Pular para o conteúdo
Publicidade

Jesus Cristo

Por Bíblia Online

Jesus Cristo é o centro de toda a Escritura — Deus encarnado, Salvador do mundo, Senhor dos senhores. Nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.

A divindade de Cristo

No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Jesus é Deus revelado em carne humana.

Kiome ekakhwa Muhe

Ata azeto idi lisinaboiwa, Kiome eereaha, ka Kiome eaha hawe ne Kiumbi, naka Kiome nee u Kiumbi.

Kiome ekakhwa Muhe

Ata azeto idi lisinaboiwa, Kiome eereaha, ka Kiome eaha hawe ne Kiumbi, naka Kiome nee u Kiumbi. Kuli azeto na azeto Kiome eeaha hawe ne Kiumbi. Kiumbi eboie kira kigi kutakhoia Kiome, kira kiwe chiboike kutakhoia heu .

Kiome nau ekasawe sa muhe, ekafufu na nne. Tukauakho ugiru kuu, ugiru sa wa Muinyi salaghe eliye he Aba, ehuye uukulho wa Kiumbi na ukweri.

Jesus, o Filho de Deus

Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo! Jesus revelou o Pai e demonstrou sua autoridade divina por palavras e obras.

Yesu ekavalhasu, ho, na kune muba ani niji?" Simoni Petro ekamba, "Niari Kiristo, Muinyi wa Kiumbi ezokho." Yesu ekaba, "Lhamuiwa ari Simoni Muinyi wakwe Yona, Kwaite tehelo muhe neri ekughubulie ya mburi mira ni Aba gho eaha are ana.

"Mualeta esinaraabodi na muagiru enetii maso,

Enesa muinyi wa kiagiru

Navo venemse Imanueli" Nikuba, "Kiumbi eahaa hawe na nne."

Kwato hu mgiru wa vakilaaru nahu veaha hawe nau vekumlaaiija Yesu, vareakho hucho idi likushike nahu vikhabuna viliijanye, vekabughenu vekuba, "Kweri ya Yesu nee Muinyi wa Kiumbi!"

Mira Yesu teandue. Mgiru wa muaresi ekamlhasu kahali, "Ho ari niu Kiristo, Muinyi wa Kiumbi eyoiwa makulho?"

Yesu ekamba, "Ani niu. Nakune munemuakho Muinyi wa Mhe ezokhodie mlha wa sughano wa Kiumbi elo u na ekulita kuli are ana."

Hu mburatu ekavaba, "Musibubulhuke," "Nireila ite mumdaa Yesu kuli Nazareti, hu emaiwe misumari he msaraba. Teaha ii aka kuli he kigame! Wesia, ii ni hodi ekeiwe.

Eu Sou

Jesus disse: antes que Abraão existisse, Eu Sou. Ele se identificou com o nome divino revelado a Moisés na sarça ardente.

Yesu ekavaba, " Nitamubaia ukweri, Aburahamu esinaakhoika ani neereaha."

Ani ne Aba ni kigi kiwe."

Yesu ekavaba, "Aba gho eboi nyamalo maaze makhabuna, na ani nidumuwa niboi nyamalo." Kwaka viome Yesu eyoe, vagiru va Vayahudi vekagali kudaa kwalhi yakumgaa Yesu, sikuoni bi miku ya Muaze wa kusaaboi nyamalo, mira ni hawe na kuba ite Kiumbi ni Abaghe, kwato aakuaghati ne Kiumbi.

Kwaka viome Yesu eyoe, vagiru va Vayahudi vekagali kudaa kwalhi yakumgaa Yesu, sikuoni bi miku ya Muaze wa kusaaboi nyamalo, mira ni hawe na kuba ite Kiumbi ni Abaghe, kwato aakuaghati ne Kiumbi.

