Publicidade

Juízo

Por Bíblia Online

O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.

O juízo de Deus

Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.

రతి పనిీ, రహసిరతి ిషయీ,

అది ిడదా, ి ు.

"ి చనిిిి ి ఎలఇసఅలతనకఇషఅయిిి బతిిు. ి ఎవరిచడదరిసమసఅధిి ఆయన ిి ఇచు. ి వలిి రవిందరఅదిి రవింి. ి రవించని ఆయననిిి రవించడు. కచిు. ిి ననింిిిియజగలవు. అతనిి ఇక ిడదు. అతడమరణుంి ి ి ు. కచిు. చనిిి ి వరిసమయుంి. ఇపవచింి. వరి ిబతు.

ి ఎలవయకలిి ఉనఅలవయతనలకలిి డడిి ిి అధిఇచు. అలఆయన ిి అధిఇచు. ఆయన మనబటి అధిఇచు.

ెంనర

"ిి ఆశచరయపడవదు. సమఉననవఆయన వరి ివసుంి. అలినవబయటిి వసు. ి ివపనరిినరిబయటకవసు.

"తట ియలు. ిి రకు. ఇషి రవలని డనననిి ఇషరవలని ు. బటి యవుంి. ింి ుంఅది సతు.

ఆతిపరిచర

"అయినపపటిీ, సతు, ివడిే. ళకపే, ఆదరణకరదగగరిి ు. ి ే, ఆయననదగగరిి ిు. ఆదరణకరవచినపు, ింి, ి ింి, ింి ి ఒపిు. రజలనమమకచలగనక ింి ఒపిు.

జవిఇలఅను, "వరు. సమవచింి. ఇపిి సమయం. ఇది కపలకి తరిిసమయం. ననిుంి ి ఎతినపు, మనదరిదగగరిి ఆకరింుంు."

అపు, "నమరభూ" ఆయననఆరింు.

అపు, "డనిి. ిి’ అనజరగడి వచు" అను.

Prestando contas

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.

(6) పదమిషయియమ

ిిషయబలహఉనిి రది ి అనచడిి వదు. ఆహపదఅనినవచచని ఒకడనముంే, కడనమమకరగయలింు. ిినని ి తకవగడకడదు. ినని ిిింపణ యకడదు. అతణి కరింు. కరి వకి ిషయపడిి వరిి? అతడిలబడిా, పడిిఅది అతని యజమి యత. ి అతడిలబడతు. రభఅతణి ిలబటడిి శకి గలవు.

బటి మనలరతి ఒకకడతన ింి ిి అపపగింవలసి ి.

బటి ఇకమదట మనఒకరిి ఒకరవదు. ిి రతిా, మన దరిి అడిఆటడకడదని ింుంాం. సహజఏదఅపవిదని రభరహింి గటినము. అయిిఅపవిఅని నమిి అది అపవిరమఅవుంి.

ి ి ిి దలయసమయవచింి. అది మనతదలయిే, ి తకబడని ి గతేంి?

బటి కముంే, రభవచేంవరకూ, ిి చవదు. ఆయన కటిఉనరహసలని ి మనతరఉనఉదలనబటటబయలు. అపరతి ఒకకరితగిరశి ుంి కలుంి.

ఎలఅలజరుంి. లతతలత రకరముంి. ిఉనుంగనగమనింుంి మనిి ిి నలు? ిుంగని దరిో, ిి నలయనిు’ అని ఎలు?

Justiça e redenção

O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.

బటి ఇశరజలతఇలు. ు. ఐగిసతింఉనకషుంి ిమలి ిిిు. ిమలి ుంి బయటకరపిు. లకియలి, ి ి ిసతింఉనిమలి ిిిు.

ి ఐగశమిి మనో, దటి ి ిు. ఐగిషయు. ు.

యతిా, వలయతిు. ిి ఏది గము. టపసతు. టపయవిు.

ా, ఇది ిి ింింి. పటటణఆనింి. ికరమఆదలనబటి ిి.

డళు, ి ి నగికడలనిిరగగు.

పరిథలిి ు. ిసమిి లమటి అపవిరపరిు.

ివరణ దరశనం. హలయల

ిషయజరిితరఅనకమి నటపరలుంి ఒక శబిు.

"హల! రకషణ, యశసు, బల రభమన ిే.

ఆయన సతఉని.

తన ైంిఅవిిి రషటతి ిమహయనఆయన ిింు.

ఆమఒలిింితన వకరకిి ఆయన రతు."

ెంి ా, "హల! నగరుంి కలకి ుంి" అను.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-