Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

Aco cware, ka̱la̱ngi Si’a sihi nga̱ Yesu kristi aba ka̠ri alagano abware hal bware bu pa ico i bware zwamu waba.

Harubuniya hinda, aco cware i ka̱la̱ngi si’a sihi nga mukanga amuhi buna bu kari bu’a buba to bu ka̠ri icwa i buba.

Harubuniya hinda, aco cware i ka̱la̱ngi si’a sihi nga mukanga amuhi buna bu kari bu’a buba to bu ka̠ri icwa i buba. Aza buna bui wunje icwa ibuba kwa bu i kula na ikanga i buba. kyabo ni Yesu kristi aba kari kamu alagano waba.

Kamu na harbuniya, taga kamu bui ka̱ri bu buba nga buba kari icwa ibuba, hinda Bu’a buba pa Bware buba cilabe.

Zwama harbuni curi ia̱ga cibe, hinda i zwame ina isa kamahinda pa buco magida mabo, zwama cisa hasala ha aco naci. si bu hacige soo, ita ia̱ magwata̱, ita hacigaga soo hala kuro iso Hwinsu, Hinda ta pana ublis yina isu (Watani Ijeba) Hinda buhi buta ye kenan ihe, ama na haruni, bu ia̠ ibwana i burya̠ na koce u wa u buba, har bu hyan ina buba pana acho na za. Hinda taci yada cikarigo ci banza ci sira na numi, kacina cisi ci burya̠ hon waba yiwa bukata, zwama pa alheri pa aco na hugage. Hinda ta hicigaga soo a̱huru a Hwinsu, una uba tane kubta̱ zwama hon i cagago. Hinda maryabi je na idabo i soo, ubobo u soo na pushi. Ibada̱ na cicon, aza i kumgago i soo ko i menwa̱. Ia̱gya je sicwa a sihin i burya̠, i ma yape nga̱ Hwinsu uba ui yape zwama Yesu Kristi.

Aco cware na za si’a, ka̱la̱ si’a asihin ita cibe suwa ga nagu ui yama.

Dala na a gyamaci na alagano Hwinsu

ga̠hi si’a sina siza bu’a, panaji sicwa asihin pa bu’a bu cware asihi, inga uba gyamaci pa Kristi.

Aco cware na za si’a, ka̱la̱ si’a asihin ita cibe suwa ga nagu ui yama.

Ina zake ka̱mu, i zangi soo u maka̠la̠, zwama maka̠la̠ mabe masa ina i gami na maka̠la̠.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

Cigya ci 'bu’a na bware na ihuga i malabo ci sa na nagu u ciri, cigya ci sa ina aba ai pan cilabe, Sare na si’a a pa sicwa saba cilabe, zwama Hwinsu ui ia̠gya aco ibwana i cidana shara’a na aco ciri.

Ni zwama ka̱mu buna bu byane bu’a kwa ni tani soo buba rigani bu ia̱gi cidana ni uwa buba.

Ni zwama ka̱mu buna bu hune cigya, kwa di a kumbe bwa ni cidana, una ui san a uga bwa bu’a bu cidana, hinda ka̱mu buna bu aba hone cigya ci buba bu yiwa na ia̱ cidana.

Ai sawa aco barya̱, ama buika̱, Zwama haruni ina Hwinsu uba gami, buco buta handgaga,>>

Bware bu pa bu’a buba ina cigya ciba hin na a i, harbuni hinda bu’a bu egyi bori bu buba ina cigya ciba hin an a i, zwama kanmu waba a ma cupe ina tiganba buba ginbo. Ikanga i bu’a isa ibuba buba ama i bware buba. Harbuni hinda, ikanga i bware bu buba isa i buba buba ama bu’a bu buba.

Ita mayasanga kwa di na cidaka acihiya hinda na lokaci cimu, nga̱ ganhi i pan sicwa asihin pa ahunda. Zwama i gope na maringiye i gami nga̱ buco bu eewo buba za ise suwa buco bweka bu mayage makumgaga.

Aco na a i cigya na yiwa na panaga umurni una wai sa gyamuya ama Hwinsu: Bu’a buza maryaba na bware bu buba. Ama si bu curi yaba bori buza ea kana cigya ko nabiya bu maringiya pa bware bu buba. Bware buza maraba na bu’a bu buba.

Ina gya na hyen na cagiya aco gyamui ni (izwamagu nimuya sa Hwinsu): Sa aza buhun buna buza bu’a buna bwesa bu lagano hinda su bu gimbo dala na buba, buta anta bwa.

Suma je ibwana i cidana. Ka̱mu magwata̠ mana ma buco bu i ma yiwa na ijapu i ikanga i buba, ama buna bu i magwata̠ ma cidana bu ia̠gi ikanga i buba magwata̠.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

Harbuni hinda ga̱hi sari, paniji si’a asihi cilabe, kumgagasa na idakagu nga̱ ga̱hi yiwa naba, iza izana kuce nga̱ ga̱hi, zwama isa bu’a abubui, buna bu Hwinsu buba bu pan daje a a̱huru ana za ihogu. Kumgagaa nga̱ Hwinsu ui ca ahunda nabu.

Ita ia̱ihya na maka̠la̠ ma icwa kwa di na izibiwo i icwa ama ita ciba i zake cagiya aco. Tiganba buta madama zwama icwa i buba, ama zwama cagiya aco.

Ima sikiyi ita cupa iwo ina aba eagi na iwo, ama ia̠g kokari ia̠gi aco i burya̠ hinda na tiganba.

Ita gama sicwa na aco na a lagana Hwinsu

Ita gama sicwa na aco na a lagana Hwinsu. zwama bai gami nagu ciri na magota? Ko hinda bai gami bangaro na ci’incu?

maka̠la̠ ma za hankuri, na yama, maza isibu ko cikibi ko ci ka̱ri ko irugu; maka̠la̠ maza i daduwa ui icwa-ko maka̠la̠ mai icwa ko mai ma damuwa na ina acagiya aco aba ai hoge; maka̠la̠ maza iwungagu na suwa; maka̠la̠ maza ihogo laco na ina i sa iwo, ama sa i hoge laco na ina isa kamahinda. Makanlo maza ci niba; na iyajo an a tuwanba i, itano i suwa, na hankuri ana za iwonje.

Seja o primeiro