Mentira
A mentira é condenada pela Bíblia como pecado grave. Deus é verdade, e quem mente se alinha com o pai da mentira. O cristão é chamado a falar a verdade em amor.
Deus odeia a mentira
Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor. A Bíblia adverte que todo mentiroso terá parte no lago de fogo.
Rab farebdeh hoṅṭoṅ se ghin khātā hai, lekin jo wafādārī se zindagī guzārte haiṅ un se wuh ḳhush hotā hai.
Lekin buzdiloṅ, ġhairīmāndāroṅ, ghinaunoṅ, qātiloṅ, zinākāroṅ, jādūgaroṅ, butparastoṅ aur tamām jhūṭe logoṅ kā anjām jaltī huī gandhak kī sholāḳhez jhīl hai. Yih dūsrī maut hai."
Rab chhih chīzoṅ se nafrat balki sāt chīzoṅ se ghin khātā hai,
wuh āṅkheṅ jo ġhurūr se deḳhtī haiṅ, wuh zabān jo jhūṭ boltī hai, wuh hāth jo begunāhoṅ ko qatl karte haiṅ, wuh dil jo bure mansūbe bāndhtā hai, wuh pāṅw jo dūsroṅ ko nuqsān pahuṅchāne ke lie bhāgte haiṅ, wuh gawāh jo adālat meṅ jhūṭ boltā aur wuh jo bhāiyoṅ meṅ jhagaṛā paidā kartā hai.
Ek dūsre se bāt karte waqt jhūṭ mat bolnā, kyoṅki āp ne apnī purānī fitrat us kī harkatoṅ samet utār dī hai.
Falar a verdade
Despojai-vos da mentira e falai a verdade cada um com o próximo. Cristo é a verdade, e nos chama a ser testemunhas fiéis.
Is lie har shaḳhs jhūṭ se bāz rah kar dūsroṅ se sach bāt kare, kyoṅki ham sab ek hī badan ke āzā haiṅ.
Īsā ne jawāb diyā, "Rāh aur haq aur zindagī maiṅ hūṅ. Koī mere wasīle ke baġhair Bāp ke pās nahīṅ ā saktā.
Tum apne bāp Iblīs se ho aur apne bāp kī ḳhāhishoṅ par amal karne ke ḳhāhāṅ rahte ho. Wuh shurū hī se qātil hai aur sachchāī par qāym na rahā, kyoṅki us meṅ sachchāī hai nahīṅ. Jab wuh jhūṭ boltā hai to yih fitrī bāt hai, kyoṅki wuh jhūṭ bolne wālā aur jhūṭ kā bāp hai.
Jhūṭā gawāh sazā se nahīṅ bachegā, jhūṭī gawāhī dene wālā tabāh ho jāegā.
Dhokebāz mere ghar meṅ na ṭhahre, jhūṭ bolne wālā merī maujūdagī meṅ qāym na rahe.
Consequências da falsidade
A mentira destrói confiança e relacionamentos. As Escrituras alertam sobre os frutos amargos do engano e da falsidade.
Farebdeh zabān se jamā kiyā huā ḳhazānā bikhar jāne wālā dhuāṅ aur mohlak phandā hai.
Sachche hoṅṭ hameshā tak qāym rahte haiṅ jabki jhūṭī zabān ek hī lamhe ke bād ḳhatm ho jātī hai.
Jhūṭī zabān un se nafrat kartī hai jinheṅ wuh kuchal detī hai, ḳhushāmad karne wālā muṅh tabāhī machā detā hai.
Jhūṭ bolne wāloṅ ko tū tabāh kartā, ḳhūṅḳhār aur dhokebāz se Rab ghin khātā hai.
Chorī na karnā, jhūṭ na bolnā, ek dūsre ko dhokā na denā.