Irrepreensível
Ser irrepreensível não é ser perfeito — é viver com integridade diante de Deus e dos homens. A Bíblia nos chama a buscar uma vida reta, pura e sem manchas visíveis de hipocrisia.
O padrão divino
Deus é perfeito e chama seus filhos à integridade. A palavra de Deus é purificada e Ele é escudo dos que caminham na retidão.
[As for] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], his way [is] perfect; the word of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) [is] tried: he [is] a buckler (round shielf held with a grip) to all them that trust in him.
[As for] God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], his way [is] perfect: the word of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] is tried: he [is] a buckler (round shielf held with a grip) to all those that trust in him.
ALEPH. Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate].
He that walks uprightly, and works righteousness, and speaks the tin his heart.
[He that] backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbour, nor takes up a reproach (disgrace; shame) against his neighbour.
He lays up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler (round shielf held with a grip) to them that walk uprightly.
Buscar a perfeição em Cristo
Todos tropeçamos em muitas coisas, mas o alvo é a maturidade. Cristo é a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem.
For in many things we offend (make angry; make one stumble; violate) all. If any man offend (make angry; make one stumble; violate) not in word, the same [is] a perfect man, [and] able also to bridle the whole body.
Pure religion and undefiled before God-The Father and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
Yeshua [God is Salvation] said unto him: "If you wish to be perfect go and sell all which you have and give it to the poor and you will have treasure in heaven and follow me".
Vida íntegra
Que a vossa alegria seja completa! Vivam em harmonia, sejam irrepreensíveis — transformados pela renovação da mente.
These things have I spoken unto you, that my joy might remain in you, and [that] your joy might be full.
Till this point in time have you2f asked nothing in my name: ask, and you2f shall receive, that your joy may be full.
And be not conformed to this world: but be you2f transformed by the renewing of your mind, that you2f may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God-The Father.
Now I beseech (to call upon; appeal; beg) you, brethren, by the name of our Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah], that you2f all speak the same thing, and [that] there be no divisions among you; but [that] you2f be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
And above all these things [put on] charity, which is the bond of perfectness.
If [there be] therefore any consolation in Moshiach [Messiah], if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit [Ruach], if any bowels (inward parts; affections) and mercies,
Fulfill you2f my joy, that you2f be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind.
[Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Let this mind be in you, which was also in Moshiach [Messiah] Yeshua [God is Salvation]:
Who, being in the form of God-The Father, thought it not robbery to be equal with God-The Father:
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a slave, and was made in the likeness of men:
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the stake (cross).
For what reason God-The Father also has highly exalted him, and given him a name which is above every name:
That at the name of Yeshua [God is Salvation] every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth;
And [that] every tongue should confess that Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah] [is] Lord - Kurios, to the glory of God-The Father the Father.
For what reason, my beloved, as you2f have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
For it is God-The Father which works in you both to will and to do of [his] good pleasure.
Do all things without murmurings and disputings:
That you2f may be blameless and harmless, the sons of God-The Father, without rebuke (reprimand; strongly warn; restrain), in the midst of a crooked and perverse nation, among whom you2f shine as lights in the world;
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Moshiach [Messiah], that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Yes, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
For the same cause also do you2f joy, and rejoice with me.
But I trust in the Lord - Kurios [he to whom a person belongs] Yeshua [God is Salvation] to send Timothy [honoring God] shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
For all seek their own, not the things which are Yeshua [God is Salvation] Moshiach [Messiah]’s.
But you2f know the proof of him, that, as a son with the father, he has served with me in the Gospel (joyful message).
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
But I trust in the Lord - Kurios that I also myself shall come shortly.
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus [lovely], my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that you2f had heard that he had been sick.
For indeed he was sick near unto death: but God-The Father had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
I sent him therefore the more carefully, that, when you2f see him again, you2f may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
Receive him therefore in the Lord - Kurios with all gladness; and hold such in reputation:
Because for the work of Moshiach [Messiah] he was near unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].
But he knows the way that I take: [when] he has tried me, I shall come forth as gold.
My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.