Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

जितने प्राणी सै

वो सारे के सारे यहोवा की स्तुति करो!

यहोवा की स्तुति करो!

यहोवा की स्तुति करो!

परमेसवर की पवित्र जगहां म्ह उसकी स्तुति करो;

उसकी सामर्थ तै भरे होये अकासमण्डल म्ह

उसकी स्तुति करो!

उसके बड़े-बड़े काम्मां कै कारण

उसकी स्तुति करो;

उसकी भोत घणी बड़ाई कै गैल उसकी स्तुति करो!

नरसिंगा बजान्दे होए उसकी स्तुति करो;

सारंगी अर वीणा बजान्दे होए उसकी स्तुति करो!

डफ बजान्दे अर नाचदे होये उसकी स्तुति करो;

तारआळे बाजे अर बाँसुरी बजान्दे होये

उसकी स्तुति करो!

जोर-जोर तै बाज्जण आळी झाँझ बजान्दे होए

उसकी स्तुति करो;

खुशी की महाशब्‍द आळी झाँझ बजान्दे होए

उसकी स्तुति करो!

जितने प्राणी सै

वो सारे के सारे यहोवा की स्तुति करो!

यहोवा की स्तुति करो!

डफ बजान्दे अर नाचदे होये उसकी स्तुति करो;

तारआळे बाजे अर बाँसुरी बजान्दे होये

उसकी स्तुति करो!

वे नाचदे होए उसकै नाम की स्तुति करैं,

अर डफ अर वीणा बजान्दे होए उसके गीत गावैं!

यहोवा की स्तुति करो!

यहोवा खात्तर नया गीत गाओ,

भगतां की सभा म्ह उसकी स्तुति गाओ!

वे नाचदे होए उसकै नाम की स्तुति करैं,

अर डफ अर वीणा बजान्दे होए उसके गीत गावैं!

क्यूँके यहोवा अपणी प्रजा तै खुश रहवै सै;

वो नरम माणसां का उद्धार करकै उनका आदर बढ़ावैगा।

भगत माणस उनकी महिमा कै कारण मगन हों;

अर अपणे बिछोणे पै भी पड़े-पड़े जयजयकार करैं।

यहोवा की स्तुति करो!

यहोवा की स्तुति सुर्ग म्ह तै करो,

उसकी स्तुति ऊँच्‍ची जगहां म्ह करो!

हे उसके सारे दूतों, उसकी स्तुति करो;

हे उसकी सारी सेना उसकी स्तुति करो!

हे सूरज अर चाँद उसकी स्तुति करो,

हे सारे चमकण आळे तारागण उसकी स्तुति करो!

हे सारया तै ऊँच्‍चे अकास,

अर हे अकास कै उप्पर आळे पाणी, थम दोन्‍नु उसकी स्तुति करो।

वो यहोवा कै नाम की स्तुति करैं,

क्यूँके उसे नै हुक्म दिया अर ये बणाए गये।

अर उसनै उन ताहीं सदा खात्तर मजबूत करया सै;

अर इसी विधि ठहराई सै, जो टळ न्ही सकदी।

धरती पै तै यहोवा की स्तुति करो,

हे समुन्दरी अजगरों अर ढुंघे समुन्दर,

हे आग अर ओळों, हे बर्फ अर बादळो,

हे उसका वचन मानण आळी घणी तेज आन्धी।

हे पाहाड़ों अर सारे टीलों,

हे फळ देण आळे दरखतां अर सारे देवदारों!

हे जंगळी पशुओ अर घरेलू पशुओं,

हे रेंगण आळे जन्‍तुओं अर हे पंछियों!

हे धरती के राजाओं, अर राज्य-राज्य के सारे माणसों,

हे हाकिमों अर धरती के सारे न्याय करण आळेयो!

हे जवानों अर कुमारियों,

हे बुजुर्गों अर बाळकों!

