Pular para o conteúdo
Publicidade

Julgamento

Por Bíblia Online

O julgamento pertence a Deus. A Bíblia adverte contra o juízo precipitado entre irmãos e revela que Cristo é o juiz justo que julgará vivos e mortos com perfeita equidade.

Não julgueis

Jesus disse: não julgueis para que não sejais julgados. Com o juízo com que julgais, sereis julgados.

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«ይንታላ አፋ ፍርድንታመ ፋና መሉንአፋ ፍርድፐተ

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«ይንታላ አፋ ፍርድንታመ ፋና መሉንአፋ ፍርድፐተአኮስ ጋይኮመሉንአፋ ይን ፍርድዛን ፋና ይንታላ አፋ ፍርድንቶዳይን መሉንማክደ ባዝተ ይንትስ ማህ ማክንቶዳ

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«ይንታላ አፋ ፍርድንታመ ፋና መሉንአፋ ፍርድፐተአኮስ ጋይኮመሉንአፋ ይን ፍርድዛን ፋና ይንታላ አፋ ፍርድንቶዳይን መሉንማክደ ባዝተ ይንትስ ማህ ማክንቶዳኣፍተ የዘ ቱስ ፋና የዛያ ብእካይዛራ እሻይ ኣፍተ የዘ ቡርዛ አኮስ በኤ? ኣፍተ ቱስ የሳደራ እሻይ ኣፍተ የዘ ቡርዛ ኬሶ ጋዉደስ ዋይዝ ዳንዳኤ? ናተ ጩቡዛዮቲኒ ኣፍተ የዘ ቱስ ፋና የዛያ ኬሶይንፓ ሱባእሻይ ኣፍተ የዘ ቡርዛ ኬሶደስ ጌሽ በአዳ

ኣፍተ የዘ ቱስ ፋና የዛያ ብእካይዛራ እሻይ ኣፍተ የዘ ቡርዛ አኮስ በኤ?

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«አሳላ ፍርድፐተይንታላ አፋ ፍርድንቶስይን ቦርንታመ ፋና ኦናን ቦርፐተአቶ ጋኦተጾዚ ይንትስ አቶ ጋኦዳ

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«አሳላ ፍርድፐተይንታላ አፋ ፍርድንቶስይን ቦርንታመ ፋና ኦናን ቦርፐተአቶ ጋኦተጾዚ ይንትስ አቶ ጋኦዳ

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«አሳላ ፍርድፐተይንታላ አፋ ፍርድንቶስይን ቦርንታመ ፋና ኦናን ቦርፐተአቶ ጋኦተጾዚ ይንትስ አቶ ጋኦዳእንጎተይንትስ እንግንቶዳይን ማክዳነ ይንትስ ማህ ማክንቶዳሎኦ ማክዘ ባዝተ ባቂኩሙ፥ ላንቶደ ዎንይንትስ ማክንቲ እንግንቶዳ» ያጋይዳ

Julgar com justiça

Quando precisar avaliar, julgue segundo a justa aparência. Não julgue pela carne, mas pelo Espírito e pela verdade.

ቱሪ ፍርዳ ፍርዶተፕ አትን አስ ስኖ ብእ ፍርድፐተ» ያጋይዳ

ይን አስ ቆፋ ጋር ፍርዳነታኒ ፈቲ አሳላን ፍርዶስታኒ ፍርድዘባዝ ማቅኮን ፍርድታ ቱሮአኮስ ጋይኮታና ኪተዘ አዳይ ታራ የነፕ አትን ታኒ ጻላላ የዞስ

ጾዚ ናአያ Ꮉና አላምተ ኪትዳና አላምቶ ፍርዶደስ ማቅካይዝን አላምቶ ባጋራ አሾደስ

ናአያ አማንዘ ኦደን ፍርድንቶስየዝን ናአያ አማኖሰ ኦደን ፈቲ ጾዘ ናአያ አማንካይዘ ግሾ Ꮉተ ፍርድንትዳ

ናአያ አማንዘ ኦደን ፍርድንቶስየዝን ናአያ አማኖሰ ኦደን ፈቲ ጾዘ ናአያ አማንካይዘ ግሾ Ꮉተ ፍርድንትዳፍርድታን Ꮉኖፎኦ አላመ ይእዳየዝን አሱንኦችታ ኢታ ማቅደ ግሾ አሱንፎእትፓ

O tribunal de Cristo

Todos compareceremos diante do tribunal de Cristo para prestar contas. Cada um dará conta de si mesmo a Deus.

