Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

ିଃସପରଶସଧରତସଦରଭକର ରଶକରୁ।

ସଦରଭକର ରଶକର

ପରମୱରଙି

ସଦରଭକର ରଶକର

ପରମୱରଙପବିନରକର ରଶକର;

ପରରମରଉତପନୟମଣଡଳରକର ରଶକର;

ିରମସକକର ରଶକର

ମହତକର ରଶକର

ୱନିକର ରଶକର;

ବଲ ଯନରରକର ରଶକର

କର ରଶକର

ରଯଯନକର ରଶକର

ଉଚକରତଳରକର ରଶକର;

ଉଚକରତୱନିକର ରଶକର;

ିଃସପରଶସଧରତସଦରଭକର ରଶକରୁ।

ସଦରଭକର ରଶକର

କର ରଶକର

ରଯଯନକର ରଶକର

କରି ମର ରଶକରନୁ;

ବଜଉଦୟରରଶକରନୁ।

ି ଭଜନ

ସଦରଭକର ରଶକର

ସଦରଭଉଦୟରତନ କର

ଭକତମନଙସମଜରକର ରଶକର

କରି ମର ରଶକରନୁ;

ବଜଉଦୟରରଶକରନୁ।

ରଣ ସଦରଭଆପଣକଙକଠସନଆନି;

ନମକମନଙପରିଣରିକରିେ।

ଭକତଗଣ ିଜୟର ଉଲଲସିଉନୁ;

ଆନନଆପଣଆପଣଶଯକରନୁ।

ନଙକଣଠରପରମୱରଙଉଚରଶ;

ସଦରଭି ିୱକଆହ

ସଦରଭକର ରଶକର

ଆକଶମଣଡଳରକର ରଶକର;

ଊରନରକର ରଶକର

କର ସମସେ, କର ରଶକର;

କର ସମସେ, କର ରଶକର

ଚନ, କର ରଶକର

ିମୟ ସମସେ, କର ରଶକର

ୱରଗର ୱରଗଗନପରିଜଳସମ,

କର ରଶକର

ଏମସଦରଭମର ରଶକରନୁ;

ରଣ ଆଜକରନେ, ଏମେ।

ଆହି, ସଦଏମନଙପନ କରିଅଛନି;

ିୟମ କରିଅଛନି, ିଁ।

ିସଦରଭକର ରଶକର,

ିିିସକଳ ିି;

ଅଗି ିା, ି;

ୟସଧକ ରଚଣୁ;

ପରବତ ସକଳ ଉପପରବତ;

ଫଳବସକଳ ଏରସ ;

ବନସକଳ ପଶୁ;

ଉରଉଡୟମପକଗଣ;

ିଗଣ ସକଳ ୀ;

ଅଧିପତିଗଣ ିସକଳ ିରକରା।

ବକ ବତେ;

ଳକମେ;

ସମସସଦରଭମର ରଶକରନୁ;

ରଣ ବଳ ଉନନତ ଅଟେ;

କର ମହିିୱରଗର ଉପରି

ଏଣଆସ, ଆମଈଶବରଙଉଦୟରରଶବଳି, ଅର୍‍ ରକଓଷଧରର ଫଳ ିଉତସରକରୁ।

ଏଣଆସ, ଆମଈଶବରଙଉଦୟରରଶବଳି, ଅର୍‍ ରକଓଷଧରର ଫଳ ିଉତସରକରୁ।

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

ମଙଗଳମୟ ସଦରଭରଶ
ଉଦଙ; ଅବଲକ୍‍ ତରଆପଣମତି ବଦଳଇବ଼ିରସକରିିେ, ି ସମୟର

ୁଁ ସରବଦସଦରଭକର ଧନୟବକରିି;

ʼ ଖରିରନତର କର ରଶ

ମଙଗଳମୟ ସଦରଭରଶ
ଉଦଙ; ଅବଲକ୍‍ ତରଆପଣମତି ବଦଳଇବ଼ିରସକରିିେ, ି ସମୟର

ୁଁ ସରବଦସଦରଭକର ଧନୟବକରିି;