यहोवा कै नाम की स्तुति करो,

क्यूँके सिर्फ उसे का नाम महान सै;

उसका ऐश्‍वर्य धरती अर आसमान कै उप्पर सै।

इस करकै हम प्रभु यीशु कै जरिये हम अपणे होठ्ठां तै परमेसवर की स्तुति करणा जारी राक्खां, वो म्हारा बलिदान सै, यानिके उन होंठा का फळ जो उसकै नाम का अंगीकार करै सै, परमेसवर ताहीं सारी हाण चढ़ाया करै।

इस करकै हम प्रभु यीशु कै जरिये हम अपणे होठ्ठां तै परमेसवर की स्तुति करणा जारी राक्खां, वो म्हारा बलिदान सै, यानिके उन होंठा का फळ जो उसकै नाम का अंगीकार करै सै, परमेसवर ताहीं सारी हाण चढ़ाया करै।

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

मै हर बखत यहोवा नै धन्य कह्या करुँगा;

उसकी स्तुति लगातार मेरे मुँह तै होन्दी रहवैगी।

मै हर बखत यहोवा नै धन्य कह्या करुँगा;

उसकी स्तुति लगातार मेरे मुँह तै होन्दी रहवैगी।

मै हर बखत यहोवा नै धन्य कह्या करुँगा;

उसकी स्तुति लगातार मेरे मुँह तै होन्दी रहवैगी।

मै यहोवा पै घमण्ड करुँगा;

नम्र लोग या सुणकै आनन्दित होवैंगे।

मेरे गैल यहोवा की बड़ाई करो,

अर आओ हम मिलकै उसके नाम की स्तुति करां।

मै लगातार आस लगाऐ रहूँगा,

अर तेरी बड़ाई और घणी करदा जाऊँगा।

मै गर्भ तै लिकड़दे, तेरे जरिये सम्भाळया गया;

मेरे ताहीं माँ की कोख तैए तन्‍नै लिकाड्या;

इस करकै मै हर बखत तेरी बड़ाई करदा रहूँगा।।

मेरे मुँह तै तेरे गुणगान,

अर दिन भर तेरी शोभा का जिक्र भोत होया करै।

मेरे मुँह तै तेरे गुणगान,

अर दिन भर तेरी शोभा का जिक्र भोत होया करै।

जिब मै तेरा भजन गाऊँगा, तब अपणे मुँह तै

अर अपणी जान तै भी जो तन्‍नै बचा ली सै, जयजयकार करुँगा।

उदयाचल तै लेकै अस्ताचल तक,

यहोवा का नाम स्तुति कै लायक सै।

हरेक हालात म्ह धन्यवाद करो; क्यूँके थारे खात्तर मसीह यीशु म्ह परमेसवर की याए मर्जी सै।

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

पर वो बखत आवै सै, बल्कि इब भी सै, जिस म्ह सच्‍चे भगत पिता की भगति आत्मा अर सच्‍चाई तै करैगें, क्यूँके पिता अपणे खात्तर इसेए भगतां नै टोहवै सै।

परमेसवर आत्मा सै अर जरूरी सै के उसकी भगति करण आळे आत्मा अर सच्‍चाई तै उसकी भगति करै।

आओ हम यहोवा कै खात्तर ऊँच्‍ची आवाज तै गावां,

अपणे उद्धार की चट्टान का जयजयकार करां!

हम धन्यवाद करदे होये उसकै स्याम्ही आवां,

अर भजन गान्दे होए उसका जयजयकार करां।

क्यूँके यहोवा महान परमेसवर सै,

अर सारे देवत्यां का उप्पर महान राजा सै।

धरती की ढुंघी जगहां भी उसे कै हाथ म्ह सै;

अर पहाड़ां की चोट्टी भी उसे की सै।

समुन्दर उसका सै, अर उसे नै उस ताहीं बणाया,

अर सुखी धरती भी उसे के हाथ की रचना सै।

आओ हम झुककै दण्डवत करां,

अर अपणे कर्त्ता यहोवा कै स्याम्ही घुटने टेकां!

हे सारी धरती के माणसों यहोवा की जयजयकार करो!

खुशी तै यहोवा की आराधना करो!

जयजयकार के गैल उसकै स्याम्ही आओ!

खुशी तै यहोवा की आराधना करो!

जयजयकार के गैल उसकै स्याम्ही आओ!

उसके फाटकां म्ह धन्यवाद,

अर उसके आँगणां म्ह स्तुति करदे होये बड़या करो,

उसका धन्यवाद करो, अर उसके नाम नै धन्य कहो!

यहोवा खात्तर एक नया गीत गाओ,

हे सारी धरती के माणसों यहोवा खात्तर गाओ!

