Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

AYeso te bakpatɔn akpey akak kyang

Na aYeso tsin won azɔng, bakpatɔn bafaa ku kuus mo, ba ta kutɔ, ba ̀ ni iwu, <<Arim agwɔm aDauda, fok angmishish yit!>>

Ama ́ ari kakak, bakpatɔn e, tsɛ ba ku azɔng, a ̀ ni iba, <<Iyin nɔɔk yin atsak fok imi da kyem in ki te yin kyang ɛ?>>

Ba ̀ ni iwu, <<Ey, aTisa!>>

A ma ka ba ra ayisi, a ̀ ni iba, <<Won ni i ki sot yin kpaf ti inɔɔk atsak yin,>> ayisi ba wat a tarak. Ama anɔng, aYeso ka ba kɔrɔk kuto , <<Da i bi tak yin akak ikyɛng fi ite awo.>> Ngma na anɔng, iba ya kashon ni ishara ifɛ̀ naton wu kaakyɛ ni mben e.

Bakpatɔn bafaa ́ ba ka ba te kyang

Ni izen ́ aYeso bafi imɛɛs wu tsin won aJeriko, kudyɛng banet ku kuus mo. Bakpatɔn bafaa kin se ni ifam irèn. ́ ba fok aYeso se ni igot, ba ta kutɔ na agap , <<ATisa, Arim agwɔm aDauda! Fok angmishish yit!>>

Kudyɛng banet e ka ba kɔn, ba ̀ ni iba, na ba te yuu. Wat iba bang fɛrɛng nya-nyat, , <<ATisa, Arim agwɔm aDauda, fok angmishish yit!>>

AYeso nyeseng, a ka ba yes, a ka ba rip , <<Akyɛ fi iyin shim yin, in ki nye yin ne ?>>

Iba ̀ ni wu, <<ATisa, iyit shim yit, ayisi yit na a a yɛrɛ.>>

AYeso fok angmishish ba, wɛt a ra ayisi . Ni izen izining, ba kpa yɛrɛ, ba wat ba kpa ku kuus mo.

AYeso te akpatɔn kyang

Izen ́ aYeso se ni igot, a di akpatɔn ́ ba ku tes anɔng. Bafi imɛɛs wu ku rip , <<Anet Itees, angan wu a nye inɛn, anet yo batek fi i sak ba ku tes akpatɔn ɛ?>>

AYeso ̀ ni iba, <<Ayet nek inɛn wu, i ́ batek awo, i te anɔng mok ba di tonong kutomong Adakunom ni kutset wu. karɔ ren resek mo gbɛy, i se gbing-gbing ni in ra yit kutomong ayɔng ́ a di tom. Katuk kang ka wuruk, ́ vit anet ́ a da kyem a ra kutomong. Ni imi mo azeng azatse, Imi wu in yet mgbɛy azatse me.>>

Ama ́ a ̀ anɔng, a cik ncicɛ aben, a di gyɔrɔp irɔp, a di bas ide na ayisi anet e. A da ma ̀ ni iwu, <<Tseng tsi so ni kudung aSilom.>> (ASilom yet Atom.) Nek anɔng, anet e tsɛ a so, a bun ari na yɛrɛ gyat.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Akparong akak tsɛ, a te gururuk ashon aYeso, a ̀ ni iwu, <<ATisa, ki ngɔn shim, i da kyem i di te jɛrɛ.>>

AYeso nabak kubɔk wu, a di ra anet e. A ̀ ni wu, <<Ey, imi shim, te kyang!>> Ni izen izining, ikparong wat iku won. AYeso ma ̀ ni iwu, <<Fok, i bi tak akak ikikak awo. Di berem tsi tonong àware ice ngɔn, nabak kunang ́ aMusa ̀, nɔng i da tonong fok a mi da te kyang.>>

Azɔng wu, ́ banet bakak ku ́ na anet akak fi kurɔm se mɛrɛk, ni men na meneng. ́ aYeso di inɔɔk atsak ba, a ̀ na anet irɔk e, <<Nggon in, ngɔn bi daam awo, ba mi da fuut anɛn ngɔn.>>

