Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

एक सरां करकरईस़े

पर असलां करु, असलभगवुं्‌करसे।

एक सरां करकरईस़े

पर असलां करु, असलभगवुं्‌करसे। जसुंं असल़ु, तसुं्‌पर असले; ुंं पसु, ुं्‌यसे।

एक सरां करकरईस़े

पर असलां करु, असलभगवुं्‌करसे। जसुंं असल़ु, तसुं्‌पर असले; ुंं पसु, ुं्‌यसे। आपणयसां कचरे, ां भरयलकचररया? जत्‌ां ेंे, आपणयस कसकय सक्‌ु, कचरदम? गड़ा करन्‌ा, हल आपणां कचरे, तत्‌आपणयसां कचरसक्‌ी।

आपणयसां कचरे, ां भरयलकचररया?

सरां कर

हनां करु, ुं्‌हवे; ुंं पर ां ़ु, ुं्‌पर ़े। सरआपुंंजडे।

सरां कर

हनां करु, ुं्‌हवे; ुंं पर ां ़ु, ुं्‌पर ़े। सरआपुंंजडे।

सरां कर

हनां करु, ुं्‌हवे; ुंं पर ां ़ु, ुं्‌पर ़े। सरआपुंंजडे। आपुंंभगवआपसे, दडी-दड़ी-़ीभरुं्‌पडे; ुंं पसुं्‌यसे।

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

ुंहडदसतसां करु, ्‌करखरकरु।"

ुंं ईनकळणसअनसकर ्‌ा, असकरो; कदकरी, चले, एखलहय े, मक्‌े।

भगवआपस्‌ईनकळां णसकरआप्‌आपजकरमकल्‌ु, ां मकल्‌कळयन णसहरटककरसे।

हनभगव्‌ईसपर रसकरे, आपे; ईसपर रसकरे, यले, भगवएखल्‌पर रसकर्‌ु।

हनभगव्‌ईसपर रसकरे, आपे; ईसपर रसकरे, यले, भगवएखल्‌पर रसकर्‌ु। भगवहड़े णससलमळवसईसहय्‌कळां आवलु, णसरलअदपरम ्‌ा, ीं्‌ुंहतला।

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

जऱी े, आखमसअगळ , आखएक अदमआपणे-आपणुंबदलहरकरलजड़े।

आपणयस पर ़े? आपणयस े? आपणआखआखभगवअगळ उबरवणपडे। िखले,

"कहें, वणआण आखा,

णसअगळ ांकसे,

आखणसभगवे।"

आपणआपणां आखआखभगवआपणपडे।

आपणयसवजां बण

हय पर ां ़ु, ुंं आपणयस अगळ अडचन पयदकरकर वजबणु।

आपणयसवजां बण

हय पर ां ़ु, ुंं आपणयस अगळ अडचन पयदकरकर वजबणु।

सरवर्‌पर ़े? रसां कलरहणकलरहणे; रसां ्‌कर े, रसां कल्‌े।

ुंसमजणहजे, पर हजे; भगवआवरदले।

भगव

सरळन्‌ा, हनहय, जपे; ां सरां े, ां ां गलत करे।

भगव

सरळन्‌ा, हनहय, जपे; ां सरां े, ां ां गलत करे। आपणलम चला-चलगलत करनपर भगवचला-चलां जडे। , असला-असलगलत करन आपसअसलगलत करे; समज्‌भगवबचयस?

हरिखलयदजड़्‌ु, कर्‌हरिखलयदसरे; यदजड़्‌कर्‌ा, यदअनसजडे;

स-खबर मळस-खबरअनसईसमसहरभगवहड़े णसयलकरसे।

खली-आत्‌हरवन

हय ईसमसां े, ीं्‌पर हयअनसआत्‌अनसे। वनआत्‌यदईसमसां यदां ़ादले।

हडमरने, भगवआपणईसमसां जलमवन े।

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

भगवआखआखयल, रलहय ुंी, करसे।

जलमकवतरवणदरसन

खतु-खतआकरां ्‌जग्‌कले, एक आड़ा-़ा ां एक बस्‌ु, ीं्‌थल्‌बरप ांधव्‌उजळहतलणक्‌उजतसीं्‌जगआकठतसीं्‌टक़ु-़ु धपतआकठतसयता। जमधड़े आकठनदकळउहणरवली, अळतहजणसआपसकरकरनरवला, णसअगळ हजहतला; अळकरनबठ ि्‌

नलमटलआखमरलजगअगळ ्‌ु, ि्‌ु, तत्‌एक अळि्‌ु, मतलब वनि, जसों िां िखलहतलो, ीं्‌अनसमरलहयो।

