Jesus Cristo
Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
A divindade de Cristo
No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.
Jesus, o Filho de Deus
Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.
Ka U da sin digi digi ka pu lebih yel se’ela. Ka malemadem tɔɔngat la da le bɔ’ɔh U yii, <<Nyɛ n a fããt laa, Na’ayen Kassidaan Dawɔɔ laa?>> Yezu yel yii, <<Ẽẽ, Maan la; ka
<ya nan nyɛ Asaal Dawɔɔ ka U zĩ Paŋ-waabi Daan la dituŋ nu’ug,>
ka <kenna ni tensoŋ sangbana.> >>
Ka u da yel ba yii, <<Da bahin ka la a pakir tet ya; ka mam mi yi ya ɛɛra Yezu n yi Nazarɛt na la, so ka ba daa kpa mpuuredɔɔg zugu la. U pu be kpelaa, U vo’o dɔɔ mi. Behimi zĩse’e ka ba daa laa U la n la ha.
Un pana da so nirib la kɔ’ɔm soob ba’ah la, Yezu mi da tana dɛ’ɛ soob la ka pana po’ohit ka tensoŋ wo’o, ka Vo’ohun Som Sii la da sigi U zugu na a aa nangban la. Ka nkɔr zɛ’ɛl tensoŋi na yet yii, <<Nyɛ a la N Dawɔɔ, Mam Sũnɔŋir bii; Nyɛ poŋi ka N tar popeelum zɔ’ɔ?>>
Eu Sou
Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.
O Salvador e Senhor
Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.
A supremacia de Cristo
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.
Confessar a Cristo
Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.
Viver em Cristo
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.
O Rei eterno
O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.
Yezu da ŋmɛrig wol ba ka yel yii, <<Di tɔ tet la saalib ka Na’ayen sa’ani la, a la pu tɔɔ.>>
Ka U lebih yii, <<Se’el n tɔ tet saalib la, pu tɔ tet Na’ayene?>>