ʼ ଖରିରନତର କର ରଶ

ମଙଗଳମୟ ସଦରଭରଶ
ଉଦଙ; ଅବଲକ୍‍ ତରଆପଣମତି ବଦଳଇବ଼ିରସକରିିେ, ି ସମୟର

ୁଁ ସରବଦସଦରଭକର ଧନୟବକରିି;

ʼ ଖରିରନତର କର ରଶ

ହର ସଦରଭକଠଦରକରି;

ନମକମି ଆନନିେ।

ଆହେ, ʼ ସଙସଦରଭରକକର,

ଆସ, ଆମଏକ ସଙମର ରତିକରୁ।

ୁଁ ିରନତର ଭରସକରିି,

ି, ଆହି ଆହି ଭର ରଶକରିି।

ଗରଭରଉପରହର ଅଛି;

ଉଦରରିଁ ଇଅଛ;

ିଷୟରିହର ରଶ

ହର ରଶ

ିରବ ବରଣନପରି

ହର ରଶ

ିରବ ବରଣନପରି

ଉଦୟରରଶକରିହର ଓଷଧର

ହର ଅତିଶୟ ଆହକରି

ୟର ଉଦୟ-ସନଠତହିଁଅସତ-ସପରୟନ

ସଦରଭରଶସନ

ରଣ ଭମନଙିଷୟରକଠଏହଈଶବରଙଅଭିମତ

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

ିସମୟରସତଉପସକମଆତସତୟରଈଶବର ିକର ଉପସନକରିେ, ପରି ସମୟ ଆସଅଛି; ି, ବରତମଉପସି; ରଣ ିଏହି ରକଉପସକ ି।

ଈଶବର ଆତଅଟନି, ି, କର ଉପସନକରନି, ଆତସତୟରଉପସନକରିଉଚି"

ି

ଆହେ, ଆସ, ଆମସଦରଭଉଦୟରକରୁ;

ଆମଭମନଙପରିଣର ଳଙଉଦୟରଆନନଦଧୱନି କରୁ।

ଆମଧନୟବକରି ଆସୁ,

ଆମଉଦୟରଆନନଦଧୱନି କରୁ।

ରଣ ସଦରଭମହପରମୱର

ସକଳ ବତଉପରମହଅଟନି।

ିଗଭନସବହସତଗତ;

ପରବତଗଣର ିମଧକର

ସମମଧକର, ି କଲେ;

ି, ି ହସତନିି

ଆହେ, ଆସ, ଉବରଣକରୁ;

ଆମଭମନଙିକରସଦରଭଆଣୁ;

ି
ଧନୟବଥକ

ସକଳ , ସଦରଭଉଦୟରଆନନଦଧୱନି କର

ଆନନଦରସଦରଭକର କର;

କରି ଆସ

ଆନନଦରସଦରଭକର କର;

କରି ଆସ

ଧନୟବକରକରରର

ରଶକରକରଗଣରରବକର;

କର ତବ କର ମର କର

ସଦରଭି

ଆହେ, ସଦରଭଉଦୟରତନ କର;

ସମିୀ, ସଦରଭଉଦୟରକର

ସଦରଭଉଦୟରକରି ମର ଧନୟବକର;

ପରିିନକିରକକର

ଅନୟମନଙମଧୟରରବ,

ସମସମଧୟରଆଶଚରୟକିରକକର

ରଣ ସଦରଭମହଅତୟନରଶସନ;

ସମସବତଅପଭୟଯ

ରଣ ବରଗର ସକଳ ବତରତି;

ସଦରଭଆକଶମଣଡଳର ିକରା।

ସମରମ ମହିକର ସମଖବରୀ;

ଶକି ଧରମଧମରିୟମ

ବର, ସଦରଭକର ତନ କର,

ସଦରଭରବ ପରରମର ତନ କର

ସଦରଭମର ଯଥିରବ ତନ କର;

ଆଣ ଗଣକଆସ

ଆହେ, ପବିରତଦରୟରସଦରଭକର ଭଜନକର;

