Jesus Cristo
Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
A divindade de Cristo
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.
Jesus, o Filho de Deus
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.
Aŋ taaji Yeecüwa ogo, "Aŋ ikee jaaye ogo Ika agjo ŋaani?"
Aŋ Camaan yaana battä me ogo Bütürüc ina luukcin ogo, "Ïkï agä Macii, Minneni Jooŋ yaana a üdon ye."
Aŋ Yeecüwa ike luugi ogo, "Ñaaynä ïkï ti, Camaan minneni Yuhanna! Batta a mänbaan ken ïkï nüütkeney yaakka, a Wäyo yaana ñaalok polloŋ jï ye.
"Yoore, ṭuul yaana kücï oon ye, bi laacï
aŋ bi giit Minneni,
aŋ bi battä me ogo Ïmaanuwel,"
aŋ naana aŋan ye, i ogo, "Jooŋ ke ïkïïn."
Aŋ wääna ḍuuŋgon kääygä yen mä Ruumaan ke kääygä yaaka ke ike däämene Yeecüwa aŋ yuṭṭene bukcin ŋommañ ke waak’a näŋŋä ḍuuggen ye, iken bojgin kä yaac aŋ jaajjin ogo, "A gïtken, Ike a Minneni yen Jooŋ!"
Aŋ wääna ṭoŋ muure büüṭṭene kä ye, i Yeecüwa büüṭṭü cäänna i mor Yaaya batta äcänä me gaŋgar jï. Aŋ wääna Ike mäṭee kä ye, polloŋ yore kupkene. Aŋ Wääktäŋ Laṇṇä yen Jooŋ kääjin ïñï Ike ti kä biilkä gülküte, aŋ jiik jääyin ñaalok polloŋ jï ogo, "Ïkï agä Minneni yeeni yaana bilgä ñape ñab joni ye."
Eu Sou
Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.
O Salvador e Senhor
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.
A supremacia de Cristo
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.
Confessar a Cristo
Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.
Viver em Cristo
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.
O Rei eterno
O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.
Aŋ m’ana kaakkon yeene batta koowde aŋ bäätïdï Ika ti ye, batta päjjïdï ke Ika.
Aŋ naana mäkkalaŋ kä yewwe ke ḍäk yoken ḍülï nänṭä keellä kä yäṇtonḍi ye, i wïca Ika agä waadgen ti."
Aŋ Yeecüwa jaajjin ogo, "Waak’a batta a päyin mäbaan ti ye, i a päyin Jooŋ ti."