Publicidade

Maria

Por Bíblia Online

Maria, mãe de Jesus, é honrada nas Escrituras como a mulher escolhida por Deus para trazer ao mundo o Salvador. Sua fé, humildade e obediência são exemplo para todos os cristãos.

A escolhida de Deus

O anjo Gabriel anunciou a Maria que ela seria mãe do Filho do Altíssimo. Ela respondeu com fé: 'Faça-se em mim segundo a tua palavra.'

Mɛlɛka ka Isa sɔrɔn ko

Elisabɛti la kɔnɔmaya karo wɔɔrɔna, Alla ka mɛlɛka Jibirila kelaya Nasarɛti so la, Kalile mara . A wara se sunkurun do ma ye, mɛn tɔɔ ko Mariyamu. Mariyamu wo tun ma cɛɛ lɔn fɔlɔ. A mamirani tɛrɛ ye cɛɛ do bolo la, mɛn tɔɔ ko Yusufu. Yusufu tɛrɛ ye Mansa Dawuda bɔnsɔn de ri.

Mɛlɛka donda Mariyamu kan ka a a ko: «N na tuwali ye i , ile, barakaden. Alla ye ile .»

Mɛlɛka ka a a ko: «Mariyamu, i kana silan. I la ko ra diya Alla . Awa i ri kɔnɔ ta ka dencɛ sɔrɔn. I ye a tɔɔ la ko Isa. A ri mɔɔba ri. Mɔɔilu ri a ale ma ko Alla Kɔrɔtaninba Dencɛ. Maari Alla ri a benba Mansa Dawuda la mansaya di a ma. A ri i sii Yakuba bɔnsɔn kun na fɔɔ habadan. A la mansaya ti ban fewu!»

Isa sɔrɔn ɲa

Nba, Isa Ɲenematɔmɔnin sɔrɔnda ɲa mɛn ma, wo le ɲin di. A na Mariyamu mamiranin tɛrɛ Yusufu bolo. Kɔni sani a ye wa a sii Yusufu wara ka a muso ri, Nii Sɛniman ka a Mariyamu ka kɔnɔ ta.

O Magnificat

Maria cantou: 'Minha alma engrandece ao Senhor!' Seu cântico exalta a misericórdia, o poder e a fidelidade de Deus.

Mariyamu ka Alla tando

Mariyamu ka a ko:

«N ye Maari tandola n sɔnɔmɛ .

N nii da sɛwa ka ɲaalen n Kisiba Alla la ko .

A sɔnda ka a janto n , a la jɔnmuso fanmajiini.

Wo bolo ma, ka damira bi haan ka wa, mɔɔ ri a n ma ko barakaden,

baa Alla Sebɛɛtii ra ko ba n .

A tɔɔ sɛniman !

Alla ri kininkinin mɔɔilu ma mɛnilu ka a bonya,

a ni ii denilu ni ii mamarenilu.

A ra ko ba siyaman a la fanka .

A ra doilu gbɛn a , mɛnilu ye jɛrɛdaba ri.

A ra mansaya mansailu bolo,

kɔni a ka mɔɔ fanmajiininilu kɔrɔta.

A ra kɔnkɔtoilu dɔɔnnin ɲuma fɔɔ ka iwasa,

kɔni a ka nanfulutiilu gbɛn ka ii lawa bolokolonya .

A ma ɲina a la kininkinin mɔɔilu .

Wo , a ra a la jɔnilu dɛmɛn, Isirayɛlikailu kɔnin.

A tun ka wo lahidi ta an benba Iburahima ni a bɔnsɔn fɔɔ ka wa kadawu.»

Wo , Yusufu bɔra Nasarɛti, mɛn ye Kalile mara , ka wa Jude mara . A wara Bɛtilɛhɛmu, Mansa Dawuda la so kɔnin, ka a masɔrɔn ale ye Mansa Dawuda bɔnsɔn de ri. Mariyamu wara a kɔfɛ, mɛn mamirani a bolo la. Ii fila wara ii tɔɔ sɛbɛli diya Bɛtilɛhɛmu. Wo tuma, Mariyamu kɔnɔma le tɛrɛ.