ସମିୀ, କମପମ

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

ସଦରଭମହଅତୟନରଶସନ;

ି, ଅନନସନ

ତଥି ଇସଏଲର ରଶା-ି୍‍,

ପବିଅଟ

ୁଁ ଆପଣଗଣ ିକଟରରଚକରିି;

ସମମଧୟରୁଁ ଭର ରଶକରିି।

ସଦରଭକର ଭୟକଗଣ, କର ରଶକର;

ବର , ସମସକର ସମଦର କର;

ଇସଏଲର , ସମସିକଟର

ରଣ ୁଃୁଃି କରି ି।

ିଅବଆପଣି;

କନେ, ିେ।

ସରବଶକିପରମୱରଙକର ି

ସଦରଭକର ରଶକର

ରଣ ଆମଭମନଙପରମୱରଙଉଦୟରରଶକରିଉତତମ;

ମନହର ରଶଭନ

ସଦରଭକର ରଶକର; ରଣ ସଦରଭମଙଗଳମୟ;

ଉଦୟରରଶକର; ରଣ ମନହର

ସଦରଭିଁ ସରପରିସନକର

ସଦରଭକରନି; ିଉଲକରୁ;

ପସମଆନନିଉନୁ।

ିକଗଣ, ସଦରଭକଠଆନନକର;

ି, ପବିମର ଧନୟବକର

ଆମସଦରଭୁ: ଏହି ଆମଭର ;

ି, ଆମଆପଣରବ ଅନୟକୁ, ିଅବଆପଣରଶିରତିଗଣକିଁ।

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

ଟଙରଚରଭଭମନଙକଠକରୁ; ପରସପରକସମସହ ିତନି, ି, ଈଶବରଙଉଦୟର, ଆଧିତନ ତଜଦୟରକର

ଟଙରଚରଭଭମନଙକଠକରୁ; ପରସପରକସମସହ ିତନି, ି, ଈଶବରଙଉଦୟର, ଆଧିତନ ତଜଦୟରକର

ି, ଭମନଙଦୟରଈଶବରଙଉଦୟରଭଜନ କର; ସରବଦସରିଷୟ ିମନଆମଭମନଙରଭଟଙମରିଈଶବରଙଧନୟବି,

ରଶ

ିକଗଣ, ସଦରଭକଠଉଲକର;

ରଶକରିସରଳ କଙକର ଭନ

ସଦରଭଧନୟବି;

ଦଶତବଲରକର ରଶକର

ଉଦୟରତନ କର;

ଉଚଚଧୱନିମନହର ୟକର

ି, ଉଦ ସମଗଇସଏଲ ପରମୱରଙତରସମସଶକି ସହିୟନ କରି ବଲ କରତବଜଇଲେ।

ଉଦୟରକର, ଉଦୟରରଶକର;

କର ସକଳ ଆଶଚରୟକରିଷୟରକଥପକଥନ କର

ି, ʼ ଖରଆମଭମନଙପରମୱରଙ

ରଶଏକ ତନ ଇଅଛନି;

