Publicidade

Louvor e adoração

Por Bíblia Online

O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.

Louvai ao Senhor!

Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.

Maaŋ muuŋgiap, nza zazera Zisas zɨn panan, nza Fhe Bakɨme ndi vun kuamkuarga. Mba tɨv, ana nza ofar Fhe Bakɨme ndɨɨi farar muuŋgirga. Nzan kaathoori zazera ana ndi vun kuamkuav khaŋ suanga, "Ana nzan Guma Bakɨme ma."

Maaŋ muuŋgiap, nza zazera Zisas zɨn panan, nza Fhe Bakɨme ndi vun kuamkuarga. Mba tɨv, ana nza ofar Fhe Bakɨme ndɨɨi farar muuŋgirga. Nzan kaathoori zazera ana ndi vun kuamkuav khaŋ suanga, "Ana nzan Guma Bakɨme ma."

Louvor como estilo de vida

Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.

Maaŋ muuŋgip, bigɨn thueŋ nden hɨgɨrim, nde ne suaŋv simɨ thari, nde ne suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv, nen ndikndigɨri. Fhe Bakɨme khueŋ vuzvugi, nde Krais Zisas phorga havhargi gumgi gu mbigi, nde mba tɨvar muuŋri.

Adoração em espírito e verdade

Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.

Mba hɨr za mbui tuk, ana ntigem hɨgi. Mba guigira rotur muun za mbui gumgi, mbe Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaara ŋkasŋkar panan Fhe Bakɨme rotur muuŋv, mbe vhɨra tɨva guara zɨn ŋgɨp rotur muunga. Mba khesharigi rotu ga mbui gumgi, Dara guigira mbe vuzvugi.

Fhe Bakɨme, ana Ŋina ma. Maaŋ muuŋgiap, gumgi ana rotu mbui, mbe Fhe Bakɨme Ŋina Ŋaara ŋkasŋkar panan ana rotur muuŋv, guigira tɨva guarara zɨn ŋgɨp, rotur muuŋri."

A grandeza de Deus

Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.

Cânticos e instrumentos

Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.

Nde fhura Krais buna vhuueŋ ganɨrim, ne khaŋ tɨgɨp nde ndavi vherir ŋgarɨri. Nde bevbevira, nde guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde mbe phorgɨ suaŋv, ndɨkndɨgi vhuuin mbe khɨvɨrim, mbe tɨvir vhuuiŋra muuŋri. Nde Fhe Bakɨmen ndikndigɨp wari won ndavi vherir ana phorgɨp suaŋv, ana gavar ŋgavi ki nde ntan muuŋv, nde Fhe Bakɨme rotu mbui ŋgavir muuŋv, Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar nde ndavi khavim, nde ana rotu mbui ŋgavi, nde ntan muuŋri.

Nde fhura Krais buna vhuueŋ ganɨrim, ne khaŋ tɨgɨp nde ndavi vherir ŋgarɨri. Nde bevbevira, nde guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde mbe phorgɨ suaŋv, ndɨkndɨgi vhuuin mbe khɨvɨrim, mbe tɨvir vhuuiŋra muuŋri. Nde Fhe Bakɨmen ndikndigɨp wari won ndavi vherir ana phorgɨp suaŋv, ana gavar ŋgavi ki nde ntan muuŋv, nde Fhe Bakɨme rotu mbui ŋgavir muuŋv, Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar nde ndavi khavim, nde ana rotu mbui ŋgavi, nde ntan muuŋri.

Nde guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, nde wari phorgɨp buni suaŋv, nde Ŋgavi Ki Gavar ŋgavi, gum rotu mbui ŋgavi, gu Fhe Bakɨmen Ŋina Ŋaar nde ndavi khavav nde ndɨɨi ŋgavi, nde mba ŋgavir wari won buni phorgɨp mbe suaŋri. Nde vhɨra Guma Bakɨme suaŋv, nde wari wo kaathoori gum wari won ndavi vherir ana ndi vun kuamkuav, ana suaŋv ŋgavir muuŋri. Nde maaŋ muuŋv, nde zazera Zisas Kraisan zɨn panan, nde za mba bigi ga suaŋv Fhe Bakɨme phorgɨp suaŋv anan ndikndigɨri.

Louvor nas lutas

Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.

Mbe Por gu Sairas ndim, phena tɨvaneŋ khɨngim, mani maaŋ rɨgar ŋgavi ga mbuav Fhe Bakɨme phorga nzuav ki. Mani maaŋ mbuim, mani phorgav phena tɨvanen ki gumgi, mbe kav mani mbararagi.

