Luz do mundo
Jesus declarou: 'Eu sou a luz do mundo.' A luz é metáfora central da Bíblia — Deus é luz, Cristo é luz, e os cristãos são chamados a brilhar como filhos da luz neste mundo.
Jesus, a luz do mundo
Jesus disse: quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida. Ele é a verdadeira luz que ilumina todo homem.
12 Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world: he who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.
12 Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world: he who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.
4 in him was life; and the life was the light of men.5 And the light shines in the darkness; and the darkness did not apprehend it.
5 And the light shines in the darkness; and the darkness did not apprehend it.
5 And the light shines in the darkness; and the darkness did not apprehend it.
5 When I am in the world, I am the light of the world.
46 I have come a light into the world, that whoever believes on me may not stay in the darkness.
19 And this is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.20 For everyone who participates in evil hates the light, and does not come to the light, lest his works should be reproved.21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be made manifest, that they have been worked in God.
Deus é luz
Deus é luz e nele não há treva alguma. Se andarmos na luz, temos comunhão uns com os outros e o sangue de Jesus nos purifica.
5 And this is the message which we have heard from him and announce to you{}, that God is light, and in him is no darkness at all.
5 And this is the message which we have heard from him and announce to you{}, that God is light, and in him is no darkness at all.6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't do the truth:7 but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
7 but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
7 but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
17 Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights [of heaven]; with whom there is neither shift in position, nor shadow that is cast by turning.
17 Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of the lights [of heaven]; with whom there is neither shift in position, nor shadow that is cast by turning.
Vós sois a luz do mundo
Jesus disse aos discípulos: vós sois a luz do mundo. Não se esconde uma cidade edificada sobre um monte. Brilhem a vossa luz!
14 And the report of him went forth into all Syria: and they brought to him all who were sick, held with diverse diseases and torments, and possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.
14 And the report of him went forth into all Syria: and they brought to him all who were sick, held with diverse diseases and torments, and possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.
16 And when evening came, they brought to him many possessed with demons: and he cast out the spirits and healed all who were sick.
9 But you{} are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] own possession, that you{} may show forth the excellencies of him who called you{} out of darkness into his marvelous light:
9 But you{} are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] own possession, that you{} may show forth the excellencies of him who called you{} out of darkness into his marvelous light:
5 for you{} are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
A luz nas Escrituras
A Palavra de Deus é lâmpada para nossos pés e luz para o caminho. Ela ilumina, revela e nos guia na verdade.
105 [NUN] Your word is a lamp to my feet, And a light to my path.
105 [NUN] Your word is a lamp to my feet, And a light to my path.
130 The opening of your words gives light; It gives understanding to the simple.
1 [A Psalm] of David. Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
9 For with you is the fountain of life: In your light we will see light.
28 For you will light my lamp: Yahweh my God will lighten my darkness.
5 Commit your way to Yahweh; Trust also in him, and he will bring it to pass.6 And he will make your righteousness to go forth as the light, And your justice as the noonday.
13 For you have delivered my soul from death: [Have you] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
19 Turn us again, O Yahweh God of hosts; Cause your face to shine, and we will be saved.
3 For they did not get the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But your right hand, and your arm, and the light of your countenance, Because you were favorable to them.
16 Make your face to shine on your slave: Save me in your loving-kindness.
Luz versus trevas
A luz brilha nas trevas e as trevas não a venceram. Cristãos são chamados a não ter comunhão com as trevas, mas a expô-las.
4 in whom the god of this age has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn [on them].5 For we preach not ourselves, but Jesus Christ the Lord, and ourselves as your{} slaves for Jesus' sake.6 Seeing it is God, that said, Light will shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Seeing it is God, that said, Light will shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
14 Don't be unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what communion has light with darkness?
18 having the eyes of your{} heart enlightened, that you{} may know what is the hope of his calling, what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
2 The people who walked in darkness have seen a great light: those who dwelt in the land of the shadow of death, on them light has shined.
1 Arise, shine; for your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.
1 Arise, shine; for your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.2 For, look, darkness will cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory will be seen on you.3 And nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising.
4 Attend to me, O my people; and give ear to me, O my nation: for a law will go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.
Proclamar a luz
Os cristãos são embaixadores da luz, chamados a proclamar as virtudes daquele que nos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz.
47 For so has the Lord commanded us, [saying], I have set you for a light of the Gentiles, That you should be for salvation to the uttermost part of the earth.
47 For so has the Lord commanded us, [saying], I have set you for a light of the Gentiles, That you should be for salvation to the uttermost part of the earth.
22 Having therefore obtained the help that is from God, to this day, I stand testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said should come;23 how that the Christ must suffer, [and] how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.
3 And God said, Let there be light: and there was light.
24 Yahweh bless you, and keep you:25 Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you:26 Yahweh lift up his countenance on you, and give you peace.
22 he reveals the deep and secret things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.
23 And the city has no need of the sun, neither of the moon, to shine on her: for the glory of God lightened her, and her lamp [is] the Lamb.
5 And there will be no more night; and they need no light of lamp, neither light of sun; for Yahweh God will give them light: and they will reign forever and ever.
16 And no man, when he has lit a lamp, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but puts it on a lampstand, that those who enter in may see the light.
34 The lamp of your body is your eye: when your eye is single, your whole body also is full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.
3 Therefore whatever you{} have said in the darkness will be heard in the light; and what you{} have spoken in the ear in the inner chambers will be proclaimed on the housetops.