ଅନଏହିଭୟ କରିେ, ି,

ସଦରଭକଠିକରିେ।

ଧନୟବି
: ିମବିିତକ

ସଦରଭଧନୟବକରିଉତତମ,

ସରପରି, ମରରଶକରି,

ରତି
ଉଦଙକର

ୁଁ ଦୟସନ ିଷୟ କରିି।

ସଦରଭୋ, ୁଁ ଉଦୟରରଶକରିି।

ରତି
ଉଦଙକର

ୁଁ ଦୟସନ ିଷୟ କରିି।

ସଦରଭୋ, ୁଁ ଉଦୟରରଶକରିି।

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

ରକଷକର ପରିବରତନ

ିମଧୟରରରଉଲ ଈଶବରଙିକଟରଥନତବଗକରିେ, ଆଉ ବନିେ।

ରକଷକର ପରିବରତନ

ିମଧୟରରରଉଲ ଈଶବରଙିକଟରଥନତବଗକରିେ, ଆଉ ବନିେ।

ି କମନଙସହିପରମରକଲଉତୟଶଆଗଆଗନଙଗମନ ସଦରଭଉଦୟରକରିଧରମସଦରୟର ରଶକରିୁ, ି "ସଦରଭକର ଧନୟବକର, କର କରସଦଳସି କହିିକଲେ।" ଆଉ, ୟନ ରଶକରିଆରମକରନେ, ିରତିଳରଆଗତ ଅମନର ବର ର-ପବତସନନଗଣ ିଧରତରଛକି ବସିସଦରଭିକଲେ; ତହିଁପରେ।

ଆୟଉଠି ଆପଣବସିିଆପଣମସତକ କଲିପଡ଼ି ଉପସନକଲା; ଆଉ, କହିା, "ୁଁ ଗରଭରଉଲଙଆସିଅଛି ୁଁ ଉଲଙିିି; ସଦରଭସଦରଭଇଅଛନି; ସଦରଭଧନ"

ସଦରଭକର ସଦ୍‍ଭକତମେ, ଉଦୟରରଶକର, ି, ପବିମକଧନୟବି

ରଣ ଷଣମୀ; ଅନରହରବନ ;

ଦନ ଏକ ି ଆସିେ, ଳରଆନନଆସେ।

ହର ିପକୟରପରିଣତ କରିଅଛ; ହର ଚଟବସିଆନନଦରପଟହର କଟି ିଅଛ;

ଏଥିହର ଭର ରଶକରିରବ ି, ସଦରଭୋ, ହର ପରମୱର, ୁଁ ଅନନତକଭକଧନୟବି।

ହର , ିଁି ଉଅଛ?

ି, ିଁି ʼ ଅନତରରଅସିଉଅଛ?

ପରମୱରଙକଠଭରସରଖ;

ରଣ ୁଁ ନରକର ରଶକରିି,

ʼ ଖର ରସନନତହର ପରମୱର ଅଟନି।

ଆଉ, ିିନଙକହିା, "ଆପଣଆପଣପଥର, ିକଣ ରବଜନ କର ିରବକର ିମନିି ରସିଁ, ିକଟକିି ପଠ; ରଣ ଆଜିିଆମଭମନଙରଭଉଦୟରପବିଅଟେ, ୁଃି; ସଦରଭିଷୟକ ଆନନଭମନଙକର ବଳ ଅଟେ।"

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

ସଦରଭ
ଉଦଙକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର;

ହର ଅନତରସସମସ, ପବିମର ଧନୟବକର

ସଦରଭ
ଉଦଙକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର;

ହର ଅନତରସସମସ, ପବିମର ଧନୟବକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର

କର ମଙଗଳଦନସବିଁ;

ସଦରଭ
ଉଦଙକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର;

ହର ଅନତରସସମସ, ପବିମର ଧନୟବକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର

କର ମଙଗଳଦନସବିଁ;

ଭର ଅଧରମସବଷମକରନି;

ଭର ଗସବକରନି;

ିଶରବନ କରନି;

ହପକରଦୟଟରଭକି କରନି;

ହର ମନ, ସଦରଭକର ଧନୟବକର

କର ମଙଗଳଦନସବିଁ;

ଃ, କମସଦରଭମଙଗଳଦ

ମନୟ-ସନନଗଣ ରତି ଆଶଚରୟକିସକକର ରଶକରନୁ।

ିଣକପରିକରନି

ିଣକଉତତମ ରବୟରକରନି।

ସଦରଭମନି

ସଦରଭକର ଧନୟବକର,

ମରଥନକର,

ବରମଧୟରିସକଳ ଜଣ

ି, ି ିନରକହି, "ସଦରଭକର ଧନୟବକର, ମରଥନକର,

ୟମନଙମଧୟରକର ିସକଳ ରଚକର, କର ଉନନତ ି ୟକକର

ରଶ

ସଦରଭୋ, ହର ପରମୱର; ୁଁ ଭର ରବ କରିି, ୁଁ ମର ରଶକରିି;

