Pular para o conteúdo
Publicidade

Mentira

Por Bíblia Online

A mentira é condenada pela Bíblia como pecado grave. Deus é verdade, e quem mente se alinha com o pai da mentira. O cristão é chamado a falar a verdade em amor.

Deus odeia a mentira

Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor. A Bíblia adverte que todo mentiroso terá parte no lago de fogo.

Olúwa kórìíra ètè ń parọ́

ṣùgbọ́n ó inú dídùn àwọn olóòtítọ́.

Ṣùgbọ́n àwọn ojo, àti aláìgbàgbọ́, àti ẹni ìríra, àti apànìyàn, àti àgbèrè, àti oṣó, àti abọ̀rìṣà, àti àwọn èké gbogbo, ni yóò ni ipa tiwọn nínú adágún ń fi iná àti sulfuru : èyí i ṣe ikú kejì."

Àwọn ohun mẹ́Olúwa kórìíra,

ohun méje ó jẹ́ ìríra i,

Ojú ìgbéraga,

ahọ́n ń parọ́

ọwọ́ ń ta ̀jẹ̀ aláìṣẹ̀ sílẹ̀,

ọkàn ń pète ohun búburú,

ẹsẹ̀ ó yára láti sáré sínú ìwà ìkà,

ajẹ́rìí èké ń irọ́ jáde lẹ́nu

àti ènìyàn ń ìjà sílẹ̀ láàrín àwọn ọmọ ìyá kan.

ṣe purọ́ fún ara yín, níwọ̀n ìgbà ti bọ́ ògbólógbòó ara yín pẹ̀ìṣe rẹ̀ sílẹ̀,

Falar a verdade

Despojai-vos da mentira e falai a verdade cada um com o próximo. Cristo é a verdade, e nos chama a ser testemunhas fiéis.

Nítorí náà fi èké ṣíṣe sílẹ̀, ki olúkúlùkù yín ó máa ba ọmọnìkejì rẹ̀ sọ òtítọ́, nítorí ̀ara ọmọnìkejì wa ni àwa jẹ́.

Jesu wọn lóhùn , "Èmi ni ̀, òtítọ́ àti ìyè, ẹnikẹ́ni ó sọ́dọ̀ Baba, ṣe nípasẹ̀ mi.

Ti èṣù baba yin ni ̀yin jẹ́, ìfẹ́kúfẹ̀́ baba yín ni ń fẹ́ ṣe. Apànìyàn ni òun jẹ́ láti àtètèkọ́ṣe, dúró nínú òtítọ́; nítorí òtítọ́ nínú rẹ̀. Nígbà ó ń ṣèké, nínú ohun tirẹ̀ ni ó ń sọ nítorí èké ni, àti baba èké.

Ajẹ́rìí èké yóò lọ láìjìyà

ẹni ó ń irọ́ jáde yóò parun.

Ẹni ó ń ṣe ̀tàn, yóò gbé ilé mi,

ẹni ń ṣèké yóò dúró iwájú mi.

Consequências da falsidade

A mentira destrói confiança e relacionamentos. As Escrituras alertam sobre os frutos amargos do engano e da falsidade.

Ìṣúra a kójọ nípasẹ̀ ahọ́n ń parọ́

jẹ́ ìrì lásán àti ìkẹ́kùn ikú.

Ètè ń ṣọ òtítọ́ yóò láéláé

ṣùgbọ́n ahọ́n ń parọ́ í tọ́jọ́.

Ahọ́n ̀tàn máa ń kórìíra àwọn ó ṣe ìkà,

ẹnu ìtànjẹ máa ń pa ni run.

ìwọ yóò pa àwọn ń ṣe èké run.

Apani àti ẹni ̀tàn ènìyàn

ni Olúwa yóò kórìíra.

" Ìwọ gbọdọ̀ jalè.

" Ìwọ gbọdọ̀ parọ́.

" gbọdọ̀ tan ara yín jẹ.

Seja o primeiro