Frutos do Espírito
Os frutos do Espírito são evidências visíveis da presença de Deus na vida do crente. Amor, alegria, paz, paciência — são marcas que diferenciam os filhos de Deus no mundo.
O fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio. Contra estas coisas não há lei.
Siḏibo ḏi’i, ngowa-ngowa’a ga’a Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi ya’u ḏegoro, ananga manga de’oso re ḏegoro so’o ne: Ananga gena-ge 'aḏi ma’u dadalara matengo re matengo, 'aḏi monere tamanga 'akala re sinyingara, 'akala ogoro, pake 'akala ḇanyo re ananga remanga sere 'i re go-gasa, ananga nyanyaḏi ma’u la-la reo ngowa-ngowa’a lelegu, jaji sa-sakala ua, maholo 'akala re sinyingara re ananga ya nga’unu tahana manga diri. Ra Musa 'ai hukumu enanga 'i cua, ga’a 'i simaha ua de’oso re ḏegoro so’o gena-ge.
'Au nga’ene, ngini ni 'ahu toma hafu-hafu, dadi ngini madiga’a so’o gena. Mada’a 'orasa nange-ne, ngini reni dadi Ma Jou 'ai 'umata, dadi ngini reni tegoro toma tarangi ma dara. Sababu gena-ge, ngini balasu 'ahu toma tarangi tau-taunu. Sababu na’o ngini ni 'ahu toma tarangi gena-ge, ngini ḏuanga i’a madaga’a 'ori i’a la-la mo-moini re ninga de’oso re ḏegoro 'i boloto re banari ra Ma Jou’ongu Madutu 'ai momina. Ni makutale ni madaga’a 'oru ḇato ga’a sisanangi Ma Jou’ongu Madutu 'ai 'akala re sinyingara.
Siḏibo ḏi’i, ngowa’a ga’a 'ai 'akala soro’unu ma 'asala da’u ra Ma Jou’ongu Madutu tala, ma mulaingi 'ai 'ahu 'i 'ofi-'ofi, unanga gena-ge 'o nyanyaḏi dame, 'akala re sinyingara mereoso, nga’unu 'o dawongo ngowa’a lelegu manga 'akala ma sanga, re 'o sijumu 'ai 'akala re sinyingara ma la-la toma ngowa’a lelegu singadolo 'ai ga’a mo-moini rousu madutu. Re Unanga ḏi’i pa’ala kaci moi ua re 'ai demo re ganau 'i ma tero tai de’oso re ḏegoro Ngowa’a lelegu ḏuanga i’a mete’e ngowa’a ga’a nyanyaḏi dame singadolo ngowa’a gena-ge 'aḏi 'a’a 'ori i’a ma la-la ḏi’i; ma tero sa’olo wakutu ngowa’a guḏa 'o siare gisisi dame, ma sowo’o dame!
So’o gena ḏi’i di’a ngini, ngoi 'ari ioronongoḏu ngo-ngaku rimoi. Nange-ne ngini ḏi’i ni 'ahu marimoi reo Musa 'ai hukumu riwara. Sababu ma tero sa’olo ngini reni sengene marimoi ra Kristus 'ai lese, la ngini ni 'ahu marimoi toma ngowa’a lelegu, gena-ge Kristus, Unanga ga’a dadunu 'O 'ahu moju Tai se-sengene. Dadi ngene renanga faeda tananga 'ahu nena-ne ma dara di’a Ma Jou’ongu Madutu. Sababu ma siḏa ngene wo 'ahu wo mete’e nanga nyafusu ga’a ma 'asala toma tabeata manusia baraḏosa. Re sababu wo waro Musa 'ai hukumu, nyafusu gena-ge 'i ganapu baolo tananga 'akala re sinyingara ma dara, singadolo enanga gena-ge 'i kuasa nanga lese. Dadi ngene wo patasa di’a sanga sengene kasingado-ngadolo i’a. Mada’a nange-ne ngene rewo 'ahu marimoi riwara ra Musa 'ai hukumu sababu ngene rewo sengene marimoi ra Kristus. Dadi ngene rewo bebasa toma hukumu gena-ge ga’a ma siḏa moju enanga 'i kuasa ngene. Ngene wo de-de’oso Ma Jou’ongu Madutu mete’e ngo’omo ma siḏa riwara: Ngene wo mete’e riwara hukumu gena-ge ga’a 'i silefo ḏua. Siḏibo ḏi’i, nange-ne ngene wo de-de’oso mete’e ngo’omo su-sungi: Ngene wo mete’e Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi.
