Publicidade

Juízo

Por Bíblia Online

O juízo de Deus é manifestação de sua justiça e soberania. Ele julga o mundo, julga as nações e julga cada coração com perfeita equidade e misericórdia.

O juízo de Deus

Deus é juiz justo que prova os corações. Seu juízo é verdadeiro e alcança toda obra, secreta ou pública.

ి తరిణటి ఏనిిఁ ెంిాఁ ిి ఎలిఁఎసిఇచచమగటటరఇిి ిి. ి బరఇిచరకిఒసి సమ, బరి ిచరకియలి ి ఎణకి పమని. ిిినరి బరఎణఇి ినయిమనె; ఎణఇిిఅగటటసి ఏవణఇడతి ిిిఒసి.

ెంజహనననఅడతణి నమఇటినసి ఎతిగటటసి; ఏవసి ిచరత ిఅన ిి చమని ిిఁ ిమఅజఇఁ. తరి మహపఎణి ి ి ి ిమనె, ఏది మనె, ఏదఅి నరి ఆని ిిఁ ిమఅజఇఁ. ి ఏనిిఁ తకి గటటసి ఆహమని ఎలిఁఎసిగటటసి ఆహజలితకి ి ిి. జహఏవసి మణిి ఎసి ఏదఅతకి ిచరకియలి ి ఏవణకి ి ిహమని. ఇదఅతకి కబబఆఅదు; ి ిమనె; ిిసవమహిడత మననరి బరఏవణి ి ి. ిఁ కమితరి ి ెంింిి లగఎతణి ితరి ిచరత ెంింమహిగత ి.

ిఁ ిి

తకి ఏనతిియలి ఆడఁ; ెంజమనిెఁ ిచర ిిమఇఁ. డతణి ఇచచమిసమ, ఇచచమిఏదఅతకి ి ిచర ి గటటయి.

ిఁ ి సకిిెఁఇచిిఁ ి ఆఎ.

జహిమఅజఇహననయిఁ ింిఁహలఅతిిఁ ఆదకియనసి ఒసి; హనిెఁ ఇచిిఁ ఏవణఇడఇఁ. ఏవసి ిసహ ి ిఁ, ిి ిఁ, ిచరతి ిఁ, ి ి ుఁిిి. నమమకఇటలఒరి ఏదఅతకి ి ిఁ ుంిఒతి.

ఏదఅతకి ఇలీఁ ఇచి "ి ిఁ హల, ిఁమనె. ిచరకిి ఆహె, ణగటటణఇగత హలి ఆహిె. నననఅిి హఒయయనటి బరణతి ిెఁ ిహకిఁ" ిిఁ ి.

ఎచిఏవసి "నమిజఇిిఁ ి" ెండకతహఏవణఇరకిి.

ఎచిఎలఇచి "హఅగటటరి ి, నరి బరణయఆపి, ఇని ిచర ిఁ ిమఇఁ" ిిఁ ి.

Prestando contas

Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O juízo começa pela casa de Deus e depois alcança os que não obedecem ao evangelho.

ఒణి ఒతి ిచరకిడద

నమి ఇని కతతత బలిిలఅ ిలఅగటటరఇపకడఅదు, ి తని కతి ఏవరిలఅదు. అసి బరి ినయి ిిఁ నమిి, ఓరఅసి బలిిలఅన జహెఁ ింి. సమి నమిలఅగటి అసి ాంగదెఁ ిి. బరిి అసి ఎలిిఁ ినఅగటణఇఊణ ిిఁ ెండలి , ఎలిిఁ బరినఅగటసి ినణఇఆఎ ిిఁ ింియలి , ఏనఅకి ఇచిిఁ ఏవణఇిఎల మహపపకిి. అణి బగటణఇిచర ియలి బఅతి? ఏవసి ిిిహహచిఏది ఏవణి ొంఇలికజజణకి కమె; ఓడఏవసి ిచలి ఆడిి, ఏనఅి ఇచిిఁ ఏవణఇిహలితకి ిగటటసి.

జహబరణతి ిఁతకి మహపి నయి మనె.

ఒణిఅసి అడఆవిఆదిహకడద

ఏదఅతకి అణకి అతొఁ ిచర ిి ఆఅదు. ఇదిఆఅన, తయిి అడఆటిిఅరఅరజహొంి కతతత ిొ. ఎమిి ాందవ లగఎతయి ఆఎ ిిఁ బకిి ుంజకిసమబఅరిఎమిి ాందతిఏది ఆఅగటటయి ిిఁ జకిెఁ ఏది ఏవరకి ఆఅగటటయి ఆఎ.

మహపఇజతరకి ిచర ఆరిఆని సమె. ఏది ఆరి ఆనె, మహపిఁ కబి ఙఅ గటటరి గతి ఏనయి?

ఏదఅతకి ి అన, ఇచిిఁ ి ఎపె, ఏనఅతకిిచర ిఅదు. ఏవసి ిగమననఅి ఉజితచచలి మణిి ిఁమని ఒణి గత ి, ఎచిబరతకి సరిఆని ి మహపణటి ె.

ఏనిి ిచర ిి ఎలీఁ ిమఅిచర ియని. ఏనిి ిిిిెఁ మమమఅచని. ఎలిిఁాఁి కనమని కజజలటటతి తఅన తయి మణిి కనలటటతి ఏనఅకి ిిి? కనఎచిలటఇటటకడహతయిె, కనలటటరజలిిిఁ ఏనిి ి?

Justiça e redenção

O juízo de Deus é também redenção. Ele livrou Israel do Egito com juízos e salva os arrependidos pela cruz de Cristo.

జహఇసరయఇలి ు. వతఁ. ఐగహలింగఆహమని ొంి ిమఅిి ియఇఁ. ిమఅి గత తతతఇఁ. ిచర ిి కమమయాఁ, సహహలింగఆహమని ిమఅిిియఇ

ఐగసబరజహఁ, మని మణిి, ొంి బరిఁ. ఐగి ిచరకిఁ. మహపు.

కమమయబరి ిమనిెఁ ి కజఁ. "! , మహి, బలి, ఆతి మహపతఇ. ఏవణి ిచర ిగటటఇ ఆహమను. తని ిి ిిి ఏదని ొంి. ఏదని గటి కమమగటటరి కససతి ఏవసి ఓడెంఓటి." ఏవరి, "హల! డటి ిఁ లకలతకి ి మనె" ఇని.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-