Pular para o conteúdo
Publicidade

Livramento

Por Bíblia Online

Deus é o grande Libertador. Através da Bíblia, vemos Deus livrando seu povo de inimigos, de perigos e da morte. Quem clama ao Senhor, Ele ouve e liberta.

Deus ouve e livra

Clamaram ao Senhor na sua tribulação, e Ele os livrou das suas angústias. O Senhor é refúgio e a salvação dos que nele confiam.

Atreneefo teɛ mu su, na Awurade tie wɔn;

oyi wɔn fi wɔn haw nyinaa mu.

Ɔbɛfrɛ me na megye ne so;

mɛka ne ho amanehunu mu,

megye no na mahyɛ no anuonyam.

Mese Awurade se, "Ɔyɛ me guankɔbea ne mʼabandennen,

me Nyankopɔn a mewɔ no mu ahotoso."

Ampa ara, obegye wo afi firisumfo afiri

ne owuyare mu.

Yɛn Nyankopɔn Onyankopɔn a ogye nkwa;

na Awurade mu na owu tow fom yɛn.

Efisɛ, woagye me afi owu mu,

na mʼanan anhintiw,

na matumi anantew Onyankopɔn anim

nkwa hann no mu.

Wɔde ma dwonkyerɛfo no. Wɔto no sɛnea wɔto "Mma Wɔnnsɛe No" nne so.

Munnye ɔbrɛfo ne ahiafo;

munnye wɔn mfi amumɔyɛfo nsam.

Awurade, ma ɛnsɔ wʼani wubegye me;

Awurade, bra ntɛm bɛboa me.

Enti, ma agyidifo nyinaa mmɔ wo mpae

bere a wohu wo;

ampa ara asu akɛse yiri a,

ɛrenka no.

Livramento poderoso

Deus livrou Daniel dos leões, os jovens hebreus do fogo e Israel do Egito. Seu braço não é curto para salvar.

wɔtow yɛn gu fononoo a ogya redɛw mu no mu a, Onyankopɔn a yɛsom no no begye yɛn. Nana, obegye yɛn afi wo tumi ase. Na ɛba wannye yɛn mpo a, Nana nte ase , sɔre de, yɛrensɔre wʼanyame anaa sikakɔkɔɔ honi a wode asi no da biara da."

Ogyee me fii mʼatamfo a wɔyɛ den nsam,

atamfo a wokyi me na wɔn ho den pa ara sen me.

Nanso Eleasar ne Dawid gyinaa wɔn anan so afuw no mfimfini, bɔɔ Filistifo no gui. Na Awurade ma wodii nkonim de gyee wɔn.

na moyɛ saa na wosu frɛ me a, megye wɔn so.

Yiw, na efi teteete no me ne no.

Obiara rentumi nnye mfi me nsam

meyɛ biribi a, hena na obetumi adan no?"

Redenção e restauração

Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. Deus livra do pecado, da morte e de todo mal aqueles que se humilham diante dele.

Sɛnea Kyerɛwsɛm no ka se, "Obiara a ɔbɛbɔ Awurade din no benya nkwa."

Afei, dɛn na woretwɛn bio? Sɔre na ma wɔmmɔ wo asu nhohoro wo bɔne Yesu din mu.

na motwɛn ne Ba a ofi ɔsoro no; Yesu a onyan no fii awufo mu a ogye yɛn fi Onyankopɔn abufuw a ɛreba no mu no.

Na me nkurɔfo a wɔde me din frɛ wɔn no bɛbrɛ wɔn ho ase, abɔ mpae, ahwehwɛ me, na wɔadan afi wɔn amumɔyɛsɛm ho a, mɛte ɔsoro, na mede wɔn bɔne akyɛ wɔn, asa wɔn asase yare.

Na biribiara a mubebisa me din mu no, mɛyɛ ama mo, sɛnea ɛbɛyɛ a Agya no anuonyam nam ne Ba no so bɛda adi. Biribiara a mode me din bebisa no, mɛyɛ ama mo."

Honhom Kronkron Ho Bɔhyɛ

"modɔ me a munni mʼahyɛde so. Mebisa Agya no na wama mo ɔboafo foforo a ɔne Honhom Kronkron no a ɔda Onyankopɔn nokware nyinaa adi no na ɔne mo atena daa.

Yenim Onyankopɔn ntie nnebɔneyɛfo asɛm; na mmom otie nnipa a wodi no ni na wɔyɛ nʼapɛde no.

Mommɛn Onyankopɔn, na ɔno nso bɛbɛn mo. Monhohoro mo nsa ho, mo nnebɔneyɛfo! Montew mo koma mu, mo a mo adwene ntanta!

Na mo a moyɛ abɔnefo mpo nim sɛnea moma mo mma nnepa a, ɛbɛyɛ dɛn na mo Agya a ɔwɔ ɔsoro no mfa nnepa mma ne mma wɔn a wobisa no no?

Ɔbɔ Onyankopɔn mpae na onya adom fi ne ,

ohu Onyankopɔn anim na ɔde ahosɛpɛw teɛ mu;

na Onyankopɔn gye no bio ɔtreneeni.

Seja o primeiro