Awɛt ni izen ́ bakak ayɛt bafi itees ntsi aMusa fok anɔng, ba kpa wɔɔn ba , <<Anet yong beseng iyerek Adakunom!>>

AYeso rēn kuyiring , nek anɔng, a ̀ ni iba, <<Akyɛ sak fi i ̀ yin kuyiring kuduk e anɔng ɛ? Ingan de fi iwat se byɛrɛ ? Na ba ̀, <Ba mi da fuut anɛn ngɔn a,> ke na ba ̀, <Dorok tsik, da tseng,> ɛ? Awɛt nɔng i da rēn yin fok Arim Anet bi ice azeng azatse na a fuut anɛn.>> A da tirik, a ̀ anet fi kurɔm se mɛrɛk e, <<Dorok tsik, sok kameneng ngɔn, tseng sak ari.>> Wat anet e, dorok, a yit irén.

Anet akak se azɔng fi kubɔk wu mi sɔrɔk. Banet bakak azɔng tsɛt irèn ́ ba di ki aYeso ni inɛn, ba ku rip, <<Ntsi yit ̀ na ba te anet kyang atuk aSabat ɛ?>>

AYeso ̀ ni iba, <<Won in ̀ yit, akak ayɛt yin itsamang wu azining kpa ni ibong atuk aSabat. Anet e, da nabak kubɔk, a di tun iye awɛ? Anet wat itsamang ni iratek! Nek anɔng, ntsi ̀ na ba nye ikyɛng itek atuk aSabat.>>

A ̀ na anet e, <<Nabak kubɔk ngɔn.>> Wat anet e, nabak iko, kubɔk e wat ku te kyang kpaf ti kuzining e.

AYeso te akun akak kyang

Ama anɔng, aYeso tseng sak aRushelima nek amok akak afɛ́ baYahuda. Azɔng ayɛt iwɔp aRushelima, bakat ne katisi ibón, kudúng ashi kukak, se azɔng ́ ba yes iko ni ilem Aram ye, aBetesda, kudúng e ̀ narɔ inɔs natoon. Azɔng ́ banet nrɔk zizɛɛt di sosok; bakpatong, bakun, bayɔng fi nrɔm man sɔrɔk. Anet akak azining azɔng, mi sok ayɛ nsɔk ntaat ina nkara (38) ne bɔrɔng ni kurɔm. Izen ́ aYeso ku di meneng azɔng, ni iwu mi rēn kudot izen ́ anet e mi sok bɔrɔng ni kurɔm e, aYeso ̀ ni wu, <<Ngɔn shim a da te kyang ɛ?>>

Anet irɔk e ̀ ni wu, <<Akɔk-ashon, vit imi anet ́ a di ki mo, a di sɔɔn sak ayɛt ashi me. Izen fi in da fi in te nyɛk in tsin , kak tin ashon yin.>> AYeso ̀ ni wu, <<Dorok tsik, sok kushit ngɔn, da yit irèn!>>

Ni izen izining, anet e wat a kukyang; a sok kushit wu, a tseng.

Kunom e yɔng, fi ikyɛng deng kin te, kin yet kunom aSabat (kunom ifɔɔn baYahuda).

AYeso tsɛ aKana afɛ́ aGalili, narɔ ́ a kin di tirik ashi sak ashi anap. Azɔng, anet itomong igwɔm akak kin di se fi nggon wu kin se na meneng ni rɔk aKafarnahum. Ni izen ́ anet e fok , aYeso mi won mben aJudiya, a mi ́ ta ni mben aGalili, a tsɛ narɔ aYeso, a ku tsot akabɔk fok , na ku a ku kuus mo sak aKafarnahum, a da bin tsɛ a te ari wu kyang.

