Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

Jisas i mekem tu blaenman i save lukluk

Taem Jisas i aot long ples ya, i gat tu blaenman i folem hem. Tufala i stap singaot bigwan se, "Yu Laen blong King* Deved, plis yu sore long mitufala."

Taem Jisas i go insaed long haos, tufala blaenman ya i kam long hem. Nao Jisas i askem long tufala se, "?Yutufala i bilif se mi mi save mekem samting ya?"

Nao tufala i talem se, "Yes, Masta*."

Nao Jisas i putum han blong hem long ae blong tufala, i talem se, "Bambae i olsem we yutufala i bilif." Nao ae blong tufala i open, tufala i lukluk. Nao Jisas i tok strong long tufala se, "Bambae yutufala i no talemaot samting ya long ol man." Be tufala i goaot, nao tufala i talemaot nius blong Jisas, gogo i kavremap evri ples raonabaot long ples ya.

Jisas i mekem ae blong tu blaenman i open

Nao taem Jisas wetem ol man blong hem oli aot long Jeriko, i gat plante man oli stap folem hem. Long ples ya i gat tu blaenman, we tufala i stap sidaon long saed blong rod. Mo taem tufala i harem nius we Jisas i stap wokbaot long rod, tufala i stap singaot bigwan se, "!Masta! !Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mitufala!"

Nao ol man ya oli kros long tufala, oli talem se, "!Yutufala i stap kwaet!"

Be tufala i gohed, tufala i singaot bigwan moa se, "!Masta*! !Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mitufala!"

Nao Jisas i stanap, i singaot tufala i kam long hem, nao i askem se, "?Yutufala i wantem blong mi mekem wanem long yutufala?"

Nao tufala i talem long hem se, "Masta, plis yu mekem ae blong mitufala i open."

Nao Jisas i sore long tufala, i putum han blong hem long ae blong tufala, nao wantaem nomo, ae blong tufala i open, mo tufala i lukluk. Nao tufala i biaen long Jisas.

Jisas i mekem ae blong wan blaenman i gud bakegen

Nao olgeta oli kamtru long taon ya Betsaeda. Mo sam man oli tekem wan blaenman i kam long Jisas, oli askem long Jisas blong i putum han blong hem long hem. Nao Jisas i holem han blong man ya, i lidim hem i go afsaed long vilej. Nao hem i putum spet blong hem long ae blong man ya, mo i putum han blong hem long hem, mo i askem long hem se, "?Yu save luk sam samting?"

Nao man ya i leftemap hed blong hem, i lukluk, mo i talem se, "Yes, mi luk ol man oli stap wokbaot, be oli olsem ol tri nomo."

Nao Jisas i putum han blong hem long ae blong man ya bakegen, nao man ya i lukluk strong, mo ae blong hem i kam gud olgeta, i save luk olgeta samting i klia gud. Nao Jisas i tok strong long hem se, "Yu no go insaed long vilej ya bakegen, yu gobak stret long hom blong yu naoia nomo."

Jisas i mekem wan man we sora blong hem i fas mo we i no save toktok gud hem i gud bakegen

Nao Jisas i aot long distrik blong taon ya Taea, mo i wokbaot i go kasem wan taon we nem blong hem Saedon. Nao hem i kambak, i pastru long ples ya we i gat ten taon i stap long hem, mo i kam kasem bigfala lugun ya long Galili. Nao olgeta oli tekem wan man i kam long hem we sora blong hem i fas, mo we hem i no save toktok gud tu. Oli askem long Jisas blong i putum han blong hem long man ya blong bambae hem i kam oraet. Nao Jisas i tekem man ya, tufala i gowe long ol man, we tufala nomo i stap, nao i putum fingga blong hem long sora blong man ya, mo i tekem spet blong hem, i putum long tang blong man ya. Nao hem i lukluk i go antap long heven we i harem tingting blong hem i hevi, we i pulum win blong hem from. Nao hem i talem long man ya se, "Efata." Mining blong tok ya, i talem se "Yu open." Nao wantaem nomo, sora blong man ya i open mo tang blong hem tu i no moa fas, hem i save toktok gud.

Nao Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i no talemaot samting ya long ol man." Be olsem we Jisas i strong blong blokem olgeta, ale, olgeta tu oli strong moa blong talemaot. Mo oli sapraes tumas long hem, oli talem se, "Man, olgeta samting we hem i stap mekem oli gud tumas. Man we fastaem sora blong hem i fas, be naoia hem i save harem toktok, mo man we fastaem i no save toktok, be i save toktok."