यहोवा खात्तर गाओ, उसके नाम नै धन्य कहो;

हर रोज उसके करे होए उद्धार की खुशखबरी सुणान्दे रहो।

गैरजात्तां म्ह उसकी महिमा का,

अर देश-देश के माणसां म्ह उसके अदभुत काम्मां का जिक्र करो।

क्यूँके यहोवा महान अर घणा स्तुति कै लायक सै;

वो तो सारे देवत्यां तै घणा भययोग्य सै।

क्यूँके देश-देश के सारे देवता तो मूर्त ए सै;

पर सुर्ग यहोवा नै ए बणाया सै।

उसके च्यांरु ओड़ महिमा अर ताकत सै;

उसके पवित्र स्‍थान म्ह सामर्थ्य अर शोभा सै।

हे देश-देश के कुलों, यहोवा का गुणगान करो,

यहोवा की महिमा अर सामर्थ्य नै मान्‍नो!

यहोवा कै नाम की इसी महिमा करो जो उसके योग्य सै;

भेंट लेकै उसके आँगणां म्ह आओ!

पवित्रता तै शोभामान होकै यहोवा नै दण्डवत करो;

हे सारी धरती के माणसों उसकै स्याम्ही कापते रहो!

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

यहोवा महान अर घणी स्तुति कै लायक सै,

अर उसकी स्तुति अगम सै।

पर तू जो इस्राएल की बड़ाई कै सिंहासन पै विराजमान सै,

तू तो पवित्र सै।

मै अपणे भाईयाँ के स्याम्ही तेरा प्रचार करुँगा,

सभा कै बीच तेरी बड़ाई करुँगा।

हे यहोवा के भय मानण आळेयो, उसकी बड़ाई करो!

हे याकूब के वंश, थम सारे उसकी महिमा करो,

हे इस्राएल के वंश, थम उसका भय मान्‍नो!

क्यूँके उसनै दुखियाँ ताहीं तुच्छ न्ही जाण्या,

अर ना उनतै घृणा करै सै,

यहोवा नै उसतै अपणा मुँह कोन्या ल्हकोया,

पर जिब उसनै उसकी दुहाई दी, फेर उसकी सुणली।

यहोवा की स्तुति करो!

क्यूँके अपणे परमेसवर का भजन गाणा आच्छा सै;

क्यूँके वो मनभावणा सै, उसकी स्तुति करणा आच्छा सै।

यहोवा की स्तुति करो, क्यूँके यहोवा भला सै;

उसकै नाम का भजन गाओ, क्यूँके यो मनभावणा सै।

यहोवा राजा होया सै, धरती मगन हो;

अर द्वीप जो भोत-से सै, वो भी खुशी मनावै!

हे धर्मियों, यहोवा कै कारण खुश हो;

अर जिस पवित्र नाम तै वो याद करया जावै सै, उसका धन्यवाद करो!

मै यहोवा सूं, मेरा नाम योए सै; अपणी महिमा मै दुसरे नै ना देऊँगा अर जो स्तुति मेरे योग्य सै वो खुदी होई मूरतां नै ना देऊँगा

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

हर बखत मसीह कै वचन कै उप्पर ध्यान करते रहवों ताके थारा सोचणा अर काम करणा उसके मुताबिक हो, अर सिध्द ज्ञानसुधा एक-दुसरे नै सिखाओ अर समझाओ, अर अपणे-अपणे मन म्ह धन्यवाद कै गैल परमेसवर कै खात्तर भजन अर जै-जै कार अर आत्मिक गीत गाओ।

हर बखत मसीह कै वचन कै उप्पर ध्यान करते रहवों ताके थारा सोचणा अर काम करणा उसके मुताबिक हो, अर सिध्द ज्ञानसुधा एक-दुसरे नै सिखाओ अर समझाओ, अर अपणे-अपणे मन म्ह धन्यवाद कै गैल परमेसवर कै खात्तर भजन अर जै-जै कार अर आत्मिक गीत गाओ।

जिब थम पवित्र आत्मा के कहे म्ह चाल्‍लोगे तो ये काम करोगे, जिब थम कठ्ठे होओगे तो आप्पस म्ह परमेसवर के भजन, उसकी जै-जै कार अर आत्मिक गीत गाया करोगे, अर अपणे-अपणे मन म्ह प्रभु के आग्गै गान्दे अर कीर्तन करदे रहो। अर सदा सारी बात्तां कै खात्तर म्हारे प्रभु यीशु मसीह कै नाम तै परमेसवर पिता का धन्यवाद करते रहो।

