Julgamento
O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.
Não julgueis
Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ. ತವಾ ದೇವ್ ತುಮ್ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಿತ್ ನಾಹಿ.
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ. ತವಾ ದೇವ್ ತುಮ್ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಿತ್ ನಾಹಿ. ತುಮಿ ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಕಸಾ ಕರ್ತಾಸಾ. ತಸಾಸ್ ತುಮ್ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ವನ್ಹಾರ್. ತುಮಿ ಮ್ಯಾಪ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾಪಾನಿ ತುಮಾನಾ ಮ್ಯಾಪ್ನಾರ್.
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ. ತವಾ ದೇವ್ ತುಮ್ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಿತ್ ನಾಹಿ. ತುಮಿ ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಕಸಾ ಕರ್ತಾಸಾ. ತಸಾಸ್ ತುಮ್ಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ವನ್ಹಾರ್. ತುಮಿ ಮ್ಯಾಪ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾಪಾನಿ ತುಮಾನಾ ಮ್ಯಾಪ್ನಾರ್. "ತು ತುಜಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಮುಸಾಳ್ ಬಗಾಚೆ ಆಂದಿ ತುಜಾ ಬಾವ್ಹಾಚಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಕುಸಾಳ್ ಕಾ ಬಗ್ತೊಸ್? ತುಜಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಕುಸಾಳ್ ಮಿ ಬಾಹಿರ್ ಕ್ಯಾಡ್ತೊ ಮನ್ಹುನ್ ತುಜಾ ಬಾವ್ಹಾಲಾ ಸಾಂಗ್ತೊಸ್ ಕಾ? ಆಂದಿ ತುಜಾ಼ ಡೊಳಾ ಬಗ್! ತುಜಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ ಮುಸಾಳ್ ಆಜ಼ುನ್ ಹಾ. ತು ಕಪ್ಟಿ! ತುಜಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಮುಸಾಳ್ ಕ್ಯಾಡ್. ಮಂಜೆ ತುಜಾ ಬಾವ್ಹಾಚಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಬ್ಯಾರ್ಕ ಕುಸಾಳ್ ಕಾಡಾಯಾ ತುಲಾ ಶಾರ್ಕ ದಿಸಲ್.
"ತು ತುಜಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಮುಸಾಳ್ ಬಗಾಚೆ ಆಂದಿ ತುಜಾ ಬಾವ್ಹಾಚಾ ಡೊಳ್ಯಾತ್ಲ ಕುಸಾಳ್ ಕಾ ಬಗ್ತೊಸ್?
ದಿಸರ್ಯಾಚಾ಼ ಇಚಾರ್ ಕರಾಚಾ಼
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ, ಮಂಜೆ ತುಮಚಾ಼ ದೊಶ್ ದೇವ್ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್ ನಾಹಿ; ಕುನಾವ ಚು಼ಕ್ ಥರ್ವು ನಕೊಸಾ; ಮಂಜೆ ತುಮ್ಚಿವ ದೇವ್ ದೊಶ್ ಥರ್ವಿತ್ ನಾಹಿ; ಮಾಪ್ ಕರಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾಬಿ ಮಾಪಿ ವ್ಹಯಿಲ್.
ದಿಸರ್ಯಾಚಾ಼ ಇಚಾರ್ ಕರಾಚಾ಼
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ, ಮಂಜೆ ತುಮಚಾ಼ ದೊಶ್ ದೇವ್ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್ ನಾಹಿ; ಕುನಾವ ಚು಼ಕ್ ಥರ್ವು ನಕೊಸಾ; ಮಂಜೆ ತುಮ್ಚಿವ ದೇವ್ ದೊಶ್ ಥರ್ವಿತ್ ನಾಹಿ; ಮಾಪ್ ಕರಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾಬಿ ಮಾಪಿ ವ್ಹಯಿಲ್.
