Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

જહાંવન

"િકહવહા, િાંી.

જહાંવન

"િકહવહા, િાંી. પરમવતે, પરમરમી, એને, જહઅતા, યજ રમમહઅરી."

જહાંવન

"િકહવહા, િાંી. પરમવતે, પરમરમી, એને, જહઅતા, યજ રમમહઅરી."

ું હની-હનલહઅતો, ીં અનચર, ઠયો-ઠયાં? વનમઠયો-ઠય, હનઅનઅહાંઅરે. ોંી, ઠયો-ઠયદરે, ું ેં દરઅય કહે.

ું હની-હનલહઅતો, ીં અનચર, ઠયો-ઠયાં?

ાંવન

જહવહા, ાંે. રવરમમહનબાંરવી. , રમમહનબઅરી.

ાંવન

જહવહા, ાંે. રવરમમહનબાંરવી. , રમમહનબઅરી.

ાંવન

જહવહા, ાંે. રવરમમહનબાંરવી. , રમમહનબઅરી. ા, રમમહનબઓઈન એનએનએનઉબરઈન ી; પરમે, જહઅતા, યજ રમમહઅરી."

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

ું એઇન ાંઅતા, ."

અહિઅતા, ાં. એની, , ખલાં, રમઆબહઆરાં, ેં ડયો.

રમિકહોંાં ાંડયો, િકહરણ અરડયો.

ીં અહું રમરહઅહે, ોંાંી, ીં અહું રમરહાંે, ોંગવકલ, રમકને-રહાંઅયો.

ીં અહું રમરહઅહે, ોંાંી, ીં અહું રમરહાંે, ોંગવકલ, રમકને-રહાંઅયો. એનોંઅનરણ ા, ઉજવિો, કહઉજવઅતઅયા, આતેં.

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

જરઆમિસનઓજઓઅજદરિશરઅલાં અયઓરફળ ે.

આમમહાંિકહઆરવતે? ાંિકહજતે? આપદહરમઅરી. પવિરશરમખલાં , "રભઆખહે, વન, દરઅહું ી, એનદરઅહું રમઅરી."

ઓઅય ે, આમહઅનદરઅહું રમમહઇસઅરી.

આમઆપકબિાંવજે, અઇ િઓઅનરણ ાંે.

આમઆપકબિાંવજે, અઇ િઓઅનરણ ાંે.

િાંઅરે, સફળ ઓઅનઅસફળ ઓઅના, બદ, સફળ અય ી, રભસફળ અનબળવ.

ીં ાં ે, ીં ાં ાંાંે, એનાં ાંો, ાં ાંે, રમનહઅહે.

રમ

ી, ા, ું જહતહો, ું યજ ાંે, ેં તમું જહવતો, તમલબવતો, ું વતો, ીંઅતો.

રમ

ી, ા, ું જહતહો, ું યજ ાંે, ેં તમું જહવતો, તમલબવતો, ું વતો, ીંઅતો. એનઆમાંઅજરમ, ઓહડઅહઅરેં ઓહડઅતે.

એનું ઓહડે-ઓહડઅનવતો, એનઅતો, જતહું રમડથે?

યહિયમ ળવગર અયાં, િયમગર રમઅની, એનયહિયમ ળવઅયાં, િયમરમઅનિી.

ેં િરમઅરિીં રચઅહઈસિઅહિઅરી.

પવિઆતવન

ે, આમઈસિ, અનઆગનાં. પવિઆતીં આપહઈસિઅનિળહે, મહઅનતજવન અરી, એનમહએનરણઅનડવે.

અનદલરણ , રમવરદઆમહરભઈસિઅનતજવન .

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

એનેં અઇ અલઆતેં કહજગઆગલઉબલે, એટલા. િઅઇ અલઆતેં, એનઅનઅલ, એનેં અધકમઆતેં, જગઉબઆતેં. એનપડયલલો, વનપડઆતી, એનપડયખલતહઅયો, ેં અલઆતેં, દહમહઅલો.

એનેં અઇ અલઆતેં કહજગઆગલઉબલે, એટલા. િઅઇ અલઆતેં, એનઅનઅલ, એનેં અધકમઆતેં, જગઉબઆતેં. એનપડયલલો, વનપડઆતી, એનપડયખલતહઅયો, ેં અલઆતેં, દહમહઅલો.

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

ઈસઆપહસહયક

િ, મહખત, ાં, એનએહઆબહઆપહમધયસઅરરમિાંઅહએટલઈસિ.

આતરખ

િ, આતરહાંઅનપવિઆતલનઅહે, આતરખા, રમઅનાં, ભવિયવકિ.

રભાં, ાંાં ાંઅના, કહઅનિરખિાંાં, રમઅનદરહવઓઅરી.

િિઅન

મહઅનિિઅહઆરગડઅહે, અરઅવિકહાંચરાંાં ે, મહડળપવિકહઅરઆખે, મહઅનું બરબર . ાંઅતપવિિકહઅરી, એનમહિકહઅન, મહમહહનહનગડઅનયકઓઅરે. ાંઅતઆપરગતહઅહુ, િવનતહઅય કતેં.

મહવનતહગડઓઅહે, મહઓહડકહાંઆડનડળયજ ાં. મહશરમઆખત, મહકબઓકલાંે, આપહિઅય ે?

ાંઅતપવિિકહઅરી, એનમહિકહઅન, મહમહહનહનગડઅનયકઓઅરે. ાંઅતઆપરગતહઅહુ, િવનતહઅય કતેં.

શરાંઅતાં, અભિાંુ, એહાંઓએ જહરચઅતાં, એનઇનાંુ.

િઅરકઠઅનઅલ, ાં અય દલીં િઈસઅરપલઆતા, રહિો. આમાંરભરગયપણવલાં , અનરભિઅરી, એનવળ ુંાંેં અનઅલ, નબઅરી.

ેં રમઅતતમઅયે, આમહડતેં આતિવન વતે, તમેં, રમાંખરી, એનઆમઇબઅય કજકહિસજાંવનાંઅહે.

અય, િિંઅહા, આપહઆરિિંઅહે, આપહઆરિવહે, િયમિંએનિયમઅહે, ું િયમિંઅતો, ું િયમળનાં, ું િયમઅન. િયમ એનઅનરમ, વનએનઅનશકિ , ું ું , આપહપડવતો?

અય, દહઉતતમ , કસમ ાંઅના, ાંરગરતાંિવસુ, મહઅનાં ાં, એનાંાંઓએ, રમાંવલ.

િયમલન અહે, આગને, દયતહણલે. ાંઆગનનહી, "ું યબિાંઅના," આગનનહી, ું ાંઅનયબિાંઅયા, અયુંિયમલન અનાંઠરો.

કહરકએનદયમબ, િયમઅલીં આમહે.

આમઓદિાં, અના-િઅના, સણ, આમ, આરિહયમહે.

આમઓદિાં, અના-િઅના, સણ, આમ, આરિહયમહે. િયમ વળ ઓઅનતહરક, િવસ.

ા, એનકબઈમનદ, રમા, એનઅનકહઅરી.

એનમહઆખતા, ો-અહું આખી, િહયદયતહઇસી.

રહએનપતિરણ ઓઅઇ, રહાંે, રમપહોંી.

આબહવન ખહે, ઓદિનહવન ે. કહઅનઓદિનલ, અહ.

ાંવન

જહવહા, ાંે. રવરમમહનબાંરવી. , રમમહનબઅરી.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-