हे धर्मियों यहोवा कै कारण खुशी कै गैल जयजयकार करो।

क्यूँके धर्मी माणसां नै स्तुति करणा शोभा देवै सै।

वीणा बजा-बजाकै यहोवा का धन्यवाद करो,

दस तार आळी सारंगी बजा-बजाकै

उसका भजन गाओ।

उसकै खात्तर नया गीत गाओ,

जयजयकार कै गैल आच्छी ढाळ बजाओ।

दाऊद अर सारे इस्राएली परमेसवर कै स्याम्ही तन-मन तै गीत गान्दे अर वीणा, सारंगी, डफ, झाँझ अर तुरहियाँ बजावैं थे।

उसका गीत गाओ, उसका भजन करो,

उसके सारे आश्चर्यकर्मा का ध्यान करो।

उसनै मेरै ताहीं एक नया गीत सिखाया

जो म्हारे परमेसवर की स्तुति का सै।

घणखरे लोग यो देक्खैंगे अर उसकी महिमा करैंगे,

अर यहोवा पै भरोस्सा राक्खैंगे।

यहोवा का धन्यवाद करणा भला सै,

हे परमप्रधान, तेरे नाम का भजन गाणा;

मै करुणा अर न्याय कै बारै म्ह गाऊँगा;

हे यहोवा, मै तेराए भजन गाऊँगा।

मै करुणा अर न्याय कै बारै म्ह गाऊँगा;

हे यहोवा, मै तेराए भजन गाऊँगा।

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

आध्धी रात कै बखत पौलुस अर सीलास प्रार्थना करदे होए परमेसवर के भजन गाण लागरे थे, अर कैदी उनकी सुणण लागरे थे।

आध्धी रात कै बखत पौलुस अर सीलास प्रार्थना करदे होए परमेसवर के भजन गाण लागरे थे, अर कैदी उनकी सुणण लागरे थे।

फेर उसनै प्रजा की गैल सलाह करकै कितन्याँ ताहीं ठैहराया, जो के पवित्रता तै शोभायमान होकै हथियारबन्दा कै आग्गै-आग्गै चाल्दे होए यहोवा के गीत गावैं, अर न्यू कहन्दे होए उसकी स्तुति करें, "यहोवा का धन्यवाद करो, क्यूँके उसकी करुणा सदा की सै।" जिस समय वे गाकै स्तुति करण लाग्गे, उसे बखत यहोवा नै अम्मोनियाँ, मोआबियाँ अर सेईर के पहाड़ी देश के माणसां पै जो यहूदा के खिलाफ आ रहे थे, घातकां ताहीं बैठा दिया अर वे मारे गए।

फेर अय्यूब उठ्या, अर दुख मै चोळा पाड़कै, सिर मुँड़ाकै धरती पै पड़ग्या अर परमेसवर नै दण्डवत करकै कह्या, "मै अपणी माँ कै पेट तै नंगा लिकड़या अर नंगा ए बोहड़ ज्याऊँगा; यहोवा नै दिया अर यहोवा नै ए ले लिया; यहोवा का नाम धन्य सै।"

थम जो बिश्वास लायक सो!

यहोवा की बड़ाई करो,

अर जिस पवित्र नाम तै उसका स्मरण होवै सै,

उसका धन्यवाद करो।

क्यूँके उसका छो तो माड़ी देर का होवै सै,

पर उसकी प्रसन्‍नता जीवन भर की होवै सै।

भलाए रात नै रोणा पड़ै,

पर सबेरै आनन्द मिलैगा।

तन्‍नै मेरे खात्तर दुख की घड़ी ताहीं नाच म्ह बदल दिया,

तन्‍नै मेरा टाट उतरवा कै मेरी कमर म्ह आनन्द

का पटका बाँधया सै;

ताके मेरा मन तेरा भजन गान्दा रहवै

अर कदे चुप न्ही हो।

हे मेरे परमेसवर यहोवा,

मै सदा तेरा धन्यवाद करदा रहूँगा।

हे मेरे जी तू क्यूँ गिरया जावै सै?

अर तू भित्तर ए भित्तर क्यूँ व्याकुल सै?