ದಿಸರ್ಯಾಚಾ಼ ಇಚಾರ್ ಕರಾಚಾ಼
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ, ಮಂಜೆ ತುಮಚಾ಼ ದೊಶ್ ದೇವ್ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್ ನಾಹಿ; ಕುನಾವ ಚು಼ಕ್ ಥರ್ವು ನಕೊಸಾ; ಮಂಜೆ ತುಮ್ಚಿವ ದೇವ್ ದೊಶ್ ಥರ್ವಿತ್ ನಾಹಿ; ಮಾಪ್ ಕರಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾಬಿ ಮಾಪಿ ವ್ಹಯಿಲ್. ತುಮಿ ಆಂದಿ ದುಸ್ರ್ಯಾನಾ ದೆವಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾ ದೇವ್ ದಿಯಿಲ್; ಮಾಪ್ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ದಡಪುನ್, ಹಾಲ್ವುನ್ ಆನಿ ಶಿಗ್ ಬರ್ಹುನ್ ತುಮ್ಚಾ ಪದರಾತ್ ಗ್ಯಾಲ್ನಾರ್; ಕಾ ಮಂಜೆ ತುಮಿ ಮ್ಯಾಪ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾಪಾನಿ ದೇವ್ ತುಮಾನಾ ಮ್ಯಾಪ್ನಾರ್.
Julgar com justiça
Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.
ಡೊಳ್ಯಾನಿ ದಿಸತ್ಯಾಲ್ಯಾಲಾ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಚೆ ಆಂದಿ ಖರ ಕ್ಯಾ ಹಾ ತ್ಯಚಿವ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
ತುಮಿ ಮಾನ್ಸಾಚೆಗತ್ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತಾಸಾ. ಫನ್ ಮಿ ಕುನಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರೀತ್ ನಾಹಿ. ಮಿ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಶಾರ್ಕಾ ರಾಥೊ. ಕಾ ಮಂಜೆ ಮಿ ಯಕ್ಲಾ ನಾಹಿ ಮನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ಬಾ ಮಾಜೆ ಸಂಗ ರಾಥೊ.
ದೇವಾನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಲೇಕಾಲಾ ಹೆ ದುನೆತ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ತ್ಯಚಿಪ್ನಿ ಹೆ ದುನೆತ್ಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಗುನ್ನದಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಯಾ ನವ್ಹ ರಕ್ಶನ್ ಗಿಹುಂತ ಮನ್ಹುನ್ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ.
ದೇವಾಚಾ ಲೇಕಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ ಫನ್ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ಼ ತವಾಸ್ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯನಿ ದೇವಾಚಾ ಯಕ್ಲ್ಯಾಸ್ ಲೇಕಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲಾ ನಾಹಿ
ದೇವಾಚಾ ಲೇಕಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ವ್ಹಯಿತ್ನಾಹಿ ಫನ್ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲ್ಯಾ ನಸಲ್ಯಾಲ್ಯಾಚಾ಼ ತವಾಸ್ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯನಿ ದೇವಾಚಾ ಯಕ್ಲ್ಯಾಸ್ ಲೇಕಾವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲಾ ನಾಹಿ
ನ್ಯಾಯಿತಿರ್ಮಾನಾಚ಼ ಕಾಮ್ ಆಸ ಹಾ: ಉಜಿಡ್ ದುನೆತ್ ಆಲಾ ಫನ್ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಉಜಿಡಾಚೆ ಬದ್ಲಿ ಆಂದಾರಾಲಾ ಮಾಯಾ ಕಿಲಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯಂಚಿ ಕಾಮ ಬುರ್ಸಿ ಹುತ್ತಿತ.
O tribunal de Cristo
Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.
ಕಾ ಮಂಜೆ ಪರ್ತೆಕಾನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಶರೀರಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ನಾಹಿತ ಬುರ್ಶಾ ಕಾಮಾ ಶಾರ್ಕ ಪ್ರತಿಫಳ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಸಾಟಿ ಪ್ರಭುಚಾ ನ್ಯಾಯಾಸನಾಚೆ ಮೊರ್ಹ ಹಾ ತಸ ದಿಸಾಯಾ ವ್ಹಯಿ.