AYeso ̀ ni wu, <<Ki da iyin di yin ikyɛng ayɔɔt, ni ntomong abes ninyɛn awo, i da nɔɔk yin atsak awo.>>

Anet itomong igwɔm e, ̀ ni wu, <<Kabɔk atekari, bit ziri kɔn nggon yin bi ku.>>

AYeso ̀ ni wu, <<Tseng sak ari. Nggon ngɔn da te kyang.>>

Anet e nɔɔk atsak ni ifɛ̀ aYeso, a yit irèn sak ari. Ni wu resek mo dan ta ari, a wat a nyim basam wu ni irèn, ba ku tak fok ari wu mi te kyang. A ka ba rip izen fi nggon e kpa sɛs kukyang, ba ̀ ni wu, <<Ifes e ku won ni ire, bakat itsɔm izining ifi inom.>>

Ada me wat a rēn, fok kpaf izen e yɔng ́ aYeso ̀ ni wu, <<Nggon ngɔn da te kyang.>> Nek anɔng, ngma banet ari wu nɔɔk atsak aYeso.

Kutomong abes kang kin yet kufe afaa, ́ aYeso kin ra aGalili, ama ́ a ne na aJudiya.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Ba se na anɔng, abining akak ́ a bɔrɔng ni iteng nasok ayɛ kusɔk abe afaa, ne ama wu, a ra kanu ikpin aYeso, abining e ̀ ayɛt iyɛ wu, <<Ki in kyem in ra kanu ikpin wu kyɛk, in da kukyang.>>

AYeso tirik, a ku di, a ̀ ni iwu, <<Angas yin, sak iyɛ ngɔn ting! Inɔɔk atsak ngɔn mi da te kyang.>> Ni izen izining, abining e wat a kukyang.

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

AYeso donong Kanamang kakak Abining ́ a teng Asok

Na aYeso tsin ren cɛɛt, akɔk-ashon akak, tsɛ a te nyɔk ashon wu, a ̀ ni iwu, <<Kangas hom tsin mɛsɛng ku. Awɛt ngɔn ́ tsi di sak kubɔk naton ka, ka da ka dorok.>> AYeso dorok, a ku kuus mo gung na bafi imɛɛs wu.

Izen ́ aYeso tsɛ a ta ari akɔk-ashon e, a bafi ihwyɛrɛ iyɔm, ni kudyɛng banet nkum awɔng kaakyɛ. A ̀ ni iba, <<Di nang yin irèn! Kanamang e mi ku awo, ka se ni nda.>> Banet e ku mas. Ama ́ ba mi tun kudyɛng banet e amatse, aYeso ayɛt e, a sok kubɔk anamang e, kanamang e dorok.

Iku aLazarus

Anet akak ́ ba ku yes aLazarus kin se ni irɔk. Ayɛt aBetani, kaban wɔp ́ aMarya anganyining aMata di se. AMarya me wu ́ arunyining wu aLazarus kin ku , iwu me wu ́ a kin korok aYeso name nkɔn ntek atak, a kin ku yɛs atak e akwoy ice wu. Nek anɔng, banganyining te itom sak narɔ aYeso, <<ATisa, icɛk iyɛ ngɔn se ni irɔk.>>

Ni izen ́ aYeso fok anɔng, a ̀, <<Kurɔk e kang yet kufi iku awo. Awɛy, ku yet kuyɔng ́ Adakunom di ki iratek, nɔng Arim Adakunom di ki iratek ayɛt e.>> AYeso shim aMata anganyining aLazarus. Ngma anɔng, izen ́ a fok, aLazarus ku , a ban nye nkɔs nfaa azɔng narɔ ́ a di se.

Ama anɔng, a a ̀ bafi mɛɛs wu, <<Won in bun yit sak na aJudiya.>>

Wɛt bafi imɛɛs wu ̀ ni wu, <<Ka! Anet Itees, ni nkɔs nang, ́ bakɔk-ashon baYahuda tsɛt ba da bara ata, ngma anɔng i shim in bun yit azɔng ɛ?>>

AYeso ̀ ni ba, <<Kaakyɛ kunom ́ mgbɛy nfɛ́ agyip kusɔk abe afaa awɛ? Ngma ayɔng ́ a tsees ni mgbɛy, a turuk kutak awo, nek a yɛrɛ mgbɛy azatse nang. Ngma ayɔng ́ a tsees ni irèn, vit mgbang a turuk kutak nek vit iwu ni mgbɛy.>>

Ama ́ a mi gang ifɛ̀ me dɔng, a ̀ ni ba, <<Afidang yit aLazarus mi men nda; Imi shim in tsin ku shemeng.>>

Bafi imɛɛs wu ̀ ni wu, <<ATisa, a se ni nda, a da te kyang .>> AYeso se ni cɛɛt naton iku aLazarus, bafi mɛɛs wu sok fok a se ni nda.

