Pular para o conteúdo
Publicidade

O marido

Por Bíblia Online

A Bíblia define o papel do marido com clareza: amar a esposa como Cristo amou a Igreja, ser fiel, protetor e líder servo no lar.

Amar como Cristo amou

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela. O amor do marido deve ser sacrificial e incondicional.

Vene’nemotma, a’ne tmia tamagu’areti zmavesi zamanteho, Kraisi’ma mono kevu’agu agu’areti avesi zamanteno zamahoke heno ana a’ku (sios) fri’nea kna hiho.

Hagi anazanke hu’za vene’nemoza a’ne zamia, zamagra zamufagu zamavema nesia kna hu’za zmavesi zamanteho. Aza’o nenaronku avesima nentemo’a, agra’agu avesinente.

Hagi anazanke hu’za vene’nemoza a’ne zamia, zamagra zamufagu zamavema nesia kna hu’za zmavesi zamanteho. Aza’o nenaronku avesima nentemo’a, agra’agu avesinente. Na’ankure maka vahe’moza zamagra zamufagura zamagora note, hianagi zamagra zamufagu avesinte’za ne’za nemi’za, kegava hazankna huno Kraisi’a mono' kevu’are kegava nehie.

Anahuga hianagi, amu’nontamifina mago mago’moa nenaronkura avesi nenteno agra avufagu agesa nentahiankna nehnigeno, nenaro’a anazanke huno nevena antahi nemino ke’a erizafa hugahie.

E’ina hu’negu magoke magoke’motma havige osutma tamage hiho. Mago avufagna hutma mono kevu mani’nonanki, tva’ontamire ru vahe’ma mani’nesiana havigea huonteho. Tamarimpa hegahianagi, ana zampina kumira osiho, tamarimpa hesuta zaza kna omanita ko eri so’e hutenkeno zage’a ufreno. Hankromofona (Satana) mago kankmuna tamagra omiho. Musufa ne’ma mani nesuno’a musufa oseno. Hianagi agra azampinti eri’za erino knare’zana erifore nehuno, zamagrazmi zamaza huga osu’nesaza nagara zamaza hugahie. Hanki tamagipintira vahe’mokizmia havi nanekene urinke’nena ozmasmitma, zamaza nehutma, hanaveti’za manisaza nanekege nehnageno, antahisamokizmi’a zamaza hugahie. Anumzamofo Avamura mani’zantmifina rimpagna eriomiho. Tmagesa antahiho, Avamu’mo agra azanko avoma’a kreno tamagra nagri nagare hu’neankino, esnia knarera tamaza huno tamavregahie. Rimpa hevava hu’zane, maka rimpa haviza huno ha' hu’zane, rimpa he’zane, rankege hu’zane, vahe zamefi’a ke hu’zana netretma, maka vahe’ma knazama zami’zana atreho. Agazone hutma vaheku tamasuntgi nezmantetma, Kraisimpi kumitia Anumzamo eri atre’ranteneankna hutma, kumi’zmia atre’zmanteho.

Venenemota a’netamimofona zamavesinezamanteta, tamarimpa haviza huozmanteho.

Mono nagamofo naneke

Hagi a’nemotma neramave agorga’a anteramitma maniho, e’inama hanazana Ramofo avurera knare hu’ne. Venenemota a’netamimofona zamavesinezamanteta, tamarimpa haviza huozmanteho.

Avesimantezamo ana miko avu’avara agaterenegu, rumokizmi zamavesizamanteho. Avesi’ante avu’vazamo ana miko knare avu’ava zana azeri manumanu hu’ne.

Fidelidade conjugal

O casamento é honroso e o leito conjugal é santo. O marido deve ser fiel à esposa da sua juventude em pensamento e ação.

Aravema huno a’ane ve’anema manifatgoma huno mani’zana, raza amunontamifina meno. Hagi aravema osu' vahe’moma monkozama hanimofone, koma aravema hu’nesimoma atreno, ru vene a’ene monko avu’avazama hanimofona, Anumzamo keaga huzmantegahie.

Ru vahe’mofo tintetira tina ono, kagra’a tintetike tina no, e’i a’kaane mani fatgo huzanku hu’ne. Amanefina tinka’a ome tagi atre, eme tagitre osuo. Kagra a’enenkeza maso. Atregeno kagri a’mofo suzanke meno, aru a’nenena monkozana osuo. Kasefa’ma mani’nenka e’rinana a’kaane muse hunka mani’negeno, Anumzamo’a asomu hugantegahie. A’kaamo’a dia a' afu’moma hiankna huno avesi avesi huno knare zantfa huneganteanki, amima’amoa maka kna kavesizana kazeri knare nehina, kagri’ma kavesi kantenia zamo’a kazeri agrarega atre’na agri avesi’zampi manigahane. Neve’enema mani fatgo huno’ma omanisia a’nea mofavre’nimoka ke’negeno kavufgamo’a oraotino. Atregeno amima’arera kavrenteno kanura okino.

Hianagi Nagra neramasmue, aza’o mago a' negeno kesane hanimo’a, hago ana a’ene monko’za agu’afina hu’ne.