Toma 'orasa gena-ge, ngini ni sanga ma 'utungu 'oru?! Ma 'utungu rimoi i’a mai ua! Siḏibo ḏi’i, nange-ne ngini reni mara’a mangale nanga 'ahu ma siḏa ga’a sigasa ngowa’a 'aḏi basono sengene kasingado-ngadolo i’a! Mada’a nange-ne, Ma Jou’ongu Madutu ro sibebasa ngini toma ḏosa ma kuasa, re ni dadi Ma Jou’ongu Madutu 'ai budaka. Dadi ma 'utungu so’o ne: Ngini ni 'ahu marimoi ra Ma Jou’ongu Madutu, re ma ḏo-ḏogumu tala sanga 'ahu kasingado-ngadolo i’a.
Permanecer em Cristo
Quem permanece em Cristo dá muito fruto. Toda árvore boa produz bons frutos — e é pelo fruto que se conhece a árvore.
Ngini balasu ni marimoi tau-taunu ra Ngoi, re Ngoi to marimoi ra ngini. Pa’i ma umanga ḇato kama 'anggur ma lese lamo’o ua 'i sowo’o yoḏu’u, enanga balasu 'i marimoi toma 'anggur ma lese lamo’o. So’o gena ḏi’i, ngini nga’unu ni sowo’o pa’i na’o ni marimoi ra Ngoi ḇato.
Ngoi nena-ne 'anggur ma lese lamo’o re ngini enanga ma uma-umanga. 'A guna ḇato ga’a marimoi ra Ngoi re Ngoi ḏi’i marimoi ra unanga, 'ai sowo’o 'i repe. Sababu na’o ni marimoi ua ra Ngoi, ngini ni 'a’a 'ori i’a i’a yoḏu’u.
Na’o ngini ninga sowo’o lai repe, 'Ari Ḇaḇa ngowa’a 'U silamo’o re ngini mode-mode’e ni dadi 'Ari me-mete’e.
"Sanga ua, ate ma nga-ngamasa lai rousu ma sowo’o 'i cira. So’o gena ḏi’i, sanga ua ate ma nga-ngamasa rousu ua ma sowo’o 'i la-la. Ate ma nga-ngamasa lai rousu bolo rousu ua wa nana’o toma sowo’o ino. Sanga ua, goroa dodowo’o ma sowo’o ara. Sanga ua rurubu dodowo’o ma sowo’o 'anggur. So’o gena ḏi’i ma tero sa’olo manusia: Ngowa’a la-la 'i waiti 'ori i’a ma la-la, sababu manga 'akala re sinyingara 'i romanga reo ga’a ma la-la. Ngowa’a ma jira 'i waiti 'ori i’a ma jira, sababu manga 'akala re sinyingara 'i romanga reo ga’a ma jira. Sababu 'oru ga’a ngini kanau, gena-ge 'i supu taninga 'akala re sinyingara ma dara ino.
Sijumu taninga de’oso re ḏegoro mangale ngini reni maḏibo mode-mode’e toma ngo’omo boloto!
Semear e colher
Quem semeia na justiça colherá fruto de vida. Os frutos do Espírito são a colheita de uma vida plantada no Senhor.
Re pa’i dungia re ma dara mo-moini ḇato ua, mada’a ngene masiretene ḏi’i wo balisa tananga 'akala re sinyingara ma dara. Ngene ga’a rewo dawongo Ma Ngagara 'Ofi-'Ofi sa’olo bu-bula’a ma jomolo ga’a Ma Jou’ongu Madutu 'o pula’a ra ngene. Mada’a kalaha so’o gena, ngene wo totoma moju Ma Jou’ongu Madutu 'o sitede ngene di’a wo dadi 'Ai ngowa-ngowa’a nau’u re Unanga 'o sibebasa ngene mo-moini nanga 'ahu toma jira.
'Ari bu-bula’a lebe rousu i’a reo guraci, re lebe rousu i’a ḏi’i reo guraci madutu,
re 'ari hasili lebe rousu i’a reo salaka madutu