Jesus me ama
Jesus me ama — essa certeza transforma vidas. O amor de Cristo não depende do nosso merecimento, mas da sua natureza. Ele nos amou primeiro, e nada pode nos separar desse amor.
Ele me amou primeiro
Nós amamos porque Ele nos amou primeiro. O amor de Deus se manifestou em nos enviar seu Filho como propiciação pelos nossos pecados.
Adɔun ada nɛɛbɛi wosu, tɔɔzei GALA ka é ade nɛɛni ʋɛ mɔunpa.
Nɛɛbɛi ɠa ga nii: É la ga dɔun ka de GALA nɛai ʋɛ, kɛlɛ tɔun ka é ade nɛɛni ʋɛ, é ná-Doun Zunui leʋe, é ɠɛ ga da-ɠotoiti gba zalaɠai.
GALA dointi
À wɛlɛ ʋelei Ɠɛɛɠɛ ade nɛai la ʋɛ! Ná-nɛɛbɛi ɠa é kɛa ade lolisu ga GALA dointi. Tama da ga naati gaamazu. Wɛlɛ nii ɠa é kɛa eteai la de ɠwɛɛ: É la GALA kwɛɛni.
Wɛlɛ ʋelei de nɛɛbɛi ɠwɛɛgai la: Yesu Kilista zɛnvui veeni da-vaa zu. Da ɓalaagi, de maanɛɛʋɛ de de-yɛnvui ve de-ɠɛɛleaiti ta-vaa zu.
«Mazɔlɔɔ GALA ge eteai nɛa ʋɛ, eyɛsu é ná-Doun Zunu ɠila kpegi vea, naa ɠa a kɛ nu nɔpɛ a la da, naa undaa mina ʋili, kɛlɛ é ɠɔoɠɔ zɛnvui zɔlɔɔ.
Kɛlɛ GALA ge ná-nɛɛbɛi lɛɛʋɛ ga adeye ga nii, naa ɠa ga Kilista zaani ade ʋɛ, siɛgi zu ade ɠɛni la dɛ ga kotoba nuiti.
Amor inseparável
Nem a morte, nem a vida, nem qualquer outra criatura poderá nos separar do amor de Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.
Mazɔlɔɔ dàaʋɛ da ga faa nɔpɛ ge la zooga é ʋa de ɓeteʋe ná-nɛɛbɛi ʋa: anɛɛ saai, ɓaa zɛnvui, ɓaa geezuɠeelaiti, ɓaa kundiɠilaiti, ɓaa niizu vaiti, ɓaa fai niiti ti ʋaazu, ɓaa zobodaiti, ɓaa geezu aniiti, ɓaa buu ʋele aniiti, ɓaa anɛɛ kpɛtɛanii tanɔpɛ, faa nɔpɛ ge la zooga é ʋa de ɓeteʋe GALA ná-nɛɛbɛi ʋa, kulaai kɛlɛma ga de-Maliɠii Yesu Kilista maaʋele.
Ɓɛ ɠa a zoo é de ɓeteʋe Kilista ná-nɛɛbɛi ʋa? Kpɔlɔi ɓaa, ɓaa kidaaʋiligi, ɓaa wɔinzeɠemai, ɓaa pului, ɓaa baladai, ɓaa faaɓaagi, ɓaa boɠa zɔkpɔi? Sɛʋɛʋɛ GALA Sɛʋɛi zu ga:
«È maaʋele ɠa é kɛɛzu, ti gi lɔɔzu la saai zu folo-o-folo,
ti ɗa gi leve ga baalagiti, ti liizu ga tiye ti-ʋaazuʋɛ.».
Kɛlɛ naa pɛ su, ada-vɔnifaamai lateʋegɛ ga naama nui maaʋele, nii é ade nɛai ʋɛ.
é ve wo ʋɛ, Yesu Kilista ya, nii é ga wooɠɛɠila zeelei ta Doun Zunu mɔungi, é wuzeɠeni, é ɠula saai ya, etea masagiti ta-ɠundiɠii.
Tɔ ɠa é ade nɛa ʋɛ, é de unmɔɔni, é de ɠula da-ɠotoiti su ga ma ɲamai, é de ɠɛ ga ná-masadai zu nuiti, zalaɠa ɠula nuiti Kɛɛɠɛ GALA ná-botii zu. Deɠɛmu, lɛbiyai ta zobogi ta ga nɔnɔ eyɛsu ɠɔ! Amina!
À eteai ziɛ wozakalagi ɠa
Tɔɔzei wa ga dointi, GALA ge ti nɛai ʋɛ, à ɠaaɓa, wo ziɛ ga tɔun kɛʋele. À ziɛ ga nɛɛbɛi, eɠɛʋelei Kilista de nɛai la ʋɛ, é zɛnvui ve da-vaa zu, ga vebɛanii ta zalaɠai nii makugi nɛai GALA bɛ.
Celebrar o amor de Jesus
O amor de Jesus é motivo de cântico e louvor. De manhã cantarei teu amor e à noite proclamarei tua misericórdia.
Nɔ̀un nà, nà è-zɛbɛi maawuye,
sobui, gè ɗa-wooɠɛɠiladai maamusɛ.
Mazɔlɔɔ ɗa bɛ̀ ga siɠigi,
ʋɛ gè lɔɔɠuzu ná kidaaʋili foloi.
Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠa é zaalai veezu, é ɠɛ ga maawɔinɠaa ƓALAGI,
zii la ɠula fala, kpɛtɛai wooɠɛɠiladai zu.
É la ɗa ga zelii loga yeenɔpɛ,
é la ɗa ga faawana makɛga ziimaʋɛ eyɛsu ɠɔ.
É la de zosu ga da-ɠotoiti kɛʋele,
é la de zalazu ga da-vaaɠaaza golaiti kɛʋele.
Ʋele geeɠɔlɔgi maaɠooza la zooi ʋa, é zɛlɛni maazu,
zekana ná-wooɠɛɠiladai wɔɔlɔai la naati bɛ, niiti ti luazu ba.
Ʋelei folo ɠulazu maaɠoozaai la folo liizuʋɛ ʋa,
pele ɠana é da-lɔ koloɠologiti maaɠoozazu la de ʋa.
Nɛɛbɛ la leʋeni naa ʋa ga nu zɛnvui ve bɔɔlaiti ta-vaa zu.
Mazɔlɔɔ wo ade-Maliɠii Yesu Kilista ná-zaalai ɠwɛɛ, tɔungi é ɓɛtɛni gola, kɛlɛ é ɓɔɠɔ ɠɛɛni ga bala nui wo ʋɛ, nii a kɛ wo ɓɛtɛ ná-baladai zu.