ನಿಸ್ಥಾ ಬಾಜಿ಼ಪಾಲಾ ಖಾತ್ಯಾಲಾ ತು ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನಾ ಕಾ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತೊಸ್? ಆನಿ ಸಗ್ಳ ಖಾತ್ಯಾಲಾ ತು ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನಾ ಕಾ ಖಾಲ್ಚಿ ಕರ್ತೋಸ್? ಆಮಿ ಸಗ್ಳಿ ದೇವಾಚೆ ಮೊರ್ಹ ಉಬಿ ರಾನ್ಹಾರ್, ತವಾ ತ್ಯೊ ಆಮಾನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾನಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ದೇನಾರ್. ವ್ಹಯ್, ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಾತ್ ಆಸ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ:
ಪರತೇಕ್ ಯೋಕ್ ಮನಾ ಆಡ್ವಾ ಪಡ್ನಾರ್. ಪರತೇಕ್ ಯೋಕ್ ಮನಾ ದೇವ್ ಮನ್ಹುನ್ ತೊಂಡಾನಿ ಸಾಂಗ್ನಾರ್. ಖರ್ಯಾನಿಸ್ ಮಿ ಜಿವ್ನಾ ಕರ್ತ್ಯಾಲಾ ದೆವ್ ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರಭು ಮಂಥೊ. ಮನ್ಹುನ್ ಆಮ್ಚಾತ್ಲಾ ಪರತೇಕ್ ಯೋಕ್ ಆಮ್ಚಾ ಆಮ್ಚಾ ಜೀವ್ನಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ದೇವಾಲಾ ಲೆಕ್ಕಾ ವಪ್ಸಾವ್ಹಯಿ.
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ ಪಾಪಾಲಾ ತುಮಿ ಕಾರನ್ ವ್ಹವುನಕೊಸಾ
ಹ್ಯಚೆ ಬದ್ಲಿ ಆಸ್ಲ ಕಾಯ್ ಕರುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಆಮ್ಚಾ ಬಾವ್ಹಾಂಡಾನಾ ಆಡ್ವ ಕರುನಾಹಿ ನಾಹಿತ ತ್ಯಲಾ ಪಾಪಾತ್ ಪಡಾಯಾ ಕಾರನ್ ವ್ಹವುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾ.
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ ಪಾಪಾಲಾ ತುಮಿ ಕಾರನ್ ವ್ಹವುನಕೊಸಾ
ಹ್ಯಚೆ ಬದ್ಲಿ ಆಸ್ಲ ಕಾಯ್ ಕರುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಿ ಆಮ್ಚಾ ಬಾವ್ಹಾಂಡಾನಾ ಆಡ್ವ ಕರುನಾಹಿ ನಾಹಿತ ತ್ಯಲಾ ಪಾಪಾತ್ ಪಡಾಯಾ ಕಾರನ್ ವ್ಹವುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾ.
ಆನಿ ಯಕಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಸೇವಕಾಲಾ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರಾ ತು ಕೋನ್? ತ್ಯೊ ಉಬಾ ರಾಹ್ಯಾಚ಼ ಆನಿ ಪಡಾಚಾ಼ ಧನ್ಹಿಸ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್. ಆನಿ ತ್ಯೊ ಘಟ್ ರಾನ್ಹಾರ್ ಕಾ ಮಂಜೆ ಪ್ರಭು ತ್ಯಲಾ ಘಟ್ ಕರಾಯಾ ಶಕ್ತ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.
ಕಸ್ಲಬಿ ಜೇವಾನ್ ಖಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮಂಥ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾನಿ ಬಾಜಿಪಾಲ್ಯಾಚ಼ ಜೇವಾನ್ ಖಾತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರು ನಾಹಿ. ತಸಸ್ ಬಾಜಿಪಾಲ್ಯಾಚ಼ ಜೇವಾನ್ ಖಾತ್ಯಾಲಾ ಮಾನುಸ್ ಸಗ್ಳ ಖಾತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಚು಼ಕಿಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರು ನಾಹಿ. ದೇವಾನಿ ತ್ಯಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ಸಾಹಿತ್ ಗೇತಲ್ಯಾ.