ରଣ ଆଶଚରୟକିା, ଅର୍‍, ତନ ଳର ମନରଣସବିୱସତତସତୟରଧନ କରିଅଛ

ବପଷଗଣର ପରମୱର, ୁଁ ଭର ଧନୟବରଶକରଅଛି,

ମରଇଅଛ

ିକଟରଆମଭମନଙକର ିଦନର ିଷୟ ଏବଜଣଇଅଛ;

ରଣ କଥଆମଭମନଙଜଣଇଅଛ"

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

ଉଚଚସୱରରକହିେ,

"ପରରମ, ଧନ, , ଶକି, ସମରମ,

ରବ ରଶରହଣ କରି

ହତ ଇଥିଷଶବକ ିଁ ଅଟନି।"

ଆଉ ୁଁ ୱର, ମର, ସମରରିସମସୀ, ଁ, ତନମଧୟସିସମସଏହକହିିି,

"ରଶସମରମ, ରବ କରପଣ,

ିଂସନପବିୟକିକର ଷଶବକଙକର"

ଈଶବରଙଭୟ କର ରବ ି, ରଣ ିସମୟ ଉପସି, ି, ଆକ, ିୀ, ସମିଝରିସମି କରିଅଛନି, ରଣକର

ଷଶବକଙି

ିଂସନଠିଶଦିଗତ କହିା,

"ଈଶବରଙସମେ,

କର ଭୟକମହକମେ,

କର ରଶକର"

ଷଶବକଙି

ିଂସନଠିଶଦିଗତ କହିା,

"ଈଶବରଙସମେ,

କର ଭୟକମହକମେ,

କର ରଶକର"

ଅଛି,

"ରଭକହନି, ଆମିିରମେ,’

ରତଆଣଆମନତ ,

ଆଉ ରତିଈଶବରଙରଶକରି"

ଅବଶଷରେ, ଗଣ, ସତ, ଆଦରଣ, ଯଥ, ି, ି, ି, ଣସି ସଦ୍‍ରଶିଷୟ , ି ସମସିଷୟ ିକର

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

ଭୟରସଦରଭକର କର କମିଉଲକର

ୁଁ ସଦରଭକର ିକତକର ଧନୟବକରିି

ସରପରିସଦରଭମରରଶକରିି।

ଭର ଆଶଚରିସକଳ ବରଣନକରିି
ରଧୟକର ିମନେ, ୍‍-ଲବବନ୍‍ ୱରରଉଦଙକର

ୁଁ ସରକରଣରସଦରଭକର ଧନୟବକରିି;

ୁଁ ଭର ଆଶଚରିସକଳ ବରଣନକରିି।

ଭର ଆଶଚରିସକଳ ବରଣନକରିି
ରଧୟକର ିମନେ, ୍‍-ଲବବନ୍‍ ୱରରଉଦଙକର

ୁଁ ସରକରଣରସଦରଭକର ଧନୟବକରିି;

ୁଁ ଭର ଆଶଚରିସକଳ ବରଣନକରିି।

ୁଁ ଭଠଆନନଉଲକରିି;

ସରପରି, ୁଁ ଉଦୟରରଶକରିି।

ସଦରଭଧନଉନୁ,

ରଣ ʼ ିଦନର ରବ ିଅଛନି।

ସଦରଭହର ବଳ ହର ;

ହର ଅନକରଣ କଠଭରସରଖିଅଛି ୁଁ ଇଅଛି;

ଏହʼ ଅନକରଣ ଅତୟନଉଲକରଅଛି;

ଆଉ, ୁଁ ିତରକର ରଶକରିି।

ଜନ ଧନୟବଦରବଳି ଉତସରକରେ, ଆମଭକରବ ି;

ଜନ ଆପଣଗତି ସରଳ କରେ,

ଆମପରମୱରଙପରିଇବା।"

ପରମୱରଙୁଁ ୟର ରଶକରିି;

ପରମୱରଙଉପରୁଁ ିଭର ରଖିଅଛି, ୁଁ ି ିଁ;

ମନକଅଣ କରି ି?