Mbe Por gu Sairas ndim, phena tɨvaneŋ khɨngim, mani maaŋ rɨgar ŋgavi ga mbuav Fhe Bakɨme phorga nzuav ki. Mani maaŋ mbuim, mani phorgav phena tɨvanen ki gumgi, mbe kav mani mbararagi.

Gratidão e louvor

Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.

A majestade do Rei

Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.

Mbe thivgiap, khɨrɨv kaav, khaŋ nzuai,

"Mbe mba fhum shogi rimgi Sipsiva Ŋguk, ana guigira ŋkasŋka bakɨme gum, bigir vhuuiŋ gum, ndɨkndɨgir vhuuiŋ gum, ŋkasŋka bakɨme ndigirga.

Ana guigira kha gumgi za ana ndiv vun kuamkuav anan ndikndigɨp, ana phorgɨ suanga tuktɨgi!"

Gu mba Fhe Bakɨme muuŋgi bigi, gu za nta mbararagi. Gu mba Hevenan ki bigi mbararav, nuianan ki bigi mbararav, nuiana piin ki bigi mbararav, mbasɨgar ki bigi mbararav, gu za mba bigi mbararagi. Ahaŋ, gu za mba bigir ki bigi mbararagim, nta khaŋ nzuai,

"Mba ŋgui vhɨrve gari guman pan, ana won mpirmpirɨga pigi.

Mba Sipsiva Ŋguk vhɨra, mani vhɨra wani tɨgɨp, mbe manin ndikndigap, mani ga nzuai buni gum, bakɨme gum, manin ndikndigi ndikndik gum, manin ŋkasŋka, mani wani tɨgɨp zazera nta ndiv, zazera mbara muuŋgip kɨrga tuktɨgi."

Ana khɨrɨv kaav, khaŋ nzuai, "Fhe Bakɨme za kha nuianan ki gumgi gu mbigi muuŋgi tɨvi mbatɨgi ga suaŋv mbe suanga tuk hɨgi. Maaŋ muuŋgiap, nde ana rɨvɨv, ana ndiv, vun kuamkuari. Nde kha Heven gu nuiana mbuav, mbasɨga mbuav, kha nuianan ki mɨmɨri ga muuŋgi Fhe Bakɨme, nde anan rotur muuŋri."

Gu mbara mbararagim, Fhe Bakɨmen ŋgui vhɨrve gari guman pan pigi mpirmpirɨgar han guma mbe kamthooŋ kaav, khaŋ nzuai, "Nde Fhe Bakɨmen ŋaara gumgi, nde Fhe Bakɨmen rɨvav, ana piin ki ntɨɨri ma, nde mba zɨri ki fhuv gumgi gum, zɨri ki gumgi, nde zam Fhe Bakɨme ndiv vun kuamkuari!"

Gu mbara mbararagim, Fhe Bakɨmen ŋgui vhɨrve gari guman pan pigi mpirmpirɨgar han guma mbe kamthooŋ kaav, khaŋ nzuai, "Nde Fhe Bakɨmen ŋaara gumgi, nde Fhe Bakɨmen rɨvav, ana piin ki ntɨɨri ma, nde mba zɨri ki fhuv gumgi gum, zɨri ki gumgi, nde zam Fhe Bakɨme ndiv vun kuamkuari!"

Fhe Bakɨmen buni vhuuiŋ ki gap ne suaŋgi. Ana khaŋ nzuai, "Gu Guma Bakɨme ma. Gu zazera mbara muuŋgia ki. Gu guigira nzuai, kha nuianan ki gumgi gu mbigi, mbe za zɨv, na nɨman thɨpani phɨrɨv fɨrga. Mbe na nɨman thɨpani phɨrɨv fɨv, mbe za khaŋ suanga, gu Fhe Bakɨ guar ma."

Nde na phorgap guigira Zisas khothɨgi gumgi, gu wom buna mueŋ suan za mbui. Nde zazera kha tɨvira ndɨkndɨgɨri, tɨvi guarira ndɨkndɨgɨp, gumgi mbui tɨvir vhuuiaŋ ndɨkndɨgɨp, ŋgarigi tɨvi, guigira nzerigi bigi, za mba tɨvi kharav fharigi tɨvi, bigir vhuuiŋra nza gumgi gari mbe mbui tɨvi nza ntan ndikndigi, nde za mba tɨvira ndɨkndɨgiri.