ኑኒ ፈተ ፈተ Ꮉና ሳእተ የዝተራ ሎኦ ማቅኮን ዎይ ኢታ ማቅኮንኦችደ ኦችትስ ቤዝዘ ፍርዳ ኤኮደስ ክርስቶሳ ፍርዳ ኦይዳ ቲኖ ሺቆዳ

ዬዝንእሸላ አፋ አኮስ ፍርደ? ዎይ እሻ አኮስ ለቀ? ኑኒ ኡባና ጾዘ ፍርዳ ኦይዳ ቲኖ ኤቆዳ

ጌሽ ማጻፍተ ፥

«ታኒ ደኦ

አስ ኡባ ቲኖ ቡንቂንቶዳ

ታኒ ጾዝ ማቅዛኖ ማርክ»

ያጋይዳይኬኦችደ ባዝትስ ኦምተ ኦምተ ጾዝ ቲኖ ሺቂ ማሄ እንጎዳ

መለ አስ ፐተ

ይኒ ግሾኑኒ ፈታይ ፈታይላ አፋ ፍርድዛኖ አሾተየዝን ይን እሻያ ፋና ዎይ ቃጻመ ፋና ናግንቶተ

መለ አስ ፐተ

ይኒ ግሾኑኒ ፈታይ ፈታይላ አፋ ፍርድዛኖ አሾተየዝን ይን እሻያ ፋና ዎይ ቃጻመ ፋና ናግንቶተ

መለ አስ አሮላ ፍርድዘ ኦደ? ላቢን ዎይ ሚንግን ኤራነኤዛ ኤሶደስ ዳንዳእዘ ግሾ ሚንግ ኤቆዳ

ሙእዘ አስ ሞኦሰ ቦርፐሞኦሰ ሙእዘ አፋ ፍርድፐጾዚ ኡቡንኤካነ

ጾዘ ጽሎ ፍርዳ

ይኒ ግሾናተ መሉንአፋ ፍርድዛዮምክናተ ማህዘ ባያመሉንአፋ ፍርድተራፍርድዘ ጋር ኦችኮኔላ አፋ ፍርዳነ

ጾዘ ጽሎ ፍርዳ

ይኒ ግሾናተ መሉንአፋ ፍርድዛዮምክናተ ማህዘ ባያመሉንአፋ ፍርድተራፍርድዘ ጋር ኦችኮኔላ አፋ ፍርዳነይኒ ፋና ኦቻ ኦችዙንአፋ ጾዘ ጽሎ ፍርዳ ፍርድዛኖ ኤራነ ናተይኒ ጋር ኦቻ ኦችዙንአፋ ፍርድዛዮኡን ኦችዛን ጋር ኦችዛዮጾዝ ፍርዳፓ አቶደ ጋር አዛነ?

ህገ ባይዝን ናጋራ ኦችደ ኡቡንህገ ባይቦዳህገ የዝንናጋራ ኦችደ ኡቡንህገራ ፍርድንቶዳ

ታማርስደ ዎንገለ ፋና ጾዘ የሱስ ክርስቶሳ ባጋራ አስ ዎዝንተ አችንትደ ቆፍታ ፍርድዘ ዎደ ኤርንቶዳ

ጌሽ አያና ደኦ

ይኒ ግሾክርስቶስ የሱሳራ የዙንᎹተ ፍርዳ ባያክርስቶስ የሱሳ ባጋራ ኑስ ደኦ እንግዘ ጌሽ አያና ህገታና ናጋራን Ꮉይቆ ህገ አሮትከስዳ

ናጋራ ዳሞዘ Ꮉይቆየዝን ጾዘክርስቶስ የሱሳ ባጋራ እንግዘ እሞትመዽና ደኦ

Deus é o juiz

O Senhor julgará o mundo com justiça. O juízo de Deus é verdadeiro e justo — Ele conhece todos os segredos do coração humano.