Nek anɔng aYeso kaba tak wɛshɛk fok, <<aLazarus mi ku,

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

AYeso men ni itsombos

AYeso ma ni kukyɛ ashi, bafi imɛɛs wu ku kuus mo. Ni izen izining, itsombos ikak tsi i ne makiyi ni izek e, nkum ashi ́ a nɔɔs ayɛt kukyɛ ashi makiyi. Awɛt aYeso se ni nda. Bafi imɛɛs e tsɛ ba ku shemeng, ba ̀ ni wu, <<ATisa, ki sheshek yit! Ashi da ki ya yit!>>

AYeso ̀ ni iba, <<Iyin fi ̀ yin inɔɔk atsak igyebet, akyɛ sak fi iyin ̀ yin nnyim anɔng ɛ?>> A dorok, a gyɔng itsombos ni idoro ashi me, karɔ wat ka te yuu.

Ikyɛng e te banet yɔɔt, ba ̀, <<Akyɛ kuri anet yong ɛ? ́ awun ni kuren ashi ku foos ifɛ̀ ?>>

́ kahwyɛ ́ bakat, bafi imɛɛs wu, ́ ba ku , ba ̀ ni wu, <<Di kunom mi tse, karɔ kang se wiin. Te banet e ni irèn, ba na naban wɔp, na ba tsɛ ba tsɛt ice ikyɛng iya.>>

Wat aYeso ̀ ni iba , <<I se gbing-gbing na ba tseng awo, iyin ka ba nɔɔk yin ikyɛng iya.>>

Ba ̀ ni iwu, <<Vit iyit ni ikikak azeng, nkum ágbang akpam atoon, ni ìzos ifaa kyɛk.>>

A ̀ ni iba, <<́ yin ni ide aze.>> Wat a ̀ na ba ka ba sas na ba sosok naton agam. A sok ágbang akpam atoon e, ni ìzos ifaa me, a ta ayisi sak azanɛn, a nɔɔk ifeng sak narɔ Adakunom nek ide, a bushung, a nɔɔk bafi imɛɛs wu, na ba kabasa banet e. Banet ngma kusum, ba yas ba hwyas. Ishɛrɛp e tuk, wɛt bafi imɛɛs wu, shining nakɔmɔng kusɔk abe afaa, na fi icɛk e fi i tuk. Kudot banet ́ ba kin yas e, kin se batek wɔɔn ba agup atoon, dang nnon banyining.

Bakat itsɔm itaat ifɛ́ adiding, aYeso tsin tseng naton ashi sak itse narɔ .

AYeso ya na banet ́ ba wat agup anaas

AYeso yes bafi imɛɛs wu sak narɔ wu, a ̀ ni iba, <<In foos angmishish banet bang, nek nkɔs ba ntaat atut azeng ni imi, wɛt vit iba ni ikyɛng iya. Imi shim in ka ba te ni irèn ni nzong awo, nek nsong da rasak ni irèn.>>

Bafi imɛɛs wu ku rip , <<In da se yit ikyɛng iya akɛ nate ayit kang, fi in da nɔɔk yit kudyɛng banet ba bang ɛ?>>

AYeso ka ba rip , <<Ágbang akpam amang fi i ́ yin ɛ?>>

Iba ̀ ni iwu, <<A se kanakataat nabin ìzos gyet kyɛk.>>

AYeso te banet ngma na ba sosok aben. Wat iwu sok ágbang akpam kanakataat nabin ìzos e, a nɔɔk ifeng sak na Adakunom, a kpa bushung e, na nesek bafi imɛɛs, ni iba kabasa banet e. Ngma ba, ba yas ba hwyas. Ama anɔng, bafi imɛɛs wu tusung icɛk e fi i kyɛk, ba nakɔmɔng kanakataat. Kudot banet ́ ba ya, kin se bamatek kyɛk agup anaas, dang ba di moon banyining ni nnon.