Vida de louvor

O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.

Fhe Bakɨme ŋkasŋkar panan Zisas farasegi 12 thɨgi ŋaara gumgi, mbe ntara mbuav, mbe mba phorga shogi ntɨɨri, mbe mbe kambai.

Gu ntigem, Fhe Bakɨmen ndikndigap ana phorga nzuai. Gu khueŋ nzuav, ana zazera nzan kua ruav, won ŋkasŋkar za kha gumgi gu mbigi khɨvi, ana za kha bigi kambarav ŋkasŋka bakɨme ki. Ana vhɨra nzan kua ruim, nza Krais taagi nza ndir zav nza nzuav muuŋgi ŋaara ŋkasŋka, nza ana bun nzuai. Nza mba tɨvar muuŋrim, kha gumgi gu mbigi Krais kaŋgirga. Mbe ana kaŋgirga, mba tɨv, ana bigɨna vhuuŋ ndɨga fharar muuŋgip, ana ndɨk bɨɨŋbɨɨŋ, za ana ndiv, za mba bigir ŋgɨrim, mbe ana ndɨk gorɨrga.

Ana fhum guarara wo ndavar nza nɨɨŋgiap, kha ndɨkndɨga mbui. Zisas Krais muuŋgirga ŋaarar panan, ana taagip nza ndigip, nzan wo kaman farga, nza anan tari kɨrga. Ana vuzvugara Fhe Bakɨme maaŋ muuŋgi. Ana mba guigira vuzvugi Kama panan, ana guigira fhura kora muumbara bakɨmen nza muuŋgi. Maaŋ muuŋgiap, ana mba nzan kora muuŋgi kora muumbara bakɨme ndɨkndɨgɨp, nza guigira Fhe Bakɨme ndiv vun kuamkuarga.

Gu thɨpanani phɨrgiap nde nzuav Fhe Bakɨme phorga nzuav anan nzav khaŋ nzuai, "Dara, ndu mbarkɨrga bigir vhuuiŋ guarira ki. Ndu maaŋ muuŋgip, won Ŋina Ŋaara si mbe suaŋrim, anan ŋkasŋka guigira mbe phorgɨ kɨrim, mbe ndavi havhargip wari kɨrga.

Fhe Bakɨme, ana nden farasegi, nde anan gumgi gu mbigi guari ma. Nde ŋgui vhɨrve gari guman panan rotu gari gumgi ma. Nde vhɨra ŋgarav Fhe Bakɨmen gumgi gu mbigi guari ma. Nde Fhe Bakɨme wora mbuigi gumgi gu mbigi ma. Nde, Fhe Bakɨme nde muuŋgi tɨvir vhuuiŋ guarira, nde nta bun suanga. Fhe Bakɨme nden kamgim, nde fhum kegi gɨngɨn, nde ana thagim, ana nde ndigap won vhava ŋaarar zɨgi. Mba vhavar ŋaar, ana guigira vhavar ŋaara vhuuŋ ma.

Fhe Bakɨme, ana nden farasegi, nde anan gumgi gu mbigi guari ma. Nde ŋgui vhɨrve gari guman panan rotu gari gumgi ma. Nde vhɨra ŋgarav Fhe Bakɨmen gumgi gu mbigi guari ma. Nde Fhe Bakɨme wora mbuigi gumgi gu mbigi ma. Nde, Fhe Bakɨme nde muuŋgi tɨvir vhuuiŋ guarira, nde nta bun suanga. Fhe Bakɨme nden kamgim, nde fhum kegi gɨngɨn, nde ana thagim, ana nde ndigap won vhava ŋaarar zɨgi. Mba vhavar ŋaar, ana guigira vhavar ŋaara vhuuŋ ma. Nde fhum gumgi gu mbigi khɨni kegi. Nde ntigem, nde Fhe Bakɨme gumgi gu mbigi ki. Nde vhɨra fhum, nde Fhe Bakɨme kora muumbara ndigi fhuvara. Nde ntigem, nde ana kora muumbara ndigi.

Nza Fhe Bakɨme ndim vun kuamkuagi buni gum gumgir farfav buni mbatɨgi mbe nzuai buni, nta vhɨra wari tɨgap kamthooŋ bavira hi. Nde na phorgap guigira Zisas khothɨgi gumgi, nde mba tɨvar muuŋ thari!