परमेसवर पै भरोस्सा राख;

क्यूँके वो मेरे मुख की चमक अर मेरा परमेसवर सै,

मै फेर उसका धन्यवाद करुँगा।

फेर उसनै उनतै कह्या, "जाकै चिकणा-चिकणा भोजन करो अर मीठा-मीठा रस पियो, अर जिनकै खात्तर कुछ त्यार न्ही होया उनकै धोरै भोजन सामग्री भेज्जो; क्यूँके आज का दिन म्हारे प्रभु खात्तर पवित्र सै; अर उदास ना रहो, क्यूँके यहोवा का आनन्द थारा मजबूत गढ़ सै।"

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह;

अर जो कुछ मेरै म्ह सै, वो उसके पवित्र नाम नै धन्य कहवै!

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह;

अर जो कुछ मेरै म्ह सै, वो उसके पवित्र नाम नै धन्य कहवै!

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह,

अर उसके किसे उपकार नै ना भूल।

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह;

अर जो कुछ मेरै म्ह सै, वो उसके पवित्र नाम नै धन्य कहवै!

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह,

अर उसके किसे उपकार नै ना भूल।

वोए तो तेरे सारे अधर्म नै माफ करै सै,

अर तेरे सारे रोगां नै चंगा करै सै,

वोए तो तेरी जान नै नाश होण तै बचावै सै,

अर तेरे सिर पै करुणा अर दया का मुकुट बाँधै सै,

हे मेरे मन, यहोवा नै धन्य कह,

अर उसके किसे उपकार नै ना भूल।

लोग यहोवा की करुणा के कारण,

अर उन बड़े-बड़े काम्मां कै कारण, जो वो माणसां खात्तर करै सै, उसका धन्यवाद करैं!

क्‍यूँके वो अभिलाषी जीव नै सन्‍तुष्‍ट करै सै,

अर भूखे नै उत्तम चिज्जां तै छिकावै सै।

यहोवा का धन्यवाद करो, उसतै प्रार्थना करो,

देश-देश के लोगां म्ह उसके काम्मां का प्रचार करो!

अर उस दिन थम कहोगे, "यहोवा की स्तुति करो, उसतै अपणी मदद खात्तर प्रार्थना करो; सारी जात्तां म्ह उसके बड़े काम्मां का प्रचार करो, अर कहो के उसका नाम महान सै।"

हे यहोवा, तू मेरा परमेसवर सै; मै तेरे ताहीं खूब सराहूँगा, मै तेरे नाम का धन्यवाद करुँगा; क्यूँके तन्‍नै अचम्भे के काम करे सैं, तन्‍नै पुराणे बखत तै पूरी सच्‍चाई कै गैल योजना बणाई सैं।

हे मेरे बुजुर्गां के परमेसवर,

मै तेरा धन्यवाद अर स्तुति करुँ सूं,

क्यूँके तन्‍नै मेरे ताहीं बुद्धि अर शक्ति दी सै,

अर जिस भेद का खुलणा हम माणसां नै तेरै तै मांग्या था,

उसनै तन्‍नै मेरे पै जाहिर करया सै,

तन्‍नै म्हारे ताहीं राजा की बात बताई सै।"

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

अर वे ऊँच्‍ची आवाज म्ह गाण लागरे थे, के मारया होया मेम्‍ना ए सामर्थ, धन, ज्ञान, ताकत, आदर, महिमा, अर धन्यवाद कै लायक सै।

फेर मन्‍नै सुर्ग म्ह, धरती पै, अर धरती कै तळै, अर समुन्दर की सारी बणाई होड़ चिज्जां नै, अर सारा किमे, जो उन म्ह सै, उन ताहीं न्यू कहन्दे सुण्या, के "जो सिंहासन पै बेठ्या सै, उसका, अर मेम्‍ने का धन्यवाद हो, मेम्‍ना ए सामर्थ, धन, ज्ञान, ताकत, आदर, महिमा के लायक सै, अर उसका राज्य, युगानुयुग रहवै।"

अर उसनै ऊँच्‍ची आवाज म्ह कह्या, "परमेसवर तै डरो, अर उसकी महिमा करो, क्यूँके उसकै न्याय करण का बखत आण पोंहच्या सै, अर उसकी आराधना करो, जिसनै सुर्ग अर धरती अर समुन्दर अर पाणी के सोत्ते बणाए।"

अर सिंहासन म्ह तै मन्‍नै एक आवाज सुणाई दी, के, हे म्हारे परमेसवर तै सारे डरण आळे दासों, के छोट्टे, के बड़े, थम सारे उसकी जै-जै कार करो।