Sa kigi Aba evakaa vahe kuli he kigame nakuvao uzime, wato oto Muinyi nau evao uzime hu vo edumue. Neri Aba tempaaya muhe zamaro, mira emuoe Muinyi ugiru wa kupaaya vahe vakabuna zamaro, kalo vahe vakhabuna vamuru vamko Muinyi sa kigi vemko Abaghe. Esimko Muinyi temko Abaghe emsughaye.

Nimubaya kweri, madamo elitiye, naho yaafi kuhe, vegaye veneko kiome cha Muinyi wa Kiumbi, na ka veneko venekhwa vazime.

O Salvador e Senhor

Jesus é o caminho, a verdade e a vida. Não há outro nome dado entre os homens pelo qual devamos ser salvos.

Yesu ekamba, "Ani ni kwalhi, na kweri na uzime. Tehelo emuru kuso hakwe Aba ekusekaetiwe ni ani.

Yesu ekamba, " Filipo nazokho na kune madamo makhabuna mira tuniilie? Muhe eniakhoe ani amuakho ne Aba. Umuru kimomo iji kuba, tuaije Aba?" Ho, tudarisha ite ani niaha za he Aba ne Aba nau eaha za gho? Viome nimubaia sivigho mira Aba ezokho za gho niu eboi ya nyamalo.

Yesu ekamba, "Ani niu ka uzime na kukaa kuli he kigame. Enidarisha ani neri kai enega, enefufu,

Yesu ekamba, "Ho, seekubae ite ukudarisha uneaho ugiru wa Kiumbi?"

A supremacia de Cristo

Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser. Toda a plenitude habita nele e por Ele tudo subsiste.

Confessar a Cristo

Todo aquele que confessa que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele e ele em Deus. A fé em Cristo é a vitória.

Viver em Cristo

Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. Ele supre toda necessidade, dá paz e reina como Senhor.

O Rei eterno

O Rei dos reis voltará em glória e majestade. Todo joelho se dobrará e toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor.

Ekamba Tomasi "Lita ubutu kisatu kechi ii he miharegha gho gera muharegha kechi uubutu he lunabo gho. Ro bughu, mira udarishe!" Tomasi ekamba, "Dilao gho naho ni Kiumbi gho."

Chiroe ya kitabu chikagondwa

Yesu eboie lhaa haliwa kumure vahina kuu vekajiakho mira tevigondiwe heya kitabu. Mira ya lhaa jigondiwe kalo mumuru kudarisha ite Yesu niu Masia, Muinyi wa Kiumbi, mukudarisha to munekhwa na uzime wa maaze khabuna.

Miku gho niu ya, dumuanani, sa kigi ani nimudumue kune.

Kweri nitamubaia, kira emdoria hu enisughae enidoria ani. Kira enidoria ani emdoria hu enisughae."

Ani nimuo uzime wa maaze makhabuna, navo tevekaga neri, tehelo muhe enemuru kuniale kuli he miharegha gho. Aba gho enioe ka maalu na niu mgiru kutakho vakhabuna, neri tehelo emuru kuyaale kuli miharegha ya Aba gho. Ani ne Aba ni kigi kiwe."

Kwaite Kiumbi eevadumue vahe va idi, sari ekamgu Muinyi kuu salaghe, kalo kira muhe emdarisha asilaha mira akhwa na uzime wa maaze makhabuna. Kwaite Kiumbi temsughae Muinyi kuu avazamari vahe va idi, mira eemsughae Muinyi kuu kuvagu vahe va idi kuli he makusa. Hu vemdarisha na kumuarira tevepaaiwe zamaro, mira hu vesidarisha vaafi kuzamariwa, kwaite tevemdarishe Muinyi wa Kiumbi salaghe.

Kahali muhe esidori msalaba kuu naho ekaniliaha, teye kukhwa mhina gho.

Kwaite ho vebunguru hawe vahe vanu hile vakai kwa ilhe gho, ani niaha hawe navo."

Yesu ekavaguya maila, ekavaba, "He vahe techimuruika, mira he Kiumbi chimuruika. Makhabuna emuruika he Kiumbi."

Seja o primeiro