Ꮉይቂዱን፥ ዳሙንኤራአራትዘ ቲኖ ኤቀዝን ብእዳማጻፈን ቡጉንትዳማህ መለ ማጻፈን ቡጉንትዳ ኤዝን ደኦ ማጻፈᎹይቂዱንማጻፍተ ጻፍንት የዛን ፋና ኦችትጋራ ፍርዳ ኤክዳ

Ꮉይቂዱን፥ ዳሙንኤራአራትዘ ቲኖ ኤቀዝን ብእዳማጻፈን ቡጉንትዳማህ መለ ማጻፈን ቡጉንትዳ ኤዝን ደኦ ማጻፈᎹይቂዱንማጻፍተ ጻፍንት የዛን ፋና ኦችትጋራ ፍርዳ ኤክዳአባ ግዳ የዘ ᎹይቂዱንእንግዳᎹይቆን ስኦለ ግዳ የዘ Ꮉይቂዱንእንግዳፈተ ፈተ ኦችትጋራ ፍርዳ ኤክዳ

Discernimento e graça

Temos um advogado junto ao Pai — Jesus Cristo. Não há condenação para os que estão em Cristo. Prove os espíritos.

ክርስቶሳ ኑስ ጻባቀ

ናኡን፥ ናጋራ ይን ኦቻመ ፋና ታኒ Ꮉኖ ይንትስ ጻፋነየዝን ኦንን ናጋራ ኦችኮ አደ ካለ ኑስ ጻባቀ ጽሎ የሱስ ክርስቶሳ የነ

አያና ሻኪ ኤሮተ

ሲቁን፥ አያና ኡባ አማንፐተየዝን ኡን ጾዛፓ የዛኮ ቁርች ቦኦተአኮስ ጋይኮጋማ ዎርዶ ናቡንአላመላ ደንድዳ

ይኒ ግሾዎደ የልካይዝንይእካይዝን ኦደላን ፍርድፈተአችንትደ ባዝ ፎኦ ከሶዳአስ ዎዝና አችንትደ ቆፋ ቆንጭሳዳዎደ ፈተ ፈተ ጾዘፓ ቤዝዘ ጋላታ ኤኮዳ

አማንዘ አሱንግዳ የዘ ሞቶ

ይን ግዳፓ ፈተ ፈተራ ሞቶ የዝኮይኖ አማንዘ አስ ቲኖ ፍርድንቶዳኖ አሺ አማኖሰ አስ ቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ቅተ? ጌሹንአላመላ ፍርዶዳኖ ይን ኤሮሶ? ዬዝንይን አላመላ ፍርድዘባዝ ማቅኮᎹኒ ፋና ኤራባዝ ፍርዶደስ ዋይዝ ዳንዳኦሶ? ኑኒ ኪታንቾላ ፍርዶዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝንᎹና ሳአ የስ ባዛላ አፋ ፍርዶዳና ይንታና ዋይዝ ጋመ? ዬዝንይኒ ፋና ሞቶ ይን ግዳ ንትኮዎሳ ለቅንትደ አሱንቲኖ ፍርድንቶደስ ዋይዝ ካንገተ? ታኒ ይንታና ዬልሳደስ ይኖ ጋነይን ግዳ ካጭንትደ አሱንጊግሳደስ ዳንዳእዘ አካክዘ አስ ?

ጌሹንአላመላ ፍርዶዳኖ ይን ኤሮሶ? ዬዝንይን አላመላ ፍርድዘባዝ ማቅኮᎹኒ ፋና ኤራባዝ ፍርዶደስ ዋይዝ ዳንዳኦሶ? ኑኒ ኪታንቾላ ፍርዶዳኖ ኤሮሳነ? ዬዝንᎹና ሳአ የስ ባዛላ አፋ ፍርዶዳና ይንታና ዋይዝ ጋመ?