ହର ବଳ ୱର, ୁଁ ଉଦୟରରଶକରିି;

ପରମୱର ହର ଉଚ, ହର ଦୟପରମୱର

ରଣ ଭର ହପକରବନ ଅପଉତତମ;

ହର ଓଷଧର ଭର ରଶକରି

ଏହିୁଁ ବଜବନ ଭର ଧନୟବକରିି;

ୁଁ ମରଆପଣହସଉଠଇବି;

ରଶଧନୟବ
ରଧୟକର ିମନ, ଉଦଙକର

ପରମୱର, ିନରରଶଭର ଅପକର

ଉଦୟରନତ କରି

ଆହେ, ଥନରବଣକେ,

ିକଟକସକଳ ଆସିେ।

ଅପରʼ ଉପରରବଳ ;

ଆମଭମନଙଅଧରଜନକରି

ୁଁ ଆପଣଖରିି

ʼ ିରତିିେ।

ପରମୱର ଧନଉନୁ,

ହର ଥନିଅବ

ʼ ଆପଣଦୟକରି ି।

ିକମଆନନିଉନୁ; ପରମୱରଙସମଖରଉଲକରନୁ;

ଁ, ଆନନଦରରଫଉନୁ।

ପରମୱରଙଉଦୟରକର, ମରରଶକର;

ହନରମରି ଆସଅଛନି, ଜପଥ ରସକର;

ସଦରଭୁ; ତରଉଲକର

ପରମୱର ଆପଣପବିନର

ିନମନଙକର ିିଧବନଙକର ରକକର ଅଟନି।

ପରମୱରଙଉଦୟରକର, ମରରଶକର;

ହନରମରି ଆସଅଛନି, ଜପଥ ରସକର;

ସଦରଭୁ; ତରଉଲକର

ରଭିନକିଆମଭମନଙବହନି, ଧନଉନୁ;

ି ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ପରି[ା]

ଆନନଦଧୱନି ଣନି, ଧନ;

ସଦରଭୋ, ଖର ିଗମନଗମନ କରନି।

ଏକମସତପରମୱର

ସଦରଭୋ, ଆମଭମନଙେଁ, ଆମଭମନଙେଁ,

ଦୟସତୟତସକ

ଆପଣମକରବିକର

ସଦରଭତବଗ

ସରବଦୟମେ, ସଦରଭକର ରଶକର;

ସମସ, କର ି କର

ରଣ ଆମଭମନଙରତି ଦୟଅତିଶୟ

ସଦରଭସତୟତଅନନତକଳସୀ।

ସଦରଭକର ରଶକର

ଭର ଧରମମୟ ସନସକଳ ିି

ୁଁ ଅନକରଣର ସରଳତଭଙଧନୟବି।

ରଣ ହର ମରମର କରା;

ଗରଭରଆଚଦନ କରିଅଛ

ୁଁ ଭଙଧନୟବି; ରଣ ୁଁ ଭୟଙକର ଆଶଚରିି;

ଭର କରମସକଳ ଆଶଚର;

ଏହୁଁ ଭଲ େ।

ିଜୟି
ଉଦଙକର

ହର ୱରସଦରଭଧନଉନୁ,

ʼ ହସତକିି

ʼ ଅଙିିି।

ଣକରରଭି

ସଦରଭକର ରଶକର

ହର ମନ, ସଦରଭକର ରଶକର

ୁଁ ବଞିିସଦରଭକର ରଶକରିି;

ପରୟନହର ଣସି ସତ, ପରୟନୁଁ ଆପଣପରମୱରଙକର ରଶକରିି।

ିଈଶବରଙକର ଧନୟବ, ସବଆମଭମନଙି ଟଙକଠିଜୟ କରଅଛନି, ଆଉ ସବନରନରଆମଭମନଙରକକରଅଛନି,

ି, ଈଶବର ଆମଭମନଙଟଙଆପଣିମନକରିଆପଣୱଚଛନଇଚଆମଭମନଙମରବରିପଣ କଲେ; ଏହଅନରହର ରବର ରଶିମନଇଅଛି; ି ଅନରହ ିୟତମଙଆମଭମନଙକରିଅଛନି।