Ana hanigeno Nagra anage tamagrikura nehue, mago vahe’mo a' a’mo monko’za osu’nenigeno atre’siana, ana ne’moa ana ara huntesigeno monko’zana hugahie. Hanigeno iza’o, vemo’ma atre’nesia a’ma erisia ne’moa, monko’za hugahie.

Hanige’ne, mago’ane tare vahe omanigaha’e. Hagi magoke znavufa manigaha’e. E’ina hu’negu na’ano Anumzamo’ma eri hagerfima ante’nesia zana, mago ne’moa ovakanegahie.

Vemo’a agra’a a’ene masenkeno, a’moa anazanke huno ve’ane masegahie. A’moa agra’a avufgamofo kva omani’neanagi vemo kva hu’ne. Ana hukna huno vemo’a agra’a avufga kva osu’neanki, a’amo kva hu’ne.

Tanavufa eri mago huzankura i’o osi’o. Hianagi mago tanarimpa hutna mago’a kna amne mani’neta, nunamu hanu’e hanuta’a, amne anara hugaha’e. Hianagi anama hutesutna ete ko eme tragoteta mani’o. E’i ana hutna tanavufamofo avesizana kegava nehnakeno, Sata’ma reranaheno ke’niana, evu oramigaha’e.

Hagi ko’ma arave hu’naza vahe’motarega kasege huneramantoe, nagri kasegeompage Ra Anumzamofo kasege. A’moa ve’a otreno. (Hu’neanagi anama hanuno’a, atrenkeno ve e’ori amne manino, huge zanarimpa eri mago huke, ete neve’ene, eri hagerafikeno), vemo’a a’amofona otregahie.

Hagi ruga’amotagura anage nehue, Ra Anumzamofo keompage nagra nehue, mago neramafu a’mo amentinti nosnianagi, agri ene muse huno neminsigeno’a, agra nenarona otregahie.

Savari monko avu’ava zampintira atretma freho! Mika kumi’ma mago’mago vahe’moma nehiana, megi’a avufare nehianagi, iza’o savari monko’za nehimo’a, agra’a avufga azeri kumi nehie.

Convivência com sabedoria

O marido sábio vive com a esposa com entendimento, dando-lhe honra como co-herdeira da graça. A união conjugal reflete Cristo e a Igreja.

Hanki vene’nemota knare antahintahi avariritma, a’ne tamimo’zanena so’e hutma maniho. A’nemoza hanave oti’nagu, knare tamavutmava huzmanteho. Tamagrama antahi’nazana a’nemoza zamagranena zmasimu erigahaze. E’inahu hutma avaririsageno’a, magozamo’a nunamuma hanaza nunamuntamia rehizara osutfa hugahie.

E’i ana agafare vemo’a nererane, nefanena atreno, a’ane hagerafino eri mago huke nemani’e.

Inankna zama hanaza zantera ra tamagesa ontahita, tamagragukera ontahiho. Hagi tamavufa anteramita, rumofona antahi nemita husga huzmanteho. Tamagra zankera kegava osiho, hagi ru vahe zanena kegava hiho.

Ama mopafima agafa’a omne knama maninka vanana kna’afina, Anumzamo’ma kamigenka avesima nentana a’kaanena muse hunka manio. Na’ankure ama mopafima amuhoma hunka maninka vanana zamofo mizama’a kami’ne.

Iza’o a’ma hakreno erinesimo’a, knare’za hakreno eri’neankino, Ra Anumzamo’a avesinente.

Mago’moe huno havizama huntesimofona, nona’a havizana huonteno. Hianagi maka kna knare avu’avaza ohunte ahunte nehutma, maka vahetera anahukna tamavutmava huzmanteho.

Hagi Ra Anumzamofo mono’ma hunenteta eri’zama erinte’zankuma tamavesrama hanigeta menina iza monora huntegahazafi huama hiho. Tamafahe’zama Yufretisi timofo kantu kaziga Mesapotomia mopare mono hunte’naza havi anumzante monora huntegahazafi, Amori vahe’ma mopazamifima emani’naza vahe’mokizmi havi anumzantaminte monora huntegahazo? Hianagi nagrane a’mofavre ni’anena, Ra Anumzamofo tagra monora hunenteta eri’zana erintegahune.

Kefozane tragoteta omanisuna naneke

Anumzamofonte zamentinti nosnaza vahe’enena tagroteta omaniho. Inankna huno fatgo avu’avazane, kasegema ovariri avu’avamokea erimago hugaha’e? Masazane hanizanena inankna hune erimagora hugaha’e?

Vahe’ma avesinte’zana, agazone huno mani’zane, avesinte’zane so’e avu’ava hu’zane, avesinte’zana kenunu hu’za omneno, ra agi eri’zana omne’ne, avesinte’zana avufga ra hu avu’ava hu’zana omne’ne, veganokno’zana omne’ne, agraguke antahi’zana omne’ne, agra ame’ama huno asi ovazi’zane, rumo haviza hunte’nea zanku nontahino agekanino mani’zane. Vahe’ma avesinte’zamoa havi avu’avazankura musena nosie. Hagi tamagezanku musena nehie. Avesinte’zamoa, agazone huno mani’neno maka knazana e’nerino, amentinti nehuno, maka’za fore hugahie huno nentahino, maka knazana erino vu’za me’ne.

Seja o primeiro