Ka ii to Bɛtilɛhɛmu, Mariyamu moyi lon sera. A moyira a dencɛ fɔlɔ la. A ka faanin miniminin den ɲɛrɛnni ma ka a la kolofen na dɔɔnnin fen kɔndɔ, baa ii tun ma jiya diya sɔrɔn londan jiya bon na.

Kɔni Mariyamu ka wo bɛɛ to a jusu ka imiri wo ma kosɛbɛ.

Simeyɔn duwara ii , ka ban ka a Isa na Mariyamu ko: «I tolo malɔ! Den ɲin di Isirayɛlikailu siyaman nabe, ka siyaman fanan kɔrɔta. A ri Alla la tɔɔmasere ri, mɔɔ siyaman di i ban mɛn kɔnin. Wo , miriya mɛnilu ye mɔɔ siyaman kɔndɔ, woilu ri bila gbɛ . Kɔni ile, i ri dunin ba sɔrɔn i jusu . A ri ikomin fanmuru wa i sɔɔ.»

A sɔrɔnbailu ka a yen tuma mɛn, ii fanan kabannakoyara. A na ka a maɲininka ko: «N dencɛ, nfenna i ra ko su ɲin an na? An haminni tɛrɛ kojuuya. An tun da i ɲinin fan bɛɛ ka kaɲa.» Isa ka a jabi: «Nfenna ai tɛrɛ ye n ɲininna ten? Ai ma a lɔn ko n ye n fa la bon na wa?» Kɔni a sɔrɔnbailu ma wo kɔrɔ lɔn.

Isa wara ii kɔfɛ Nasarɛti, ka to ii bolo ye. A tɛrɛ ye ii kan mirala tuma bɛɛ ka bonya di ii ma. Ko mɛnilu bɛɛ taminni, a na kɔnin ka woilu bɛɛ to a jusu .

Mãe fiel até o fim

Maria acompanhou Jesus desde o nascimento até a cruz. Ela estava entre os discípulos no Pentecostes, fiel em oração.

A sera waati do ma rɛsɛnji banda fewu. Isa na ka a a ko: «Rɛsɛnji ra ban fewu.» Isa ka a jabi: «N na, nfen ye nde ni ile tɛma? N na waati ma se fɔlɔ.»

A na ka a baaradenilu ko: «A ye mɛn fɔla ai , ai ye wo .»

Isa la gbɔngbɔn jiri tɔrɔfɛ a na ni a na kɔrɔmuso tɛrɛ ye ye, a ni Kɔlɔpasi la muso Mariyamu ni Mariyamu Makidalaka. Isa la karanden mɛn duman a kosɛbɛ, wo lɔni tɛrɛ Isa na dafɛ ye. Isa ka wo fila yen tuma mɛn na, a ka a a na ko: «Muso, i ɲa , i dencɛ le ɲin di.» A ka a a la karanden fanan ko: «I ɲa , i na le ɲin di!» Waati kelen wo karanden wo ka Isa na ta ka wa a ri a la lu ma.

Isa na ni a dɔɔcɛilu

Ka Isa to dinkira wo , a na ni a dɔɔcɛilu nara. Ii ka ii kɛnɛma ka mɔɔ a kili la. Wo ka jama siinin tɛrɛn a laminin . Doilu ka a a ko: «I na ni i dɔɔcɛilu lɔnin kɛnɛma. Ii ye i ɲininna.» Isa ka ii jabi: «Yon ye n na ri? N dɔɔcɛilu ye yon ni yon di?» A ka a ɲa mɔɔilu , mɛnilu siinin a laminin ye. A ka a ko: «I ma n na ni n dɔɔcɛilu yen? Baa mɔɔ mɛnilu ye Alla sawo kɛla, woilu le ye n dɔɔcɛilu ni n dɔɔmusoilu ni n na ri.»

Jiribaarala dencɛ le wa? A na le Mariyamu ri wa? Yakuba ni Yusufu ni Simɔn ni Juda, a dɔɔcɛilu woilu ri wa? A dɔɔmusoilu bɛɛ an wara yan wa? Nba, a ka walijiya ni sebaya ɲin sɔrɔn min?»

Ii tɛrɛ ye ii ladɛnna Alla matara kanma miriya kelen de la. Muso doilu fanan tɛrɛ ye ii , a ni Isa na Mariyamu a ni Isa dɔɔcɛilu.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-