ପରି ଆପଣରବରଧନ ଅନଆପଣଈଶବରଙଆତଭମନଙଆନତରିଷରଶକି ବଳବିଅନି,

ିଭମନଙଅନଧକରରଆପଣଆଶଚରଆଲମଧୟକଆହକରିଅଛନି, ପରି ତନ କର, ଏଥିିମନଏକ ମନ, ଜକଜକବର, ପବିି ି, ଈଶବରଙିଜସରଜଇଅଛ

ିଭମନଙଅନଧକରରଆପଣଆଶଚରଆଲମଧୟକଆହକରିଅଛନି, ପରି ତନ କର, ଏଥିିମନଏକ ମନ, ଜକଜକବର, ପବିି ି, ଈଶବରଙିଜସରଜଇଅଛବରରଜି, ିଏବଈଶବରଙରଜଇଅଛ, ବରଦୟି, ଏବଦୟଇଅଛ

ୁଁ ସଦରଭଆହକରିି, ରଶି;

ତହିଁୁଁ ଆପଣଶତଗଣଠଉଦଇବି।

ଏହସଦରଭୋ, ୁଁ ୟମନଙମଧୟରଭର ଧନୟବକରିି

ମର ରଶକରିି।

ଭର ରଶ, ି ଭର ପରମୱର ଅଟନି, ଭର ଚକିଅଛି, ି ସବମହତଭୟଙକର କରିମନକରିଅଛନି।

ଇସଏଲ, ", ଆଜି ଆପଣଶତନଙସଙକରିଉଅଛ; ଭମନଙଦୟ ବଳ ; ଭୟ କର ିଁ, ିଅବକମପମିଁ, ିଅବନଙିଷୟରଭୟଯିଁ।

ଏକ ଖରଧନୟବଅଭିିଗତ ହର ଇମେ, ଏପରି ଉଚିେଁ।

ଆଉ ୁଁ ମଧଭକକହଅଛି, ିତର, ି, ଏହି ପଥର ଉପରୁଁ ଆପଣମଣଡଳିି, ଆଉ ଳର ବଳ ପରଜୟ କରିିଁ।

କର ଜଣଉତତମ ପରି ସହିସହକର

ଣସି ୟକକରି ରର ଅନୟରିଜକଆବଦକରିଁ, ପରି ୟପଦରିଗକରସନକରିେ।

ିସର ଉତତମ ଧରଣପଣ କର, ଅନନବନ ଧରି ରଖ; ିଆହଇଅଛ ଅନତରଉତତମ ଇଅଛ

ବତସଗଣ, ୁଁ ଭମନଙିକଟକିି,

ରଣ ିିଅଛ

ିଗଣ, ୁଁ ଭମନଙିକଟକିି,

ରଣ ଆଦୟରଅଛନି, ିଅଛ

ବକମେ, ୁଁ ଭମନଙିକଟକିି,

ରଣ ବଳବ,

ି, ଈଶବରଙଭମନଙକଠଅଛି

ଜୟ କରିଅଛ

ଭଣିଷକଙରତି ଦଣ

ିୟମେ, ୁଁ ଆମଭମନଙକର ରଣ ପରିସମବନଧରଭମନଙିକଟକିି ିିଯତନଶନଙିକଟରଏକଥରକସମରିିସପକଷରଣପଣରକରିଭମନଙଉତିକରିିମନିଆବଶୟକ ମନକଲି।

ଆଉ, ଏକଚିରତିିମନିରରସମବରହିଘରଘରି ି ଆନନଦରସରଳ ଦୟରଜନପକରି ଈଶବରଙରଶକରିେ। ଏବସମସକଙକର ିୟପଉଥିି, ରଭୁ, ପରିଉଥିକଙରତିିମଣଡଳସହିକରିିେ।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-