ದೇವಾಚಾ಼ ತೀರ್ಮಾನ್
ಮನ್ಹುನ್ ದುಸರ್ಯಾಪ ಚು಼ಕ್ ಶೊತ್ಯಾಲಾ ತು ಕೊನ್ ಆಸಲಾಸ್ ತರಿ ತುಜಿ ಚು಼ಕ್ ಮಾಪ್ ವ್ಹನಾರ್ ನಾಹಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತು ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಚು಼ಕ್ ತು ಕರ್ತೊಸ್ "ಆನಿ ಯಕಾಪ ಚು಼ಕ್ ಸುದುನುಸ್ ತು ಗುನ್ನದಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸ್.
ದೇವಾಚಾ಼ ತೀರ್ಮಾನ್
ಮನ್ಹುನ್ ದುಸರ್ಯಾಪ ಚು಼ಕ್ ಶೊತ್ಯಾಲಾ ತು ಕೊನ್ ಆಸಲಾಸ್ ತರಿ ತುಜಿ ಚು಼ಕ್ ಮಾಪ್ ವ್ಹನಾರ್ ನಾಹಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ತು ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಚು಼ಕ್ ತು ಕರ್ತೊಸ್ "ಆನಿ ಯಕಾಪ ಚು಼ಕ್ ಸುದುನುಸ್ ತು ಗುನ್ನದಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಸ್. ಚು಼ಕ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೋಕಾನಾ ದೇವ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತೊ. ತ್ಯಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ಖರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವಾ ಹಾ. ಫನ್ ದುಸರ್ಯಾನಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾ ತು ದೇವಾಚಾ ತಿರ್ಮಾನಾತ್ನಿ ಚು಼ಕ್ವುನ್ ಗಿಹಿನ್ ಮಂಥೊಸ್ ಕ್ಯಾ?
ಯೆಹುದಿ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಮೊಶೆಚಾ಼ ನೇಮ್ ನವ್ಹ. ತೀ ಲೋಕ ಮೊಶೆಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ನಿ ಬಾಹಿರ್ ರಾಹುನ್ ಪಾಪ ಕರ್ತ್ಯಾತ. ಯಹುದ್ಯಾಂಚಿಪ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಹಾ ತೇ ಪಾಪ್ ಕರ್ತ್ಯಾತ ಆನಿ ತ್ಯನಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾ ಶಾರ್ಕಾ ನ್ಯಾಯಿ ತೀರ್ಮಾನ್ ವ್ಹನಾರ್.
ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಮನಾತ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ದೇವ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರಾಚಾ ದಿಸಾತ್ ಹ್ಯ ಸಗ್ಳ ಘಡ್ನಾರ್. ದೇವ್ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಸ್ ಲಾಗುನ್ ಲೋಕಾನಾ ತೀರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಬರಿ ಖಬರ್ ಸಾಂಗ್ತಿ. ಮೀ ಲೋಕಾನಾ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ ತೀ ಬರಿ ಖಬರುಸ್.
ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲಾಚಾ಼ ಜೀವ್ನಾ
ಮನ್ಹುನ್ ಆತಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಪ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಗುನ್ನ ದಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ತೀರ್ಮಾನ್ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಪ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಜೀವ್ ಆನಾರ್ಯಾ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾಚಾ಼ ನೇಮ್ ಮನಾ ಪಾಪ ಆನಿ ಮರಾನ್ ಆಂತ್ಯಾಲ್ಯಾ ನೇಮಾತ್ನಿ ಸುಟ್ಕ ಕೆಲ.
ಕಾ ಮಂಜೆ ಪಾಪಾಚಿ ಮಜು಼ರಿ ಮರಾನ್. ಫನ್ ದೇವಾಚ಼ ಫುಕಟ್ ದಾನ್ ಆಮಚಾ಼ ಪ್ರಭು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುಪ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವ್ ಹಾ.
Deus é o juiz
O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.
ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಬ್ಯಾರ್ಕಿ ಆನಿ ಮೊಟಿ ಸಿಂಹಾಸನಾಚೆ ಮೊರ್ಹ ಉಬಿ ಹುತ್ತಿತ. ತವಾ ಪುಸ್ತಕ ಉಗಾಡ್ಲಿತ. ತವಾ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವಾಚ಼ ಪುಸ್ತಕ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಆನಿ ಯಾಕ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಉಗಾಡ್ಲಹುತ್ತ. ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಚಾ ಆಧಾರಾವ ತೀರ್ಪ್ ದಿಲಾ. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ.
ಮೆಲ್ಯಾಲಿ ಬ್ಯಾರ್ಕಿ ಆನಿ ಮೊಟಿ ಸಿಂಹಾಸನಾಚೆ ಮೊರ್ಹ ಉಬಿ ಹುತ್ತಿತ. ತವಾ ಪುಸ್ತಕ ಉಗಾಡ್ಲಿತ. ತವಾ ಶಾಸ್ವತ್ ಜೀವಾಚ಼ ಪುಸ್ತಕ್ ಮಂಥ್ಯಾಲ ಆನಿ ಯಾಕ್ ಪುಸ್ತಕ್ ಉಗಾಡ್ಲಹುತ್ತ. ಮೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಕೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಚಾ ಆಧಾರಾವ ತೀರ್ಪ್ ದಿಲಾ. ಹ್ಯಾ ಪುಸ್ತಕಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ.
ಸಮಿಂದೊರಾನಿ ಆಪ್ಲಿಪ ಮೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲಿತ. ಮರ್ನಾನಿ ಪಾತಾಳಾನಿ ಆಪ್ಲಿಪ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಮೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ತಾಬ್ಯಾತ್ ದಿಲಿತ. ಪರ್ತೇಕ್ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ತ್ಯಚಾ ತ್ಯಚಾ ಕಾಮಾನಿಸ್ ತ್ಯಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಇಚಾರ್ ವ್ಹನಾರ್.
Discernimento e graça
Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.
ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಆನಿ ಮಜ಼ತ್ ಕರತ್ಯಾಲಾ
ಮಾಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ತುಮಿ ಪಾಪ್ ಕರಾಚೆ ಆಂದಿ ರಾಹ್ಯಾ ಹ್ಯ ತುಮಾನಾ ಲಿವ್ತ್ಯೊ. ಕುನಿತರಿ ಪಾಪ್ ಕೆಲತ ಬಾಪ ನಿಯತಿಚಾ಼ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಮಂಥ್ಯಾಲಾ ಮಜ಼ತ್ದಾರ್ ಆಮ್ಚಿಪ ಹಾ.
ಖರ ಆತ್ಮ ಆನಿ ಬುರ್ಸ ಆತ್ಮ
ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು, ಖುಬ್ ಲಬಾಡ್ ಪ್ರವಾದಿ ದುನೆತ್ ಆಲ್ಯಾತ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಆತ್ಮ್ಯಾಂಚಾ ಬೊಲ್ಯಾಂಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಚೆ ಆಂದಿ ತ್ಯಾತ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ದೇವಾಪ್ನಿ ಆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕ್ಯಾ ನವ್ಹತಾ ಮನ್ಹುನ್ ಪಾರಕ್ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸಾ.
ಮನ್ಹುನ್ ಪ್ರಭು ಯಯಾಚಾ ಯಳಾಚೆ ಆಂದಿ ಕಶಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರುನಕೊಸಾ. ತ್ಯೊ ಆಂದಾರಾತ್ ಆಸಲ್ಯಾಲಿ ಕಾಮ ಉಜಿಡಾಸ್ ಆನ್ನಾರ್. ಮನಾತ್ಲಿ ಯವಜ಼್ನಾ ಉಗಡ್ನಾರ್. ತವಾ ಪರತೆಕಾಲಾ ಯನಾರಿ ಮರ್ಯಾದ್ ದೇವಾಪ್ನಿ ಗಾವ್ನಾರ್.
ಸಂಗಚಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಕೆಲ್ಯಾಲಿ ಬಾಂಡ್ನ
ತುಮ್ಚಿಪ ಯಕಾಲಾ ಆನಿಯಕಾವ ಕಾಯ್ತರಿ ವಾದ್ಆಸ್ಲಾತ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಯಾ ದೇವಾಚಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಮೊರ್ಹ ಗಿಹುನ್ ಜಾ಼ಯಾಚೆ ಆಂದಿ ದಿಸರ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚೆ ಮೊರ್ಹ ಗಿಹುನ್ ಜಾ಼ನಾರ್ ಕ್ಯಾ? ದೇವಾಚಿ ಲೊಕ ದುನೆಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ತ್ಯಾಲಿ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ದುನೆಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ತುಮ್ಚಿಪ್ನಿ ವ್ಹಯಾಚ಼ಾ ಆಸ್ತಾನಾ ಬಾರಿಕ್ ಬಾರಿಕ್ ಗುಸ್ಟಿಂಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ತುಮಾನಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ಆಮಿ ದೇವ್ ದುತಾಂಚಾ಼ಬಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ತಸಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಹೆ ದುನೆತ್ಲ್ಯಾ ಜಿವ್ನಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ಆಮಿ ಆನಿ ಖುಬ್ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾವ ನವ್ಹ? ಹೆ ದುನೆಚಾ ಜಿವ್ನಾಲಾ ಸಮಂದ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಗುಸ್ಟಿಂಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಯಾ ತುಮಾನಾ ಹಾಕಟ್ಲಾ ಅಸ್ಲತ ಆಸ್ಲ್ಯಾ ಗುಸ್ಟಿಂಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಯಾ ಸಬೆತ್ ಇಸೊಬಾತ್ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಥರಿವ್ಸಿಲಾ ಕ್ಯಾ? ತುಮಾನಾ ಲಾಜ಼ವಾಟಾಯಾ ಸಾಟಿ ಹ್ಯ ಸಾಂಗ್ತ್ಯೊ. ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ನಾರಾ ಶಾನಾ ತುಮ್ಚಿಪ ಯೊಕ್ಬಿ ನಾಹಿ ಕ್ಯಾ?
ದೇವಾಚಿ ಲೊಕ ದುನೆಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ತ್ಯಾಲಿ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ದುನೆಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ತುಮ್ಚಿಪ್ನಿ ವ್ಹಯಾಚ಼ಾ ಆಸ್ತಾನಾ ಬಾರಿಕ್ ಬಾರಿಕ್ ಗುಸ್ಟಿಂಚಾ಼ ತಿರ್ಮಾನ್ ತುಮಾನಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ಆಮಿ ದೇವ್ ದುತಾಂಚಾ಼ಬಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವನಾಹಿ ಕ್ಯಾ? ತಸಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ಹೆ ದುನೆತ್ಲ್ಯಾ ಜಿವ್ನಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ಆಮಿ ಆನಿ ಖುಬ್ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾವ ನವ್ಹ?
ಸಗ್ಳ್ಯಾನಾ ಸಾಂಗುನ್ ಮೀಸ್ ಅಯೋಗ್ಯ ವ್ಹವುನಾಹಿ ಆಸಾ, ಮಾಜಾ ಶರೀರಾಲಾ ಶಿಕ್ಷಾದಿವುನ್ ತಾಬ್ಯಾತ್ ಥಿವುನ್ ಗೆತೊ.
ಮಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಿ ಲಡಾಯಿ ಕಿಲಿ. ಮೀ ಮಾಜ಼ ಪಳ್ನ ಪಳುನ್ ಸುಪಿವ್ಲ್ಯಾ; ಆನಿ ಮಾಜಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್ ಮಿ ದರ್ಹುನ್ ಹಾ. ನೀಯತಿಂಚಾನಾ ಗಾವ್ನಾರ ಭಕ್ಷಸಿಸ್ ಆತಾ ಮನಾ ರ್ಯಾಕ್ತ್ಯಾ. ನೀಯತಿಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಕರ್ನಾರಾ ಪ್ರಭು ಮನಾ ತ್ಯ ತ್ಯಾ ದಿಸಾತ್ ದೆನಾರ್. ಮನಾ ತ್ಯವ್ಡಸ್ ನವ್ಹ ತ್ಯಚಾ ದಿಸನ್ಯಾಚಿ ವಾಟ್ ಬಕ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾಬಿ ಮಾಯೆನಿ ದೇನಾರ್.
