Materialismo
O materialismo é uma armadilha espiritual. A Bíblia alerta que o amor ao dinheiro é raiz de todos os males e nos chama a buscar tesouros no céu, não na terra.
O perigo das riquezas
Que aproveita ao homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? O materialismo engana e afasta do que realmente importa.
Ni nui ta a etea zɔlɔɔ ganii pɛ sɔlɔɔna, kɛlɛ é ʋala zɛnvui ma, kulanuma ɓɛgele ɠa é bɛ? Ɓɛgele ɓɔɠɔɓɔɠɔ ka nu a zoo feezu ga zɛnvui unmɔɔ ganii?
Ni nui ta a etea zɔlɔɔ ganii pɛ sɔlɔɔna, kɛlɛ é ʋala zɛnvui ma, kulanuma ɓɛgele ɠa é bɛ?
Niiti ti pɔ ga ti ɓɛtɛ, ta ɗa loo tɛgai zu, ti ɠɔ ga ɠimalala yiimaɠɛɛ ɲɔi ma ʋalii ma mɔinmɔin, nii a ɗa nuiti koloɠolo, é ti lɔ undaaʋiligi zu.
Mazɔlɔɔ de la ʋaani ga ani nɔpɛ niima eteai zu, de la zooga de ʋa ani nɔpɛ seɠe ya, de ʋa lii la. Ni daamianigi ɠa de ya, ta seɠeiti, naati maanɛɛʋɛ ti de yiilɛi.
Mazɔlɔɔ de la ʋaani ga ani nɔpɛ niima eteai zu, de la zooga de ʋa ani nɔpɛ seɠe ya, de ʋa lii la. Ni daamianigi ɠa de ya, ta seɠeiti, naati maanɛɛʋɛ ti de yiilɛi.
Tesouros no céu
Ajuntai tesouros no céu, onde traça e ferrugem não consomem. O bom nome vale mais que muitas riquezas, e a sabedoria supera o ouro.
Naavoloi makɛ vai geeɠɔlɔgi zu
«À mina naavolo ɠaalɛ ba ɓɔɠɔ ʋɛ zooi ma, ʋɛ ɓaɠaɓaɠaiti ta koikoigi ti aniiti koloɠolosu ná, ta ʋɛ unma nuiti ti pɛlɛiti daaɠalezu ná, ti unmai wo. Kɛlɛ à naavoloi ɠaalɛ ba ɓɔɠɔ ʋɛ geeɠɔlɔgi zu, ʋɛ ɓaɠaɓaɠaiti ta koikoigi ti la ani nɔpɛ koloɠolosu ná, ta ʋɛ unma nuiti ti la pɛlɛiti daaɠalezu ná, ti ʋa unmai wo.
Mazɔlɔɔ ʋɛ ɗa-naavoloi ná, miná ɠa è-yii ná ɓalaa.
Yesu ɠɛni ma: «Ni ɗa pɔ ga è laazeeli, li, è è-ɠɔligiti pɛ pɔdi, è ma naavoloi ve bala nuiti bɛ, naazu ɗa naavolo zɔlɔɔ geeɠɔlɔgi zu. Naa ʋoluma, ʋa, è ʋilɛ pòlu.»
Tɔɠɔɠulagi vizɔgɛ naavolo wolaiti ba,
è unfe zɔiti ma, naa vizɔgɛ, é leʋe walii ʋa ta zanugi.
Ɠimalai zɔlɔɔ fai vizɔgɛ zanu kitei ɠaalɛ ba vai ʋa,
keleɠelegi maaɓɔgai leʋegɛ walii ʋa!
Fizɔgɛ nu ɗa ani go nɔ zɔlɔɔ, è ɠɛ ga Ɠɔoɠɔ GALAGI ɠaazuluaba nu,
è ʋa li naavolo wola zɔlɔɔsu, nii ziiɓɔlɔi polu.
Contentamento e generosidade
Grande ganho é a piedade com contentamento. A cobiça é idolatria, mas a generosidade traz alegria e bênção.
Tama nu a ɠidaaleʋena GALA ma, naa ɠa nui ʋɛ ga kpɛtɛ wola, ni ná-sɔlɔɔgi é zea, naa a ɛnɛkɛna.
Naavolo nuiti
Devei ve niima eteai zu naavolo nuiti zea, ga ti mina waso, ti mina ɠito naavoloi ʋa, nii é la yɛsu ná, kɛlɛ ti ɠito GALA ba, nii é anii pɛ feezu ade ʋɛ, é pooʋa ma, naa ɠa a kɛ de ɠoozunɛ.
