Publicidade

Marido e mulher

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada entre marido e mulher, instituída por Deus desde o Éden. A Bíblia define papéis complementares fundados em amor, respeito e fidelidade mútua.

Instituição divina

Deus criou homem e mulher e os uniu em uma só carne. O casamento é projeto divino que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

परमसवर अपणवरणस ीं रचा, अपणवरपरमसवर णस ीं बणा; नर अर उसनणस ि करी।

यहपरमसवर कहा, "आदम एकरहणी; उसकतर एक इसमददगबणउसकयक ा।"

इस रण आदमअपणाँ-अपणघरआळिरहवअर एक तन बणरहवें।

उसनजविा, "थमनपढ़्िसनउन ीं बणा, उसनशरआत नर अर बणकहा, इस रण णस अपणाँ-अपणघरआळरहवअर ्‍एकतन ें? इस करकइब ी, पर एक तन ै। इस करकिीं परमसवर ै, उन ीं णस करै।"

उसनएकीं बणजबकि और आतउसकी? अर एकीं ूँ बणा? इस करकपरमसवर यक औलहवै। इस करकथम अपणआत्‍कस रहो, अर अपणजवजन्‍करै।

Papéis no casamento

O marido ama e a mulher respeita. Ambos se submetem voluntariamente a Deus e um ao outro, em parceria e unidade.

पतिों, अपणी-अपणपतिाँ ो, िमसकलिकरकउसकतर अपणी। कलि(िां) ीं वचन हण जरिां करै, अर पविबणै। अपणकलितर मरयअपणणसां िबणअपणहजसकै, िकल, ी, और इसबलपविअर कसो। इस तरिां सहपति अपणी-अपणपतअपणसमै। अपणपतकरै। अपणे-आप करै। ूँिकदअपणकरयबलउसकलन-पषण करै, िमसकलिकरै।

पति अर पतीं आद

पतिों, अपणे-अपणपति इस अधरहिरभअधरहों। ूँपति पतिै, िमसकलििै, अर कलिमसअर उदरकरै। पर िकलिमसअधै, उसतरिां पतिाँ हर अपणे-अपणपति अधरहै।

पर हरअपणपतअपणसमकरै, अर पतअपणपति डर ्‍ै।

नयवन ििियम

पतिों, िरभसहै, उसअपणे-अपणधणअधरहो। पतिों, अपणी-अपणघरआळो, अर उनकनरमआओ

पतिाँ

िरबिों, थम अपणधणअधरहो, अर िपरमसवर वचन िकरण मनकरै, ितरिां थम उनतबरतकरों, उसकबजह िकहिकरैंें, मसििकरैंें, िअर भकिमय वन ैंे।

पति

इसतरिां पतिों, थम अपणपतिाँ ळ-मिरहों, अर ्‍ों उनकमदद ितरिां करसकै, थमनििरब्‍कमजै, इस करकथमनउनकआदर करणि, ूँथम ्‍उस वरदों, िपरमसवर ीं िै, अननवन ै, इस तर करिथम परमसवर थनकरै।

Fidelidade e união

O casamento é honroso e deve ser preservado com fidelidade. O cordão de três dobras não se rompe facilmente.

ितर

एक भलै, ूँउनकहनत आचफळ िै। ूँउन एक िै, सरउस ा; पर उसपएकिअर उसकिो। जणकठगरम रहवैंे, पर एकितरिां गरम सकै? एको, पर उसकबलकर सकें। घयां बटटदी।

भलपत

भलपताँ सकै?

ूँउसकूँों ै।

उसकपति मन उसकरति िै,

अर उसनकमी।

िसनजन्‍ी, उसनउततम पदा,

अर यहअनरह उसपै।

घर अर धन वजां ै,

पर िघरआळयहओडिै।

भलजन्‍अपणधणै,

पर शरकरै, ्‍उसकां सडरण ै।

जल-कधनरहवै; अर अपणजव्‍िरब्‍रह,

तर अर दर िरणो,

उसकतन सदतन्‍ै,

अर उसतन्‍अपणओडींचदरहवै।

Permanecer juntos

O que Deus uniu, o homem não separe. A Bíblia protege o casamento e orienta sobre convivência, perdão e perseverança conjugal.

समबनिसव

उन ां थमनीं िी, ै, णस करै। ूँणस करै, इस करकहरणस बचण तर करले, अर धणी- एक-दसररति वफो। पति अपणपतिइचकरै, अर उसतरिां पतअपणपति िइचकरै। पतअपणहक पर उसकपति हक ै, उसतरिां पति अपणहक ी, पर पतै। थम एक-दसररहो, पर िबखत तर आपपस सलकरकथनतर बखत ि़ो, अर एक रहो, इसअसयम रण थमनइमिे।

तर सल

िनकै, उन ीं ी, बलरभकम ै, पतअपणपति तलतलै, पतिसरकररहवै, पतअपणपति कर ै, अर पति अपणपततले।

पर णस िखदा, अर तलहवै, उस ीं तलो, इसदशिबनधन आजै। ूँपरमसवर ीं ळ-मितर ै। ूँिरब्‍ी, अपणधणउदकरी? अर भलणस, अपणपतउदकरा?

उदहरण एक मरतदम तक ियम-कयदिअपणधणरहणिे, पर धणमर ा, धणियम-कयदआजै।

कई ियम

"िआदमो, अर िउसपरयै; भर अपणघर आजरहकअपणजन्‍करदरहवै।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-