ಪ್ರಭು ಇಸ್ವಾಸಿನಾ ಪರಿಕ್ಷೆತ್ನಿ ರಾಕಾಯಾ ನಿಯತ್ ನಸ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಸಿಕ್ಷಾದಿಯಾ ಸಾಟಿ ನ್ಯಾಯಿಚಾ ದಿಸಾಪರತ್ ಥೆವ್ನಾರಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.
ಯಕಾ ಬಾವ್ಹಾಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ಕರಾಚಾ಼
ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು ಯಕಾಮಕಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕರು ನಕೊಸಾ. ಕಚಾನಿತರಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕಿಲಿತ ನಾಹಿತ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ಲಾತ ತ್ಯನಿ ದರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚಿ ನಿಂದಾ ಕರುನ್ ತ್ಯಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ತು ನ್ಯಾಯಿನಿವಡ್ನಾರಾ ವ್ಹನಾರ್ ನಾಹಿತ ತ್ಯ ಪ್ಯಾಳ್ತ್ಯಾಲಾ ನವ್ಹಸ್. ದರ್ಮ ಶಾಸ್ತಾರ್ ದಿಲ್ಯಾಲಾ ನ್ಯಾಯಾದಿಪತಿ ಯೊಕುಸ್; ತ್ಯೊಸ್ ಉರಿವ್ನಾರಾ ಆನಿ ನಾಸ್ ಕರ್ನಾರಾ. ಆಸ ಆಸ್ತಾನಾ ತುಜಾ ಸೆಜಾ಼ರ್ಯಾಚೆ ಗುಸ್ಟಿತ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡಾಯಾ ತು ಕೊನ್?
ಮಾಜಾ ಬನ್ಹಿ ಬಾವ್ಹಾನು,ಆಂದಿ ಕರುನ್ ಶಪತ್ ಗಾಲು ಕೊಸಾ ಆಬ್ಳಾವ ವ್ಹವುನಿ ದರ್ಥಿವ ವ್ಹವುನಿ ಆನಿ ಕಶಾವಸ್ ಶಪ್ಪತ್ ಗಾಲು ನಕೊಸಾ ವ್ಹಯ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗಾಚ಼ ಜಾ಼ಲತ ವ್ಹಯ್ ಮನ್ಹಾ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಜಾ಼ಲತ ನಾಹಿ ಮನ್ಹಾ ಆಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾವ ತುಮಿ ನ್ಯಾಯಿ ಇಚಾರಾತ್ ಗಾವ್ನಾರ್ ನಾಹಿಸಾ.
ಕಾ ಮಂಜೆ ಕುನಿತರಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾಚೆಗತ್ ಚಾ಼ಲುನ್ ತ್ಯಾತ್ಲೆ ಯಕಸ್ ಗುಸ್ಟಿತ್ ಚು಼ಕಲ್ಯಾವ ತಸ್ಲ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಗುಸ್ಟಿತ್ನಿ ಗುನ್ನದಾರ್ ವ್ಹತ್ಯಾತ. ಕಾ ಮಂಜೆ ವ್ಯಬಿಚಾರ್ ಕರುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಿಸ್ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಖುನ್ ಕರುನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ. ತ್ಯಾ ಕಾರ್ನಾನಿ ತು ವ್ಯಬಿಚಾರ್ ಕೇಲಾನಾಹಿತರಿ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಖುನ್ ಕೆಲ್ಯಾವ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ವಲ್ಯಾಂಡಲ್ಯಾಲಾ ವ್ಹತ್ತೊ. ತುಮಿ ಸುಟ್ನುಕ್ ಆಂತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾ ಶಾರ್ಕ ತೀರ್ಪ ಗೆತಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ತಸಿಸ್ ಬೊಲಾ ಆನಿ ವಿಧೆಯ್ ವ್ಹವಾ.