À mina walii nɛɛ ʋɛ, é ʋa zei wo unda. Nii é wo ya, naa wo ɛnɛkɛ, mazɔlɔɔ GALA ɓɔɠɔi bogɛ, é ɠɛ ma: «Gè la yeeɓega è ʋa, gè la ɠɛlɛa è ʋa.».
Zɛnvu wɔlɔmai ta zɛnvu niinɛi
Deɠɛmu, à etea vaa ɲɔiti suɠoloɠolo, ti wo-yiimaʋɛ: koloɠologi, kɔzɔba vai, ɓɔɠɔyiimai, ani wɔin ɲɔu vaiti, ta koozu yii, é ga kɔɔɠɔ gani kɔɔ vai.
Naa ʋoluma é ɠɛni ti pɛ ma: «À dama kpaan ga ɓɔɠɔ, koozu yii pɛ ma, tɔɔzei nui yɛnvui la ɠilini sɔlɔɔgi ʋa, anɛɛ ɓalaa ma nu wola ɓɛtɛʋɛ.»
Anii ɠa mɔinna, mii nui ɠa ɗa mɔin,
kulanumai ɓɛgele ɠa é ani kɛɛ nui ʋɛ,
é ɠula gwɛlɛi ʋolu, é bosu ná-kpɛtɛi ʋa?
Maanɔɠɔ vaa wola ʋe ga, é ɠale ma ga ɠabei, ʋelei nɔ paai la eteai zu. Kulanuma ɓɛgele ɠa é sɔlɔɔgai ná-botii zu? É botii ɠɛa nɔ fiilɛi ʋɛ.
O invisível acima do visível
As coisas que se veem são temporais; as que não se veem são eternas. Devemos fixar os olhos no que é permanente e verdadeiro.
Tɔɔzei ade la ɠaazulosu naama aniiti ba, niiti nu ɠaazuʋɛ ti ɠaazu, kɛlɛ de ɠaazulogɛ naati ba, niiti nu ɠaazu la ti ɠaazu. Mazɔlɔɔ niiti nu ti ɠaazu, naati ta leʋesu, ti ɓe, kɛlɛ niiti nu la ti ɠaazu, naati ka ti yɛsu ná ɠɔ.
Kpɛtɛ nui yeaɠɔligi ɠa bɛ ga taa wolai siɠigi ma,
toɠa ɗa ɠigaiziɛ ga toɠa ga siɠigi, nii a zoo tɔun makɛsu.
Naavoloi la levea ga ani nɔpɛ, tukpɔɠaaleʋe voloi,
kɛni telebodai ɠɛɛ vai nɔ ɠa a nu ɠizo saai ma.
È ɠɛɛzu nɔ, è ɠaazulo naavoloi ʋa, tɔun é ɓega ga ɲɛɛlɛ,
mazɔlɔɔ toɠa koʋegiti tosu ɓɔɠɔ ʋa, é ɠoʋe, é li ɠoozama, eɠɛ koɠɛi é geezuʋɛ.
Yeenɔpɛ, toɠa gaazuɠulapɔi laawu,
kɛlɛ telebo nui ɠa ɗa ti pɛ kwɛɛ, é la ta makɛga ɓɔɠɔ ʋɛ.
Màkɛ, gè mina kpɔɛ ɲaka wo, ɓaa zɛɛiti,
mina kɛ̀ ga bala nu, ɓaa kpɛtɛ nu wola.
Naa ve zèa nɔ, nii fizɔgai mà, gè eteai ziɛ.
Nà pɔ ɓalaa ga anzanuiti ti ɗa ɓɔɠɔ maaɠili ga maaɠilii nii soloogai, waso ge la ba, ná kɛɠalai nɔ. Ti mina ɓɔɠɔ maaɠili ga unfɛlɛ ɓaaɓaagiti, ɓaa zanugi, ɓaa kɔtu zɔngɔ ɓaagiti, ɓaa seɠe laaɓaagiti, kɛlɛ kɛni kɛɛwoti ʋagɔiti, eɠɛʋelei soloogai la anzanuiti ma, niiti ti ɠɛɛzu ta luazu GALA ba.
Kidaaleʋe nuiti ta-ɠilibai
Zɔiti kpein ti ɠɛni ga kidaaleʋe nuiti, ti ɠilini ɓɔɠɔ ʋa ɠi gila ta zɛnvu ɠila su. Nu nɔpɛ ge la ɠɛni zeaɠɔli seɠezu ga tɔ ɠila nɔnɔ, kɛlɛ ti pɛ ti ɓɔni ti-ɠɔligiti ma.