Maaŋ muuŋgiap, gu ntige khaŋ ndu nzuai. Ndu Pita, gu ndu tɨn wo siosan muuŋgirga, za vhɨzi ŋkasŋka ana mbevarim, ana ŋgirgɨrga tuktɨgi fhuvara.

Ndu Zisas Kraisan ntara guman vhuuŋ kɨri, ndu nza harigi gumgi mba ŋaarar simtɨga ndi, ndu nza phorgɨp, mba ŋaarar simtɨga ndiri.

Ndu ntari gumgi mbui tɨv, ndu ana kaŋgi. Mbe ntari ga mbui gumgi kav, mbe shoga ruav, mbe harigi ŋaari phorga mbui fhu. Zakɨra fhuvara! Mbe ntari gumgi kav, mbe nzerara ntari ga mbua rui, mbe maaŋ muunga, mbe gari guman pan mbe vuzvugɨrga.

Ndu guma guigira Krais khothɨgi, ndu guigira khaŋ tɨgɨp ŋaara mbatɨgar muuŋv, ana nzuai tɨvi, ndu guigira nta zɨn ŋgɨri. Maaŋ muuŋgip, ndu zazera mbara muuŋgiap ki bɨɨŋbɨɨŋ ndigirga. Ndu thɨga havhargiap, gumgi gu mbigir vhɨrve nɨman, ndu Zisas khothɨgi ne bun nzuai, Fhe Bakɨme mba bɨɨŋbɨɨŋ ndir zav ndun kamgi.

Nde nan tari, Fhe Bakɨme Krais zɨn panan nde fhum muuŋgi tɨvi mbatɨgi, ana nta vhɨzgiap, nta ndɨkndɨk ŋangi. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Nde nan ndegi, nde mba fhum ki guma, nde ana kaŋgi, ana ntige mbara muuŋgiap khar ki. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Nde gumgir ŋkaa, nde Satan daaŋgia mbur khɨngi. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Nde nan tari, nde nza won Ndia Fhe Bakɨme kaŋgi. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Nde nan ndegi, nde mba fhum ki guma, nde ana kaŋgi, ana ntige mbara muuŋgiap khar ki. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Nde gumgir ŋkaa, nde khaŋ tɨga ŋkasŋkagim, Fhe Bakɨme buni vhuuiŋ, nta khaŋ tɨga havhargiap, nde ndavi vherir kim, nde Satan daaŋgia mbur khɨngi. Gu maaŋ muuŋgiap kha buni khergiap, nde ndi mbai.

Panan Fhe Bakɨme buna vhuueŋ ga kegi gumgi, mbe guigira Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigir vhen zergi.

Nde nan kɨvntogi guari, gu kha gava kherav, gu khueŋ vuzvugi. Gu fharav, Fhe Bakɨme taagip nza ndir zav muuŋgi ŋaara bun nde suanga. Gu mba ndɨkndɨga muuŋgia thav, gu kha ndɨkndɨga mbui. Gu ntigem harigi buni kherɨv, khaŋ mbe suanga, nde khaŋ tɨgɨp havhargip, nde guigira Zisas khothɨgi tɨva ganɨri. Nde khaŋ tɨgɨp mba tɨva ganɨv, mba panan Fhe Bakɨmen buna vhuueŋ ga kegi gumgi, nde mbe daaŋgi mbur khɨngiri. Fhe Bakɨme nza guigira Zisas khothɨgi gumgi gu mbigi, ana buna vhuuŋ bueŋra nza nɨɨŋgi. Fhe Bakɨme nza suaŋgi buna vhuueŋ, nza ne khothɨgi, mba guma the ne dorgɨ khɨngirga tuktɨgi fhuvara, ne mbara muuŋgip kɨrga.

Mbe maaŋ mbuav, mbe zazera rari tugɨra tɨgap wari tɨgap Fhe Bakɨme Phenan phogi ga vhui. Mbe maaŋ mbuav, mbe vhɨra wari ga nzuav, warir kaav, wari won phenin vov, ndava bavira kav, ndikndigap wari phorga pi. Mbe mba tɨva mbuav, mbe zazera Fhe Bakɨme ndiv vun kuamkuagim, mba gumgi gu mbigi ndɨkndɨgar vhuun mbe mbui. Mbe maaŋ mbuim, Guma Bakɨme rari tugɨra tɨgap gumgi gu mbigi ndi. Ana maaŋ mbuim, mba Zisas khothɨgap ana zɨn vui gumgi gu mbigi, mben vhɨrve khaŋ tɨgap vɨrkɨvgi.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-