अर सिंहासन म्ह तै मन्‍नै एक आवाज सुणाई दी, के, हे म्हारे परमेसवर तै सारे डरण आळे दासों, के छोट्टे, के बड़े, थम सारे उसकी जै-जै कार करो।

क्यूँके पवित्र ग्रन्थ म्ह लिख्या सै, "प्रभु कहवै सै,

मेरे जीवन की कसम, के हरेक घुटना मेरै स्याम्ही टिकैगा, अर

हरेक कोए अपणी जुबान तै मन्‍नै परमेसवर मान लेवैगा।"

इस करकै हे बिश्वासी भाईयो, जो बात सच सै, जो बात आदरणीय, जो धर्मी सै, पवित्र सुहावनी अर जो-जो बात बड़ाई लायक सै, यानी जो भी सद्गुण अर प्रशंसा की बात सै उनपै ए मन लगाया करो।

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

डरदे होए यहोवा की भक्ति करो,

अर काँम्बदे होए मगन होओ।

मै यहोवा के धर्म के मुताबिक उसका धन्यवाद करुँगा,

अर परमप्रधान यहोवा के नाम का भजन गाऊँगा।

हे यहोवा परमेसवर मै अपणे पूरे मन तै तेरा धन्यवाद करुँगा;

मै तेरे सारे अचम्भे के काम्मां का जिक्र करुँगा।

हे यहोवा परमेसवर मै अपणे पूरे मन तै तेरा धन्यवाद करुँगा;

मै तेरे सारे अचम्भे के काम्मां का जिक्र करुँगा।

मै तेरे कारण राज्जी अर फुल्या न्ही समाऊँगा,

हे परमप्रधान, मै तेरे नाम का भजन गाऊँगा।

यहोवा धन्य सै;

क्यूँके उसनै मेरी गिड़गिड़ाहट सुणी सै।

यहोवा मेरी ताकत अर मेरी ढाल सै;

उसपै भरोस्सा राक्खण तै मेरे मन नै मदद मिलै सै;

इस करकै मेरा मन फुल्या न्ही समान्दा;

अर मै गीत गाकै उसका धन्यवाद करुँगा।

धन्यवाद की भेंट चढ़ाण आळा मेरी महिमा करै सै;

अर जो अपणा चरित्र बढ़िया राक्खै सै;

मै उसनै परमेसवर का करया होया उद्धार दिखाऊँगा!"

परमेसवर की मदद तै मै उसके वचन की बड़ाई करुँगा,

परमेसवर पै मन्‍नै भरोस्सा राख्या सै, मै कोन्या डरुँगा।

कोए माणस मेरा के कर सकै सै?

हे मेरे बल, मै तेरा भजन गाऊँगा,

क्यूँके हे परमेसवर, तू मेरा ऊँच्‍चा गढ़

अर मेरा करुणामय परमेसवर सै।

क्यूँके तेरी करुणा जीवन तै भी आच्छी सै,

मै तेरी बड़ाई करुँगा।

इस तरियां मै जीवन भर तेरे ताहीं धन्य कहन्दा रहूँगा;

अर तेरा नाम लेकै अपणे हाथ ठाऊँगा।

हे परमेसवर, सिय्योन म्ह स्तुति तेरी बाट देक्खै सै;

अर तेरे खात्तर मन्‍नत पूरी करी जावैगी।

हे प्रार्थना के सुणण आळे!

सारे माणस तेरैए धोरै आवैंगे।

अधर्म के काम मेरे पै हावी होए सै;

म्हारे अपराध्धां नै तू माफ करैगा

मन्‍नै उस ताहीं पुकारया,

अर उस्से का गुणगान मेरे तै होया।

धन्य सै परमेसवर,

जिसनै ना तो मेरी प्रार्थना अनसुणी करी,

अर ना मेरे तै अपणी करुणा दूर करी सै!

पर धर्मी खुश हों; वे परमेसवर के स्याम्ही प्रफुल्‍लित हों;

वे आनन्द म्ह मगन हों!

परमेसवर का गीत गाओ, उसके नाम का भजन गाओ;

जो निर्जल देशां म्ह सवार होकै चाल्‍लै सै,

उस खात्तर सड़क बणाओ;

उसका नाम यहोवा सै, इस खात्तर थम उसके स्याम्ही प्रफुल्‍लित हो!

