Louvor e adoração
O louvor e a adoração são o propósito supremo da vida cristã. A Bíblia está repleta de exortações a louvar o Senhor — com cânticos, instrumentos, danças e com todo o nosso ser.
Louvai ao Senhor!
Todo ser que respira louve ao Senhor! O louvor é o sacrifício agradável que oferecemos continuamente a Deus.
Vano etu, wo iphiro ya Yesu, nngwe nikumihe isadaka cho unthimicha Nlhuku mahuku onkhaye, yaani malhove o untotopelha kila vanorumelhelha ihu nchina nawe.
Vano etu, wo iphiro ya Yesu, nngwe nikumihe isadaka cho unthimicha Nlhuku mahuku onkhaye, yaani malhove o untotopelha kila vanorumelhelha ihu nchina nawe.
Louvor como estilo de vida
Bendirei ao Senhor em todo tempo; o seu louvor estará sempre nos meus lábios. O louvor não depende de circunstâncias.
munshukuruku wo kila ittu. Chechiyo Nlhuku phi nothanana awe muukumini mwinyu wo ulhutaana ni Kuristo Yesu.
Adoração em espírito e verdade
Os verdadeiros adoradores adorarão ao Pai em espírito e em verdade. Deus busca os que o adoram com coração sincero.
Nansho mahuku anoowa ni ayo ahomalha uphiya, wo ikuru yo Iphumu ya Nlhuku, attu anowa waathimicha Athithi wo ikeekhene, ni waathimicha wo iphiro ye ikeekhene inothanana aya.
Nlhuku phi Iphumu. Chiichammo etu, attu anonthimicha anthananiya anthimicheke wo Iphumu ya Nlhuku ni ikeekhene thoko chiri awe."
A grandeza de Deus
Grande é o Senhor e mui digno de louvor! Sua grandeza é insondável. Os céus declaram sua glória e toda a criação o adora.
Cânticos e instrumentos
Cantai ao Senhor um cântico novo! Louvai com salmos, hinos e cânticos espirituais, fazendo melodia no coração ao Senhor.
Nttenga wa Kuristo ukhalheke wo winchiva nhina mwinyu wo irusho chonkhaye. Mwiittuchihaneke ni waamukana mwiipaka izaburi ni ichipo cho untotopelha Iphumu ya Nlhuku, mwiipeke ichipo cho unthimicha Nlhuku ni unshukuru mmamirimani mwinyu.
Nttenga wa Kuristo ukhalheke wo winchiva nhina mwinyu wo irusho chonkhaye. Mwiittuchihaneke ni waamukana mwiipaka izaburi ni ichipo cho untotopelha Iphumu ya Nlhuku, mwiipeke ichipo cho unthimicha Nlhuku ni unshukuru mmamirimani mwinyu.
Nhimerianeke malhove o izaburi ni ichipo cho untotopelha Iphumu ya Nlhuku. Mwiipeke ichipo cho waatotopelha Athithi ni wiipa ichipo cho izaburi wo nrima winyu wonkhaye. Munshukuruku Nlhuku Athumwanihu wo kila ittu mahuku onkhaye wo nchina na Athithi Yesu Kuristo.
Louvor nas lutas
Paulo e Silas louvaram na prisão e houve terremoto. O louvor é arma espiritual que transforma circunstâncias e derrota o inimigo.
Uhiyu iriyari Napaolo ni Nasila yaari anlhapelhaka Nlhuku ni wiipa ichipo cho unthimicha Nlhuku, uno attu aattukiye nanaya ewelhelhaka.
Uhiyu iriyari Napaolo ni Nasila yaari anlhapelhaka Nlhuku ni wiipa ichipo cho unthimicha Nlhuku, uno attu aattukiye nanaya ewelhelhaka.
Gratidão e louvor
Em tudo dai graças. O louvor nasce da gratidão por quem Deus é e pelo que Ele faz. Cada bênção é motivo de adoração.
A majestade do Rei
Ao nome de Jesus todo joelho se dobrará. A adoração culminará na eternidade, onde os redimidos louvarão ao Cordeiro para sempre.
nkayaakhuwelha yiiraka,
"Mwaana o Khondoro hithiye
Hophwanelhiya upochera wooria ni nhakhu ni irusho ni machiri
Ni uthimichiya ni utotopelhiya."
Tho nkakeewa cho wuupiya cho ukumi chonkhaye chiri wiirimu ni velhaponi ni unaminepa ni mbaharini, chuupiye chonkhaye velhaponi kaheewa chiiraka,
"Uwannyawe yoyo nokhalhelha ihiche yo imwene ni wa Mwaana o Khondoro,
Ukhalhe nthimicho ni ipilhi ni utotopelhiya ni ikuru
Mahuku o uhimalha ni uhimalha."
Ni uyo nkawaakhuwelha, "Mmwooveke Nlhuku ni untotopelha! Ukhalhawaya isaa yo ukumiha ihukumu awe ihophiya. Munthimicheke yoyo opilhe irimu ni ilhapo, ibahari ni marapo o maashi."
Yamalheke, nkanaakhumelhelha nlhove va ihiche yo imwene niiraka,
"Muntotopelhe Nlhuku ihu mwaatti anamitheko awe onkhaye,
Mwaattiva onkhaye nnonthimicha,
Ashikani ni olhupalhe."