Itarasa itsɔm mben

Ama ́ aYeso bafi imɛɛs wu tsɛ ba ta na aKafarnahum, bafi ishashang itsɔm mben nek inok kutu iya Adakunom ntong, tsɛ ba aBitrus ba ̀ ni wu, <<Anet itees yin tarasa itsɔm mben awɛ?>>

A ̀ ni iba, <<Ey, a tarasa.>>

Ni izen ́ aBitrus tsɛ a ari, aYeso wu a tung fɛrɛng, <<ASiman, ngɔn di anɛ? Bangan ba tarasa bágwɔm itsɔm inɔɔs ni itsɔm mben ɛ? Ayet nnon mben e ya? Ke banet baduk ɛ?>>

ABitrus ̀ ni wu, <<Na baduk.>>

AYeso ̀ ni wu, <<A sot nnon mben e tarasa awo.>> Kɔn in bi ka ba beseng yit iyɛ, tse ni ikang, i da tsi barak iguk ngɔn. Ìzos yɔng fi i da tun yit, tarak kanu , i da kuta itsɔm kukan, tun iko, tsi ki tarang yit mo itsɔm inok kutu iya Adakunom ntong e, ifɔɔn ni inaan.

AYeso te kakon atafo kawɛy

Nadiding bop akatson, na tsin bun sak ayɛt iwɔp, nzong daam aYeso. ́ a di kakon atafo kakak ni fam irèn, a tse bakat azɔng, a tsɛ a vit ica ni ka, wɔn afumung kyɛk. Wat a ̀ ni ika, <<Ngɔn bi ti ites ica awo, ayɛ na ayɛ!>> Ni izen izining, kakon e wat kakoot.

Ni izen ́ bafi imɛɛs wu di ikyɛng fi ite, ayɔɔt ka ba yit. Wat ba ku rip fok, <<Akyɛ sak kakon atafo me wat ka koot ziri anɔng ɛ?>>

AYeso ̀ ni iba, <<Won in ki tak yin atsak, ki i ́ yin inɔɔk atsak, vit ite digit, da nkum ikyɛng ́ ba nye na kakon atafo me kyɛk fi i da kyem inye yin awo, i da kyem ni ̀ yin ni ihwyanang ye, <Tun ice ngɔn aze, tsi kpa ayɛt izek,> i da te kpaf anɔng. Ki i ́ yin inɔɔk atsak, i da sɛs yin ngma nkyɔrɔk fi irisim yin ina ayɛt awon.>>

Kuweneng aKana

Ni kunom kufɛ́ ataat, ba kin ra kuweneng ne kaban wɔp aKana aGalili, nggɔ aYeso kin se azɔng. Ba kin rini aYeso bafi imɛɛs wu, sak narɔ iweneng e . Ni izen ́ ashi anap ́ a gang, nggɔ aYeso tsɛ ̀ ni wu, <<Ashi anap ba mi gang.>>

AYeso ̀ ni wu, <<Aneng, inaan yet akyɛ ayet e , Izen hom resek.>>

Nggɔ wu ̀ banet itomong e, <<Nye yin ngma ikyɛng ́ a ̀ ni yin.>>

Ányin ábush karataat afɛ ata kin se bakat azɔng; ́ baYahuda di kus nkap kpaf ti nggɔn ba di se, kaakyi kubush kuzining ya ítsɛ́n-imaas nsɔk nfaa sak ntaat. AYeso ̀ ne bafi itomong e, <<Shining yin ábush e ashi.>> Ama ́ ba shining ábush e ashi me nyif, a ̀ ni ba, <<yin gyeet, tsi nɔɔk yin akɔk-ashon kuro iweneng e.>> Ba nye kpaf anɔng.