परमेसवर अपणे पवित्र धाम म्ह,

अनाथ्थां का पिता अर विधवाओं का रुखाळी सै।

परमेसवर का गीत गाओ, उसके नाम का भजन गाओ;

जो निर्जल देशां म्ह सवार होकै चाल्‍लै सै,

उस खात्तर सड़क बणाओ;

उसका नाम यहोवा सै, इस खात्तर थम उसके स्याम्ही प्रफुल्‍लित हो!

धन्य सै प्रभु, जो हर रोज म्हारा बोझ ठावै सै;

वोए म्हारा उद्धारकर्ता परमेसवर सै।

कितना धन्य सै वो समाज जो खुशी की ललकार नै पिच्छाणै सै;

हे यहोवा, वे माणस तेरे तेज की रोशनी म्ह चाल्‍लै सै,

हे यहोवा, म्हारी न्ही, म्हारी न्ही, पर अपणे ही नाम की महिमा,

अपणी करुणा अर सच्‍चाई कै मुताबिक कर।

हे जात-जात के सारे माणसों, यहोवा की स्तुति करो!

हे राज्य-राज्य के सारे माणसों, उसकी प्रशंसा करो!

क्यूँके उसकी करुणा म्हारै पै प्रगट होई सै;

अर यहोवा की सच्‍चाई सदा की सै

परमेसवर की स्तुति करो!

जिब मै तेरे धर्म के नियमां नै सीखूंगा,

फेर मै तेरा धन्यवाद सीध्धे मन तै करुँगा।

तन्‍नै मेरे अन्दरूनी अंगां ताहीं बणाया सै;

तन्‍नै मेरे ताहीं माँ की कोख म्ह बणाया।

मै तेरा धन्यवाद करुँगा, इस करकै के मै खतरनाक अर बेमिसाल तरीके तै बणाया गया सूं।

तेरे काम तो अचम्भे के सै,

म्ह इननै आच्छी तरियां तै जाणु सूं।

धन्य सै यहोवा, जो मेरी चट्टान सै,

वो युद्ध खात्तर मेरे हाथ्थां नै,

अर लड़ाई खात्तर मेरी आँगळियाँ नै त्यार करावै सै।

यहोवा की स्तुति करो।

हे मेरे मन यहोवा की स्तुति कर!

मै सारी उम्र यहोवा की स्तुति करदा रहूँगा;

जिब तक मै जिन्दा रहूँगा, तब तक अपणे परमेसवर का गीत गान्दा रहूँगा।

पर परमेसवर का धन्यवाद हो, जो मसीह कै साथ म्हारी संगति होण के कारण हमनै जीत कै उत्सव म्ह लिये फिरै सै, इब परमेसवर म्हारे ताहीं खसबूदार इत्र की ढाळ मसीह का ज्ञान फैलाण खात्तर हरेक जगहां इस्तमाल करै सै।

अर प्यार म्ह उसनै अपणी भले मकसद मुताबिक म्हारे ताहीं अपणे खात्तर पैहले तै ठहराया के यीशु मसीह के जरिये हम उसकी गोद ली होई औलाद हो। तो आओ हम परमेसवर के अदभुत अनुग्रह की महिमा करा, अर यो इस खात्तर होया सै क्यूँके म्हारा रिश्ता उसके बेट्टे कै गैल सै, जिसतै वो प्यार करै सै।

मै प्रार्थना करुँ सूं, के परमेसवर अपणी महिमा के असीमित धन के मुताबिक थारे पै अनुग्रह करै, ताके थम उसकी पवित्र आत्मा तै अपणे भीतरी माणसपण म्ह सामर्थ पाकै शक्तिशाली होन्दे जाओ।

पर थारे म्ह इसा ना हो, क्यूँके थम परमेसवर के चुणे होए माणस सो, थम परमेसवर के याजक सों, जो के राजा सै, थम परमेसवर के समर्पित माणस सों, अर थम जो परमेसवर के कुह्वावै सों, उसनै थारे ताहीं अन्धकार म्ह तै रोशनी म्ह बुलाया सै, ताके थम परमेसवर के उन अनोक्खे काम्मां के बारें म्ह माणसां ताहीं बता सको।

