಂಕಳಿಿೆ. ಿರಲಿ ನನಗಡಬೆಂಿಉಪಚರದಲಿ ರತದದದನುಂದಕಿ ಅವನವದ ಆಸಯನಿತನ ಿಿಿಿಯಲಿದರಿಂಅವನನಷದಿಂಕರತನ ಸರಿನಲಿ ಿಿಿಿ. ಥವರನಯರೆಂಿಿಿ.

ಅಪಕರಕಅಪಕರಮಡದಿಿಿ, ಗಲಒಬಬರಿಬರಿತವನಿೊಂಿದಲಲದಎಲಲರಿಒಳಯದನವವರಿಿ.

ಆತನದರನನಿಯನಬಲಲನು,

ಆತನನನನನಿಿ ಿದರರವಿ ಿು.

ಆತನ ಿನಲಿಿೆ,

ಓರಗದಆತನ ಿಯನಿಿಿೆ.

Seja o primeiro