Izen ́ akɔk-ashon kuro iweneng e fubuk ashi ́ a mi sot ashi anap e, ni wu dan rēn karɔ ́ ba di ne ni ina. Nkum basam e kyɛk ́ ba irēn, nek anɔng, a yes amatek agwol e.

A ̀ ni wu, <<Amatek agwol tin nesek ashi anap atek ni imɛsɛng e, ama ́ kaangan mi a ku kyem, na na bene ayɔng ́ da amak ta awo ni gang e anɛ, wɛt ngɔn tsi sak atek e, ni turung ina yɔkɔnɔng ɛ!>>

Kutomong abes kang ́ aYeso kin ra aKana afɛ́ aGalili, iko ko ku yet kutomong abes imɛsɛng wu, bafi imɛɛs wu nɔɔk atsak ni iwu.

A fɛrɛng anɔng nek a di mara aFilibus, nek iwu rēn ikyɛng inye gyam.

AFilibus ̀ ni wu, <<itsɔm itarang anet itomong nfi nfɛn nkara da kyem ba di shan akpam ́ kaakyɛ anet ́ a se azeng, di kicek e awo!>>

Azining ayɛt bafi imɛɛs wu, ́ ba ku yes Andarawus, arunyining aSiman Bitrus wat a fɛrɛng , <<Kabacam kakak kang azeng ́ ka bereng ágbang akpam atoon, ni ìzos ifaa akabɛs, awɛt idɔng da kyem akyɛ ni ngane ni kudyɛng banet ba bang ɛ?>>

AYeso ̀ ni ba, <<̀ yin akaangan ne a sonong.>> Karɔ me kin ̀ agam makiyi, batek ́ ba kin se ni sosok, kin se agup atoon. AYeso ma sok akpam e, a ra awon natoon e, a kabasa banet ́ ba se ni sosok e, a a ka ba kaba ìzos e anɔng ba, kaangan ya ma na ku kyem. Ama ́ kaangan mi ya ba hwyas, aYeso ma ̀ ne bafi imɛɛs wu, <<Tsi tusung yin ngma ikyɛng fi ikyɛk. Da i bi won yin ikikak bi beseng awo.>> Nek anɔng, ba tsɛ ba tusung ina, ba shining nakɔmɔng kusɔk abe afaa, ni icek akpam atoon afɛ́ alikama yɔng ́ a tuk, ama ́ banet yas ba hwyas.

Ama ́ ba mi tsɛ bakat amil ataat sak ataat ni ibit, ba ̀ ba di aYeso na tsin tseng naton ashi, sak ibɛ narɔ kukyɛ ashi me, inyim ka ba yit makiyi. Wɛt iwu ̀ ni iba, <<I bi fok yin nnyim awo, imi yɔng.>> Nek anɔng wu, ba da ne ba shim ba ku nabak kubɔk, a a di ayɛt kukyɛ ashi me, ni izen izining, bafɛ́ ba di ba mi tse ba ta ni ice ibanang, sak narɔ ́ ba tsin di tseng.

AYeso ízos abes ́ ba yisik

Ama anɔng, aYeso bang tonong ice wu, sak ne bafi imɛɛs wu, ni ice ibanang izek aTibariyas. Ikyɛng e kin se ane: ASiman aBitrus, aToma (́ ba ku yes aDidimus), aNataniyel ́ a ne na aKana afi mben aGalili, ni nnon aZebedi nafaa, bafi imɛɛs aYeso bakak bafaa, ba kin se gung azɔng. ASiman aBitrus ̀ ni iba, <<Imi yɔng in tsin yisik ízos,>> Wat ishɛrɛp bafi imɛɛs e ̀ ni iwu, <<Iyit da tse yit ngma ni ngɔn.>> Ba wuruk, ba tse ba ayɛt kukyɛ ashi, wat katuk e yɔng kusum, ba yit ikikak awo.

Ne bop adiding, aYeso ́ a nyeseng ni ibanang. Bafi imɛɛs wu vit irēn fok iwu yɔng.