ይኒ ግሾ ታኒ መሉንዎንገለ ሳባክዳንፓ ሱባ ኦምተ ኦልንትደ አስ ማቃመ ፋና አሽቶ ዎልቃራ አህ ታስ ኪትንቶደ ፋና ዪዛነ

ታኒ ሎኦ ኦላ ኦልንትዳᎹስዳአማኖ ናግዳቲኖፓ ጽሎትዎርቃ ዛዉደ ታና ናጋነይኖ ጽሎ ፍርዳ ፍርድዘ ይኖ ላምእንየኤ ቃምተ ታስ እንጎዳይኖ ጻላላስ ባይዝን ቆንጭአሙኡቡንእንጎዳ

ይኖ ማቅኮ፥ ፋና ጎይንዘ አሱንፋታናፓ ዋይዝ አሾድ የዛኮማህ ናጋራንቹንፍርዳ ቃማ የሎደስ ዋይዝ ሴርተራ ናግሳድየዛኮ ኤራነ

ፍርድፐተ

እሹን፥ ፈታይ ፈታያ ጫዥፐን ዝግርፐተእሻ ዝግርዛይ ኤላ አፋ ፍርድዘ ህገ ዝግራነን ህገላ አፋ ፍርዳነህገላ አፋ ፍርድኮ ህገላ አፋ ፍርድዛያ ማቃነፕ አትን ህገ ፎልዛያ ማቆስህገ እንግዘን ፍርድዘ ጾዛ ጻላላአሾደስን ብሶደስ ዳንዳእዘ ኤዛዬዝንአሳላ አፋ ፍርድዛይ ኦደ?

የዝን ኡባፓ ቲኖእሹን፥ ሳሎራን ማቅን ዎይ ሳአራን ማቅን ዎይ መለ አኮ ባዛራን ጫቂፐተጾዘ ፍርዳ ይን ገላመ ፋና ይን ኦህታ ማቅኮ«» ጋኦተአደ ማቅኮ«አደ» ጋኦተ

ኦደን ጾዘ ህገ ኡባፓ ፈታ መን፥ አትዳኖ ኡባ ናግኮ ኡባኖ መንፋና ፋይድንታነ«ላምፐ» ጋይደ ፥ ማህ «» ጋይዳየዝን ላማንጽ አሺ ባዝ ማቅኮህገ መን አሮትኬስዘ ህገ ቲኖ ፍርዳ ኤኮደስ የዘ አስ ፋና ኦህንቶተን ኦቾተ

ይኒ ግሾሙእዘ ባዛራ ዎይ ኡዥዘ ባዛራባአለ ዎደ ዎይ አግና ጼርዘ ቃማ ቦንቾራ ሳምባታ ቦንቾራ ኦደን ይንታላ አፋ ፍርድፐ

ይኒ ግሾሙእዘ ባዛራ ዎይ ኡዥዘ ባዛራባአለ ዎደ ዎይ አግና ጼርዘ ቃማ ቦንቾራ ሳምባታ ቦንቾራ ኦደን ይንታላ አፋ ፍርድፐ Ꮉንቲኖፓ ዮኦደስ የዘ ባዝስ ዳሾየዝን ቱርዘ ክርስቶሳ

ማቾ ኤከን ገለን አስ ኡባ ካለ ቦንችንትደባዝ ማቀማህ ጾዚ ኦላለ Ꮉንትዙንናን ላምዙንፍርዶደስ የዘ ግሾ አዝንዘን ማችታ ፈታይ ፈተስ አማንንቶደስ ቤዛነ

የዝን ስኦተአሱንኦህንትዘ ጨር ኦሄ ኡባስ ፍርዳ ቃማ ማሄ እንጎዳ

አማንዳይን ጻማቅንትዳይ አቶዳየዝን አማኖሰ ፍርድንቶዳ

አዳይ ፋስ ደኦ የዛን ፋና ናአይስን ደኦ የሳደ ፋና እንግዳናአይ አስ ናአ ማቅደ ግሾ አዳይ ናአይስ ፍርዶደ ጋር አደትዎልቃ እንግዳ

መሉንአፋ ፍርድፐተ

«አሳላ ፍርድፐተይንታላ አፋ ፍርድንቶስይን ቦርንታመ ፋና ኦናን ቦርፐተአቶ ጋኦተጾዚ ይንትስ አቶ ጋኦዳ

Seja o primeiro