Yamalheke, nkanaakhumelhelha nlhove va ihiche yo imwene niiraka,
"Muntotopelhe Nlhuku ihu mwaatti anamitheko awe onkhaye,
Mwaattiva onkhaye nnonthimicha,
Ashikani ni olhupalhe."
Ukhalhawaya Malhove Matakatifu aneera,
"Thoko chinolhokelha aka, aneera Athithi,
Kila ntu noowa aakikhoromelha,
Ni kila ntu noowa aahimiechesha wiira mii phi Nlhuku."
Ashilhoko aka wo umalhihera kineera, nvarechesheke chittu choombone chinothananiya utotopelhiya, nvarechesheke ikeekhene ni mwaha we ikekhiaye, nvarechesheke mwaha uhinanarihiya ni mwaha unorumiha ipilhi.
Vida de louvor
O louvor transforma, fortalece a fé e nos conecta com o céu. Quem louva a Deus em toda circunstância experimenta sua presença real.
Nansho ninshukuruku Nlhuku noniholhelha kila nihuku mu mphingo wo wooniha ukottolha wihu muulhutaanani ni Kuristo. Yoyo phi nonooriha niwanelhihe ikeekhene ya Kuristo thoko nihiriri no unukhelha chinene kila vakittu.
Nlhuku ahomalha unithanlha ukhuma khalhayi nikhalhe ashaana awe mwanene wo iphiro ya Yesu Kuristo. Aapannge chiicho wo uteelhiya ni uttuna wawe mwanene. Paahi etu, nitotopelheke nthimicho wa Nlhuku wo nlhatu wo nnema wo ushangiha nivanhe awe wo maphathi, yaani Mwaamwanawe nonttuna awe!
Kinonlhepelha Nlhuku wo nhakhu wawe wo nthimicho mwinchi, ovaheni machiri wo iphiro ya Iphumu, nkhalhe rata mmamirimani mwinyu,
Nansho mwaatti phi iyari ithanlhiye, opochera ishaani e imwene, nikosho nitakatifu nithanlhiye uvara mitheko cha Nlhuku, wiira nhimiache mitheko chawe owiihanneni nkhume mwiipiphini nkookelhihani munthukoni mwawe mwo ushangiha.
Nansho mwaatti phi iyari ithanlhiye, opochera ishaani e imwene, nikosho nitakatifu nithanlhiye uvara mitheko cha Nlhuku, wiira nhimiache mitheko chawe owiihanneni nkhume mwiipiphini nkookelhihani munthukoni mwawe mwo ushangiha. Khalhayi mwaatti khamwaari attu a Nlhuku nansho vano phi attu awe. Yeyo ikatema iyo Nlhuku khowonenlheni ikiriri nansho vano howoonelhani ikiriri.
Mwaashipeke yayo, yayo phi Nlhuku inyu oopangenlheni chittu chulhupalhe ni cho woopiha chonne inyu wo miitho inyu mwaashinene chi.
‘Mwaatti, attu o Israeli nkeewani! Lhelho nhaatameria uchokholha waatakana ikhoto ni amalhaponi inyu. Nhikhwe nrima, wala nhoove, ama nhoopopihiye ni amalhaponi inyu ayo,
Ashilhoko aka khavanorera mmalhakuni nkhume malhove o waatotopelha attu moombone ni malhove o waalhava attu. Ashilhoko aka uwaninyu mwaatti ihikhalhe chiicho.
Ni mii kinouhimeriani, inyuva Napeturo wiira, inyuva phi mwalha, ni vachulhu ulha mwalha ulha kinootheka nlhoko wa attu anrumelhenlhe Kuristo, mena machiri o unaminepa khanowa ooriaka uphomolha.
Nvilhelheke uhuva vamoka ni hii, nkhalhaka thoko nsikari o ukhulhuvelhiya a Kuristo Yesu.
Ntu o waatakana ikhoto vanaatakana awe ikhoto noohiya chittu chinopanga awe mahuku ene, ukhalhawaya nothanana unteelhiha nholhelhi awe.
Mwaatakaneke wo machiri ikhoto yo munrimani wiira nhilhikachiye, nvarechesheke ukumi inyu wo uhimalha mwiihanelhiye inyu mmiholho wa o uhimiechesha enchi wo unrumelhelha Kuristo.
Kiholhepa uwaninyu manyaathumwanakava,
Ukhalhawaya nhonchuwelha yoyo aariwo toka machokholhelho uyo.
Kinolhepa uwaninyu mwaatti ashimirawova, ashilhopwana ni ashithiyana ukhalhawaya mwaatti nhanaa machiri
Ni nlhove na Nlhuku niri nhina mwinyu
Ni inyu nhonkottolha Nakare.
Ashilhoko aka ninottunana, kahoona ihorera chinene ulhepa nlhove uwaninyu wo nlhatu wo woopolhiya unovarelha ihu onkhaye. Nansho kihoona vahorera wiira kilhepe kuukurumichakani wiira nthepeke uvarelha nrima Nlhuku waakawenlhe awe attu atakatifu nkwaha mmoka tu wo ikatema yonkhaye.
Nkayaathepa ukumaana vamoka kila nihuku Inupa ya Nlhuku. Nansho ikatema yo umia nkatte, yaakumaana mmanupani mwaya nkayaamia nkatte vamoka ateelhachiyaka nrima. Yahontotopelha Nlhuku, nkayaattuniya ni attu onkhaye. Kila nihuku Athithi yahoncherera attu munlhokoni mwa attu oopolhiya.