AYeso ka ba rip ye, <<Bacam, i mi kyem iyit yin ízos ikak ɛ?>>

Ba ̀ ni iwu, <<Awey yo!>>

AYeso ̀ ni ba, <<Ta yin agunung yin abak kubɔk iyak kukyɛ ashi me, i da yit yin ide.>> Nek anɔng, ba ta agunung ba kpaf te aYeso di ̀, ba ízos dot makiyi, ba kyem ba kɔrɔk agunung e awo, nek kunanang.

Wat afi-imɛɛs e yɔng, ́ aYeso di te iyɛ ni wu, a ̀ ne aBitrus, <<Ye aTisa yit yɔng!>> Izen ́ aSiman Bitrus fok ́ a ̀ ni wu, <<Ye aTisa yit yɔng,>> a sok kukpin wu a te iko, nek a kin tsang tun iko, a wat a furuk sak ayɛt ashi. Ishɛrɛp bafi imɛɛs e, ku kuus mo sak ayɛt kukyɛ ashi me, ba kɔk agunung e, ni ízos ngmef. Nek kuyikyik ba kin se bakat atak anakat ataat sak ni ice ibanang. Izen ́ ba mi wuruk sak ni ice ibanang, ba di ica irong, ni ízos naton e, akpam.

AYeso ̀ ni ba, <<́ yin ni ízos ikak, ayɛt idɔng fi i tsin meseng yit yin.>>

Wat aSiman Bitrus tse a ngarak kukyɛ ashi me, a ka ba se mo ikɔrɔk agunung ízos e sak amatse. Agbat azós ́ a se ayɛt agunung e, se anakat azining ni nsɔk ntoon, ni ide itaat (153). Ngma ni kudot de, agunung e sarak awo.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Inɔɔk atsak agbat atsom

Ni izen ́ aYeso na aKafarnahum, agbat atsom akak tsɛ a ku , a tsot akabɔk ni iwu. A ́ ni iwu , <<ATisa, asam hom se gbɛrɛk ari, a bɔrɔng makiyi.>>

AYeso ̀ ni wu, <<In da tsin in ku te kyang.>>

Agbat atsom e ̀ ni iwu, <<ATisa, imi kyem fi ngɔn da tse ari hom awo. Ngɔn fɛrɛng kyɛk, asam hom da te kyang. Nek imi ice min, in se aben igwɔm, in ̀ batsom aben ni imi. In ̀ na a yo, <Tseng,> na tseng. Ni in ̀ na a ya, <́,> na ́. In ̀ na asam hom, <Nye ide,> na nye anɔng.>>

Ni izen ́ aYeso fok anɔng, a ku te yɔɔt, a ̀ na bayɔng ́ ba se ni iku kuus mo, <<Won in ki tak yin atsak, in mi kyem in akak ni aIsrela kusum ́ a ̀ kuri inɔɔk atsak anɔng awo. Imi ̀ ni iyin banet dot bi nes abatin, abace, na ba sosok na ba ya amok gung aIbrahim, aIshaku, aYakub ni igwɔm azanɛn. Awɛt ba bi woro nnon ari igwɔm amatse, ni rin, azɔng wu ba bi ya ának na ba ros anyi.>>

Awɛt aYeso ̀ na agbat atsom e, <<Tseng! Kpaf ni inɔɔk atsak ngɔn, ba mi da nye ne.>> Ba te asam wu kyang kpaf ni izen e yɔng.

AYeso te banet irɔk itseng bafaa kyang

Ni izen ́ a tsɛ a ta ni nyi ku ya kufi mben bafɛ́ aGadarin, bafi kurɔk itsɛ́ng bafaa ne na arɛk , sak inyim aYeso. Nek kuren ́ ba ras, vit anet ́ a kyem a got irèn e yɔng. Ba ta ntɔ , <<Arim Adakunom, akyɛ fi ngɔn tsɛt ni iyit ɛ? Ngɔn shim i bi i ki zoot yit ni izen yit resek dang nye ?>>