ಆಸ ಆಸ್ತಾನಾ, ಖಾನ್ಯಾ ಪಿನ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಪವಿತ್ರ ದಿಸಾತ್ ಸನ್ ಆವಾಸ್ ಆನಿ ಸಬ್ಬತ್ ಪಾಳಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ತುಮಾನಾ ಗುನ್ಹದಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಕುನಾಲಾ ಮನಾಯಾ ವ್ಹವುನಾಹಿ.
ಆಸ ಆಸ್ತಾನಾ, ಖಾನ್ಯಾ ಪಿನ್ಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಪವಿತ್ರ ದಿಸಾತ್ ಸನ್ ಆವಾಸ್ ಆನಿ ಸಬ್ಬತ್ ಪಾಳಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ತುಮಾನಾ ಗುನ್ಹದಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಕುನಾಲಾ ಮನಾಯಾ ವ್ಹವುನಾಹಿ. ಹೀ ಮೊರ್ಹ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಕಾಮಾಂಚ಼ ಸಾವುಟ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ, ಹ್ಯಂಚ಼ ಖರ ರುಪ್ ಕ್ರಿಸ್ತುಸ್.
ಸಗಳ್ಯಾಂಚಾನಿ ಲಗಿನ್ ಮೊಟ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜಾ಼ಯಾವ್ಹಯಿ ಆನಿ ಲಗಿನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ನಂತರಚಾ಼ ಜಿವ್ನಾ ಶುದ್ ರಾಹ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ. ಕಾ ಮಂಜೆ ಬಾಹಿರ್ಲೆ ಸಂಗತಿಚಾನಾ ಆನಿ ವ್ಯಬಿಚಾರಿನಾಬಿ ದೆವ್ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವಡ್ನಾರ್ ಮನ್ಹುನ್ ಸಮಜು಼ನ್ ಗೆವ್ಹಾ.
ಲೊಕ ನಕೊತಸ್ಲ್ಯಾ ಇಚಾರಾನಿ ಬೊಲ್ಯಾಲೆ ಪರತೇಕ್ ಗುಶ್ಟಿಲಾ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡಾಚಾ ದಿಸಾತ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಯಾಹ್ವಯಿ. ಮನ್ಲಾ.
ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವುನ್ ಕೊನ್ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ಗಿಹಿಲ್ ತ್ಯಚ಼ ರಕ್ಶನ್ ವ್ಹಯಿಲ್; ಆನಿ ಕೊನ್ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥಿವಿತ್ ನಾಹಿ ತ್ಯಲಾ ಮುಟಿ ಶಿಕ್ಶೆ ವ್ಹನಾರ್.
ಬಾನಿ ಜೀವ್ ದೇತ್ಯಾಲ ಬಳ್ ಆಪ್ನು ಗೆತಲ್ಯಾ ಶಾರ್ಕ ಲೇಕಾಲಾಬಿ ಜೀವ್ ದೆತ್ಯಾಲ ಬಳ್ ದಿಲ್ಯಾ ಆನಿ ನ್ಯಾಯಿ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕರಾಸಾಚಾ಼ ಹುಕುಮ್ ಬಾನಿ ಲೇಕಾಲಾ ದಿಲ್ಯಾ ಕಾಮಂಜೆ ತ್ಯೊ ಮಾನ್ಸಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ.
ದಿಸರ್ಯಾಚಾ಼ ಇಚಾರ್ ಕರಾಚಾ಼
ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾ಼ ನ್ಯಾಯಿ ನಿವ್ಡು ನಕೊಸಾ, ಮಂಜೆ ತುಮಚಾ಼ ದೊಶ್ ದೇವ್ ಕ್ಯಾಡ್ನಾರ್ ನಾಹಿ; ಕುನಾವ ಚು಼ಕ್ ಥರ್ವು ನಕೊಸಾ; ಮಂಜೆ ತುಮ್ಚಿವ ದೇವ್ ದೊಶ್ ಥರ್ವಿತ್ ನಾಹಿ; ಮಾಪ್ ಕರಾ ಮಂಜೆ ತುಮಾನಾಬಿ ಮಾಪಿ ವ್ಹಯಿಲ್.