नलमटलआखमरलजगअगळ ्‌ु, ि्‌ु, तत्‌एक अळि्‌ु, मतलब वनि, जसों िां िखलहतलो, ीं्‌अनसमरलहयो। दरमरलां हतलआपी, मरण ी, ां हतला; ां हरअनसीं्‌हयो।

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

ईसमरमदत कर

्‌्‌ा-ी, ुंं करु, करआखिखणरयु; ांयन कर , अगळ आपणअगहय्‌आपणआप्‌धरमईसमसे।

व-आत्‌रख

्‌ी, आखआत्‌रसां करु, आत्‌रखु, भगवहय; सक्‌अघआवण्‌ईनकळां कळआय यले।

जत्‌लग आवे, हल ां करु; हयरलां यल उजां े, मनइर उजेंकरतत्‌भगवएक-एक सककरकह्‌े।

ईसपर रसकरन्‌ां

ुं्‌ां ि्‌मत जत्‌सरलड़ाहय ी-रसकरनधड़े , खलणसधड़े ? ुंं खलणसकळकरसे? जत्‌ुंंकळकरने, ुंं नलनलझगड़ा सर? ुंं णतसरग हव्‌करसईनकळां हवणझगड़ु ांगतआवड़े ? कदुंंकळकरसरनहय, बठडळां समज? ुंंजव करकह्‌ो। चलुं्‌ां एक अकलवजड़े, ुं्‌यस्‌झगड़ु ांअसहय ?

ुंं खलणसकळकरसे? जत्‌ुंंकळकरने, ुंं नलनलझगड़ा सर? ुंं णतसरग हव्‌करसईनकळां हवणझगड़ु ांगतआवड़े ?

आपणहक ां ो, असहवसरपरचकरहरो।

जसदवडां एक दवड्‌आपसदवडकरतसपलकरले; हव, ईसरसळन्‌े। भगवधरम करन्‌े। हय, भगवईनां आपणकरधरमगड़ी कररयु। ईनगड़ी ईसहड़े आपसअसलगड़ी अतरआपे, आखआपसकहें, ईसपछळ आवउजेंहवसकर, कररया।

आपसभगत रख ां बचहड़े लग दसां खणे।

यस्‌पर हय

यस्‌बहणस्‌ा! ुंं एक सरव-बद्‌ां करु। भगवआपसयदअसआपली, ुंं आपसपरम करु। कदुंं, ईसपर रसकरन्‌आपसयस्‌व-बद्‌कर रया, पर रयहय, ुंं भगवयदव-बद्‌कर रया, पर रया। कदुंं भगवयदपर रया, ुंं भगवयदअनसलनी, पर करनबण रया। यदबणआपणभगवे; यदअनसकरन्‌हये। णसकरकरनु, बचहक धड़े े। े, आपसपर रयु?

यस्‌बहणस्‌ा, हय एक बत़ो, सगु, सरग, धरत, हनुंंबणे, कर करकह्‌ु। ुंंबण , कर कह्‌ु। ुंंबणे, करकरकह्‌ु। असकह्‌रवसु, भगवुं्‌पर ़े।

हनभगवआखयदे, कदएक यदळन, आखयदळनकह्‌े। असकहलकरजु, आप्‌करजु। ुंं कर्‌अतरकर्‌ा, ुंं भगवयदअनसरवसु। ुंं णसकह्‌ु, करु, ीं्‌यदअनसहवसे।

े-ळनां हवळनां भलळननवलांहवां हय आरहड़ाळनां हय, हनुंंुंं ळतुंं ीं्‌मळु।

े-ळनां हवळनां भलळननवलांहवां हय आरहड़ाळनां हय, हनुंंुंं ळतुंं ीं्‌मळु। आखळनआवणईनईसमससहलअतरहतली, ईसमसखरले।

भगव, ्‌सरयरधरन्‌करसे, आपसे। आखणसां ईयईज्‌जत हवणहजे। णसएक सरपर रसकरअसवन, वणहजे।

"अतरुंं कहं, हड़े एक-एक लतआपणपडे।

रसकरसबपत्‌ीं्‌टकहवसे, रसकरसभगवठहरवसे।

्‌ा, ां कर, हड़ारखयतरवे; मन , अनसअसां ईनआखां भगवकरसे।

भगववने, तस्‌हक आपलवने; अतरभगव्‌णस्‌बणआवले, ां णसकरनहक आपले।

सरां कर

हनां करु, ुं्‌हवे; ुंं पर ां ़ु, ुं्‌पर ़े। सरआपुंंजडे।

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-