Kukpara áza kuratek kin se ni iya kuyak sak ashon ba gyet. Itsɛ́ng e tsot akabɔk na aYeso , <<Ki i da ki tun yit, ki won yit nin yit ayɛt áza na.>>

Wat iwu ̀ ni ide, <<Tsɛng yin!>> Nek anɔng, i wuruk, i tsi i ayɛt áza me, kukpara áza me ngma kusum, wat ku di berem ni kuren sak ni ice ibanang, a kpas ayɛt ashi, a kus. Banek áza me, ta itsi, sak ayɛt iwɔp, ba tsɛ ba taas banet ngma ikyɛng fi ite, ni ikyɛng fi ite na bafi kurɔk itseng e. Banet iwɔp ngma kusum wuruk, ba tsɛ ba aYeso. Ni izen ́ ba tsɛ ba ku , ba tsot akabɔk fok na ka ba won mben .

Ni iba tsin wuru, ba se ni inɔs na anet akak fi kurɔk itseng ku sak a kyem a cɛɛt awo narɔ aYeso. Ama ́ ba tun itseng e, anet fi kucɛɛt tsang ku gaat e, kpa cɛɛt. Ayɔɔt yit kudyɛng banet ́ ba se azɔng, ba ̀, <<Ba mang di ikyɛng ti ideng ni aIsrela awo.>>

Bakak di tɛmɛng aYeso fok a ras kutomong agap aBɛɛlzɛbul

Ama anɔng, banet bakak tse na akpey akpatɔn akak ́ a bi itseng, ba tse ni wu narɔ aYeso. AYeso ku te kyang, a kpa cɛɛt, na yɛrɛ gyat.

Anya aKanan ́ a nyeseng gak ni inɔɔk atsak

AYeso dorok a won azɔng, a tseng sak ni mben aTiya aSidon. Abining akak, afi iwɔp aKanan, ́ a se abak azɔng, a ́ ni wu, a sok kutɔ a da ̀, <<ATisa hom, Arim agwɔm aDauda, kabɔk fok angmishish hom! Angas yin iyɔm makiyi ni bɔk itseng.>>

AYeso ̀ ni iwu ikikak awo. Nek anɔng wu, bafi imɛɛs wu, di ban ni wu fok, <<Ku ro, na a tseng! Nek a yɔng a teng a ki kuus yit mo, na a ki daam yit ni iwɔng.>>

A bun ni ifɛ̀ , <<Ba di tom sak ni itsamang fi i mi wɛs, banet aIsrela kyɛk.>>

Abining e, ́ a tsɛ gururuk ashon wu, a ̀ ni iwu, <<ATisa, di se mo!>>

Wat aYeso ̀ ni iwu, <<I se gyat na ba sok kuyak nnon, na ba nɔɔk ákabu awo.>>

Abining e shim, a ̀, <<Ey, aTisa i se anɔng, wɛt ngma na anɔng, ákabu ya icek nayak atekari , ̀ a kpas aben.>>

AYeso shim, a ̀, <<Nggɔ, inɔɔk atsak ngɔn ̀ agap! Ba mi da tarang kudaam ngɔn.>> Ayɛt izen e yɔng, angas wu wat a kukyang.

AYeso te nggon ́ ka bi itseng kyang

́ ba tsɛ ba ta narɔ kudyɛng banet e, anet akak ́ ne aYeso, a te gururuk ashon wu. A ̀ ni wu, <<ATisa, fok angmishish arim hom, a kus itsitsiring, a izot makiyi. A tɛn na kpa ni rong, ni izen ikak na kpas na ashi. I mi ́ ni wu na bafi imɛɛs ngɔn, awɛt ba kyem ba ku te kyang awo.>>

AYeso ̀ ni iba, <<Iyin bafi kuzam kang, fi i se yin vit inɔɔk atsak, ni kana boroso yin, sak akyɛ kuri izen fi in da woso tsesek ni iyin ɛ? ́ yin ni nggon e aze.>> AYeso gyɔng itseng e, i wuruk ayɛt nggon e, nkum izen e yɔng, nggon e wat ka te kyang.

Seja o primeiro