Frutos do Espírito
Os frutos do Espírito são evidências visíveis da presença de Deus na vida do crente. Amor, alegria, paz, paciência — são marcas que diferenciam os filhos de Deus no mundo.
O fruto do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade, mansidão e domínio próprio. Contra estas coisas não há lei.
Wɛɛ le mbɛŋ a Dweelà: ukwen, un’sak, duu, nkääŋ a mpem, ubwaŋ, nkyeer aŋàbwaŋ, làkwikilà, làbɔ̈ɔ̈n, ntsiim. Un’kɔɔn ufàtɔn anki indiir abi!
Itaan, bɛ làkälà u làpib, wɛɛ ŋàbawà bɛ làbà pɛɛlà amu Mwol. Làkäl asànaa baan a pɛɛlà. Ntɔn imbɛŋ a pɛɛlà kyà: ubwaŋ, balàbal anà ndandaa. Làsɔ̈ɔ̈l ndaa ifàpà un’sak akà Mwol.
Wɛɛ an’yeerà a du màŋàtàpɔŋà, ungö mà duu, mà làbɔ̈ɔ̈n, mà un’tüüb, màŋàyɔl a ngyɛb anà mbɛŋ aŋàbwaŋ, mpa amye anà un’kɔl aŋàyↄŋ anà mpem yweel. Imbɛŋ a balàbal kyàŋàkɔn unsà duu akà baar bàfàkyer ndaa a duu.
Abun sye ntɔn bɛ, atɔŋ amɛ, bɛ bàkyàlasà kà ukwà kusà a un’kɔɔn, u mbwo a ndür a Klistɔ, ntɔn mubulà baar a mbuur asin, Mbuur awà kàwiyà uboo a akü, ntɔn bi itwey mbɛŋ ntɔn Nzam. Kyakin, utaaŋ kàkäl bi unsà in’twaŋ, ilään a man’be màfü unsà un’kɔɔn, màsyäälà itiir a ndür abi, ntɔn bi itwey mbɛŋ ntɔn ukwà. Wɛɛ apanà, kàkü bi unsà ikɔ̈b kyàkäärà bi kà isɔ, bi kàkyàtoo nsaay kusà a un’kɔɔn. Ntɔn bi isäl ungyɛl a ikɔ̈b akün kyà Dweelà, wɛɛ kà ungyɛl a ikɔ̈b itaan kyà un’kɔɔn aŋàsɔn anki.
Bɛ bweel nà làwɛl? Ŋàbawà bɛ làbà u nswɛn, ntɔn ntsüü a ma ukwà. Wɛɛ apan bɛ làkyàlwomà ungyɛl a isɔ a man’be anà làkyàbulà asɔ a Nzam, bɛ lan’wal bweel làfasyɛn kà un’kyɛɛl, waa ntsüü a ya, yà mɔ̈ɔ̈ a mbul a in’tye.
Permanecer em Cristo
Quem permanece em Cristo dá muito fruto. Toda árvore boa produz bons frutos — e é pelo fruto que se conhece a árvore.
Làkäl amu mɛ, asànaa in’wà mɛ amu bɛ. Akà kɔkà làmwɛy làkwe anki mubɔr mbɛŋ la ŋakwo isàkal naa la kà là aŋànääm anki a mbiim a un’te, itàkal bɛ sye, bɛ làkwo anki mubɔr mbɛŋ, isàkal naa bɛ, bɛ làbà anki amu mɛ. Mɛ, mɛ in’wà mbiim a un’te a vin, bɛ, bɛ làbà an’kɔkà. Mbuur awà amu mɛ, anà mɛ amu nde, nde afàbɔr mbɛŋ mbɔɔn. Ntɔn bɛ, bɛ làkwe anki mukyer akà undiir mwɛy ukɔɔn mɛ.
Ndaa ifàpà Taaràmɛ làkoo yà naa bɛ làbɔ̈r mbɛŋ mbɔɔn, waa bɛ làsàkal alɔŋki amɛ.
Yɛsu kàfàtɛn naa: « Un’te aŋàbwaŋ ufàbɔr anki mbɛŋ ambe, un’te un’be sye ufàbɔr anki mbɛŋ aŋàbwaŋ. Ntɔn un’te wanswà bàfàyöb unsà mbɛŋ a wa. Fige bàfàkwol anki unsà ibwiy a nsyeenà, rɛzɛ sye bàfàbwo anki u mikyɛl. Mbuur aŋàbwaŋ afàwal ndaa aŋàbwaŋ unsà an’kyän aŋàbwaŋ màfàtoo u mpem ande, wɛɛ mbuur un’be afàwal ndaa a mbe unsà an’kyän ande mube. Ntɔn ndaa yanswà ufàtɛn mbuur ifàfà u mpem ande. »
Làswɛŋ unsà nsyääl abɛ naa bɛ lan’buul mpem,
Semear e colher
Quem semeia na justiça colherá fruto de vida. Os frutos do Espírito são a colheita de uma vida plantada no Senhor.
Kà ntɔn ya mpɛl anki: bi sye, bi baar ibye anà mbɛŋ atàtwɛb yà Dweelà, bi ibàmulaal u mpem abi, mudilà ngywaaŋ a nkà, ntsüüŋ a ndür abi.