Jejum e oração
Jejum e oração são disciplinas espirituais que andam juntas. Jesus jejuou, os apóstolos jejuaram, e a Bíblia ensina que o jejum fortalece a oração e nos aproxima do coração de Deus.
O exemplo de Jesus
Jesus jejuou quarenta dias no deserto antes de iniciar seu ministério. Ele ensinou que certas coisas só acontecem com oração e jejum.
Jesus frestas av djävulen, bosätter sig i Kapernaum, börjar predika, kallar lärjungar, botar sjuka.
Då blev Jesus förd av Anden ut i öknen, för att frestas av djävulen. Och när han hade fastat i fyrtio dagar och fyrtio nätter, blev han sedan hungrig.
Då svarade Jesus dem: På grund av er otro. För sannerligen säger jag er: Om ni har tro som ett senapskorn kan ni säga till detta berg: Flytta dig härifrån dit bort, och det ska flytta sig, och inget ska vara omöjligt för er. Men detta slag går inte ut, annat än genom bön och fasta.
Och när ni fastar, se inte dystra ut som hycklarna. För de vanställer sina ansikten, för att människorna ska se att de fastar. Sannerligen säger jag er: De har fått ut sin lön. Men när du fastar, smörj ditt huvud och tvätta ditt ansikte, för att människorna inte ska se att du fastar, utan din Fader som är i det fördolda. Och din Fader, som ser i det fördolda, ska belöna dig synligt.
Och när ni fastar, se inte dystra ut som hycklarna. För de vanställer sina ansikten, för att människorna ska se att de fastar. Sannerligen säger jag er: De har fått ut sin lön.
Men när du fastar, smörj ditt huvud och tvätta ditt ansikte, för att människorna inte ska se att du fastar, utan din Fader som är i det fördolda. Och din Fader, som ser i det fördolda, ska belöna dig synligt.
och frestades i fyrtio dagar av djävulen. Och han åt inget under de dagarna, men när de var förbi, var han hungrig.
O jejum nas Escrituras
Ao longo da Bíblia, grandes homens e mulheres de fé jejuaram em momentos decisivos — buscando a Deus com urgência e devoção.
Och han blev kvar där hos HERREN i fyrtio dagar och fyrtio nätter. Han varken åt bröd eller drack vatten. Och han skrev på tavlorna förbundets ord, de tio budorden.
Och jag vände mitt ansikte till Herren Gud till att söka honom genom bön och åkallan, i fasta, säck och aska.
Jag åt ingen god mat, inte heller åt jag kött och vin, och jag smorde mig inte alls med olja förrän de tre veckorna hade gått.
Jag åt ingen god mat, inte heller åt jag kött och vin, och jag smorde mig inte alls med olja förrän de tre veckorna hade gått.
Gå och samla ihop alla judar som finns i Susan och fasta för mig. Ni ska inte äta eller dricka under tre dygn, varken dag eller natt. Jag och mina tjänarinnor ska också fasta på samma sätt. Därefter ska jag gå in till kungen, fast det är mot lagen. Om jag mister livet, så mister jag livet.
Och när jag hörde denna rapport satte jag mig ner och grät och sörjde i flera dagar, och fastade och bad inför himlens Gud,
Sedan utlyste jag en fasta vid floden Ahava, för att vi skulle ödmjuka oss inför vår Gud och be honom om en lyckosam resa för oss och våra barn och alla våra ägodelar.
Så vi fastade och bad vår Gud om detta och han hörde oss.
Så vi fastade och bad vår Gud om detta och han hörde oss.
Därför bad David till Gud för barnet, och David fastade och gick in och låg hela natten på marken.
Och folket i Nineve trodde Gud och utlyste en fasta och klädde sig i säcktyg, från den störste till den minste. När budskapet nådde kungen i Nineve reste han sig från sin tron, tog av sig sin mantel och klädde sig i säcktyg och satte sig i aska. Och man lät utropa och offentliggöra i Nineve genom kungens och hans stormäns befallning, som löd: Låt inga människor eller djur, nötboskap eller småboskap, smaka något. Låt dem varken gå i bet eller dricka vatten. Både människor och djur ska klä sig i säcktyg och ropa till Gud av all kraft. Var och en ska vända om från sin onda väg och från sina våldshandlingar. Vem vet? Kanske Gud drar tillbaka, ångrar sig och vänder sig bort från sin glödande vrede så att vi inte går under. När Gud såg vad de gjorde, att de vände om från sin onda väg, ångrade Gud det onda som han sagt att han skulle göra mot dem, och han gjorde det inte.