पर थारे म्ह इसा ना हो, क्यूँके थम परमेसवर के चुणे होए माणस सो, थम परमेसवर के याजक सों, जो के राजा सै, थम परमेसवर के समर्पित माणस सों, अर थम जो परमेसवर के कुह्वावै सों, उसनै थारे ताहीं अन्धकार म्ह तै रोशनी म्ह बुलाया सै, ताके थम परमेसवर के उन अनोक्खे काम्मां के बारें म्ह माणसां ताहीं बता सको। पैहले थम परमेसवर के माणस न्ही थे, पर इब परमेसवर के माणस सो, पैहले थम परमेसवर की दया नै कोनी जाणो थे, पर इब जाणो सों, क्यूँके उसनै अपणी दया पैहल्या तै थारे ताहीं दिखाई सै।

मै यहोवा नै जो स्तुति कै काबिल सै पुकारूँगा,

अर मै अपणे बैरियाँ तै बचाया जाऊँगा।"

"इस कारण, हे यहोवा, मै जात-जात के स्याम्ही तेरा धन्यवाद करुँगा,

अर तेरे नाम का भजन गाऊँगा

वोए थारी स्तुति कै जोग्गा सै; अर वोए थारा परमेसवर सै, जिसनै तेरै गेल्या वे बड़े महानता कै अर भयानक काम करे सैं, जिन ताहीं तन्‍नै अपणी आँखां तै देख्या सै।

‘हे इस्राएलियों सुणो, आज थम अपणे बैरियाँ तै युद्ध करण नै धोरै आये सो; थारा मन कच्‍चा ना हो; थम मत डरो, अर ना थरथराओ, अर ना उनकै स्याम्ही भय खाओ;

एके मुँह तै आशीष अर श्राप दोनु लिकड़ै सै। हे मेरे बिश्वासी भाईयो, इसा न्ही होणा चाहिए।

अर मै भी तेरे तै कहूँ सूं के तू पतरस सै, अर मै इस पत्थर पै अपणी कलीसिया बणाऊँगा, अर अधोलोक के फाटक उसपै हावी कोनी होवैगें।

इस्से तरियां एक सैनिक धीरज तै लड़ाई के मैदान म्ह सारे दुख सहवै सै, थमनै भी सारे दुख सहण करणे पड़ैगें, जिसा हम मसीह यीशु खात्तर सहवां सां।

जिब कोए सैनिक लड़ाई पै जावै सै, तो उसका काम अपणे-आपनै दुनियादारी के काम्मां म्ह फसाणा कोनी बल्के उसका काम अपणे भर्ती करण आळे नै खुश करणा सै।

एक आच्छे सिपाही की तरियां जो हार न्ही मानता, परमेसवर पै बिश्वास करणा अर उसका कहणा मानणा ना छोड़ै अर उस अनन्त जीवन नै पा ले, जिसकै खात्तर तू बुलाया गया सै, अर भोत सारे माणसां के स्याम्ही तन्‍नै मान लिया सै, के तू मसीह पै बिश्वास करै सै।

हे बुजुर्गों, मन्‍नै थारे ताहीं इस करकै लिख्या सै, के जो शरु तै सै, थम पिता परमेसवर नै जाणगे सों। हे गाबरूओं, मन्‍नै थारे ताहीं इस करकै लिख्या सै, के थम ताकतवर बणो, अर परमेसवर का वचन थारे म्ह बणा रहवै सै, अर थमनै उस शैतान पै जीत पाई सै।

हे प्यारे बिश्वासी भाईयो, जिब मै उस नई जिन्दगी के बारें म्ह लिखण म्ह घणी मेहनत करण लागरया था, जो म्हारे ताहीं मसीह यीशु के जरिये परमेसवर तै मिलै सै, अर जिस म्ह हम सब साझीदार सां। तो मन्‍नै महसूस होया के मै इस चिट्ठी के जरिये थमनै उत्साहित करुँ, ताके थम अपणे बिश्वास की बढ़ोतरी खात्तर और भी मेहनत करो, परमेसवर नै यो बिश्वास सारे माणसां ताहीं सदा खात्तर एके बार दे दिया सै, अर यो बदल्या न्ही जा सकदा।

वे हरेक दिन एक मन होकै मन्दर म्ह कठ्ठे होवै थे, घर-घर रोट्टी तोड़दे होए खुशी अर मन की सिधाई तै खाणा खावै थे, अर परमेसवर की जय-जयकार करै थे, अर सारे माणस उनतै राज्जी थे जो उद्धार पावैं थे, उन ताहीं प्रभु हरेक दिन उन म्ह मिला देवै था।

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-