O jejum que Deus escolheu
Isaías revela o jejum que agrada a Deus: soltar as cadeias da injustiça, libertar os oprimidos e repartir o pão com o faminto.
Varför har vi fastat, säger de, och du ser det inte? Varför har vi plågat vår själ, och du märker det inte? Se, på er fastedag gör ni vad ni har lust till och driver alla era arbetare hårt. Se, ni fastar under gräl och bråk, redo att i ondska slå till med knytnäven. Som ni fastar i dag blir inte er bön hörd i höjden. Är det en sådan fasta jag vill ha, en dag då människan ödmjukar sig? Att man hänger med huvudet som ett sävstrå och sitter i säck och aska, vill du kalla det en fasta, en dag som behagar HERREN? Är inte detta den fasta som jag vill ha? Att man lossar orättfärdiga bojor, löser okets band, släpper de förtryckta fria, och att ni bryter sönder alla ok?
Är inte detta den fasta som jag vill ha? Att man lossar orättfärdiga bojor, löser okets band, släpper de förtryckta fria, och att ni bryter sönder alla ok?
Men även nu säger HERREN: Vänd om till mig av hela ert hjärta, med fasta, med gråt, och med sorg.
Men även nu säger HERREN: Vänd om till mig av hela ert hjärta, med fasta, med gråt, och med sorg.
Pålys en helig fasta, kalla till en högtidssamling, församla de äldste, och alla som bor i landet till HERRENS, er Guds, hus, och ropa till HERREN.
A igreja primitiva
Os apóstolos jejuavam antes de decisões importantes. O jejum acompanhava a consagração de líderes e o envio de missionários.
När dessa gjorde tjänst inför Herren och fastade, sa den Helige Ande: Avskilj åt mig både Barnabas och Saulus för den uppgift som jag har kallat dem till.
När dessa gjorde tjänst inför Herren och fastade, sa den Helige Ande: Avskilj åt mig både Barnabas och Saulus för den uppgift som jag har kallat dem till.
När dessa gjorde tjänst inför Herren och fastade, sa den Helige Ande: Avskilj åt mig både Barnabas och Saulus för den uppgift som jag har kallat dem till. Då, efter att ha fastat och bett och lagt händerna på dem, sände de iväg dem.
Då, efter att ha fastat och bett och lagt händerna på dem, sände de iväg dem.
Då, efter att ha fastat och bett och lagt händerna på dem, sände de iväg dem.
Och när de hade utvalt äldste åt dem för varje församling, och hade bett under fasta, överlämnade de dem åt Herren, som de hade kommit till tro på.
Praticando o jejum
Quando jejuares, unge a cabeça e lava o rosto. O jejum é entre você e Deus — não para impressionar os homens, mas para buscar ao Senhor.
och hon var nu änka omkring åttiofyra år gammal. Hon gick aldrig bort från templet, utan tjänade där med fastor och böner natt och dag.
Bröllopsgäster fastar inte
Då sa de till honom: Varför fastar Johannes lärjungar ofta och ber böner, likaså också fariseernas, men dina äter och dricker? Då sa han till dem: Ni kan väl inte få bröllopsgästerna att fasta medan brudgummen är hos dem? Men det ska komma en tid då brudgummen tas ifrån dem. Och då, på den tiden, ska de fasta.
När han hade kommit in i ett hus och de var ensamma, frågade hans lärjungar honom: Varför kunde inte vi driva ut den? Då svarade han dem: Detta slag kan inte drivas ut annat än genom bön och fasta.
Då svarade han dem: Detta slag kan inte drivas ut annat än genom bön och fasta.
under arbete och möda, ofta under vaknätter, i hunger och törst, ofta i fastor, i köld och nakenhet.
Jag däremot, då de var sjuka, klädde mig i sorgdräkt, späkte mig med fasta, men min bön återvände bara till mig.