Jisas i mekem ae blong Batimeas i open

Nao Jisas wetem ol man blong hem oli kam kasem Jeriko, mo taem oli aot, i gat plante man tumas oli stap biaen long hem. Nao i gat wan blaenman i stap sidaon long saed blong rod, nem blong hem Batimeas. Hem i pikinini blong Timeas, mo oltaem hem i stap askem mane long ol man. Mo taem hem i harem nius se Jisas, man Nasaret ya i stap wokbaot long rod, hem i stat singaot long hem. Hem i talem se, "!Jisas! !Laen blong King* Deved! !Plis yu sore long mi!"

Plante man oli tok kros long hem, oli talem se, "!Yu stap kwaet!"

Be hem i gohed, i singaot bigwan moa, i talem se, "!Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mi."

Nao Jisas i stanap, i talem long olgeta se, "Yufala i talem long man ya i kam."

Ale, oli go talem long blaenman ya se, "I oraet nomo. Yu girap. Hem i stap singaot yu blong yu go long hem."

Nao blaenman ya i sakemaot kot blong hem, i girap kwiktaem, i kam long Jisas.

Mo Jisas i askem long hem se, "?Yu wantem blong mi mekem wanem long yu?"

Nao hem i talem se, "Tija. Plis yu mekem ae blong mi i open, blong mi save lukluk."

Nao Jisas i talem long hem se, "I gud nomo, yu save go. Bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen finis."

Nao wantaem nomo ae blong hem i open, mo hem i lukluk, nao hem i biaen long Jisas long rod.

Jisas i mekem wan blaenman i save lukluk

Nao taem Jisas i kam klosap long taon ya Jeriko, i gat wan blaenman i stap sidaon long saed blong rod, we oltaem hem i stap askem mane long ol man. Mo taem blaenman ya i harem we plante man i stap pas long rod, hem i askem se, "?Wanem samting ya?"

Ol man oli talem long hem se, "Man Nasaret ya Jisas, hem i stap wokbaot long rod."

Nao hem i singaot, i talem se, "!Jisas! !Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mi!"

Nao olgeta we oli stap wokbaot fastaem long Jisas, oli kros long hem, oli talem se, "!Yu stap kwaet!"

Be hem i gohed, i singaot bigwan moa, i talem se, "!Laen blong King Deved! !Plis yu sore long mi!"

Nao Jisas i stanap long rod, i talem long olgeta blong oli tekem man ya i kam long hem. Nao taem man ya i kam klosap, Jisas i askem long hem se, "?Yu wantem blong mi mekem wanem long yu?"

Hem i talem se, "Masta*. Plis yu mekem ae blong mi i open."

Nao Jisas i talem long hem se, "!Ale, yu openem ae blong yu, yu lukluk! Bilif blong yu i mekem yu yu gud finis." Nao wantaem nomo, ae blong hem i open, mo hem i lukluk. Nao hem i biaen long Jisas, i stap leftemap nem blong God. Mo taem olgeta man oli luk samting ya, olgeta evriwan oli stap presem God.

Jisas i mekem wan blaenman i save lukluk

Nao wan taem, taem we Jisas i stap wokbaot, hem i luk wan man we taem hem i bon, ae blong hem i blaen. Nao ol man blong Jisas oli askem long hem se, "Tija. Taem man ya i bon, hem i blaen. ?Be from wanem? ?From sin blong hem, no from sin blong papa mo mama blong hem?"

Jisas i talem se, "Ae blong man ya i blaen, be i no from sin blong hem, mo i no from sin blong papa mo mama blong hem tu. Man ya i blaen olsem, blong God i save soemaot paoa blong hem long laef blong hem. Taem delaet i stap yet, yumi mas mekem ol wok blong God we hem i sanem mi mi kam. Bambae tudak i kam, we man i no save wok. Taem we mi mi stap yet long wol ya, mi mi olsem laet blong ol man long wol."

Taem Jisas i talem tok ya finis, hem i spet long graon, i mekem smol sofmad long hem, mo i tekem sofmad ya, i putum long ae blong man ya. Nao Jisas i talem long hem se, "Yu go long wota ya Saeloam, yu wasem ae blong yu." Nem ya Saeloam, i min se "Sanem i go". Nao man ya i go, i wasem ae blong hem, mo taem hem i kambak, hem i save luk olgeta samting.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Nao wan man we i gat wan rabis sik blong skin i kam luk hem, i nildaon long fes blong hem, i talem se, "Masta*, sipos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen."

Nao Jisas i putum han blong hem long hem, i talem se, "Yes, mi mi wantem. !Yu klin!" Nao wantaem nomo sik ya i finis, bodi blong hem i klin bakegen. Nao Jisas i talem long hem se, "Yu no talemaot samting ya long ol man. Be yu go pas long pris* blong i lukluk bodi blong yu. Mo yu go mekem wosip long God, yu givim presen long hem, olsem we Loa* blong Moses i talem, blong soemaot long ol man we sik blong yu i finis."

Nao sam man oli karem wan sikman i kam long hem we haf bodi blong hem i ded, i stap slip long bed blong hem. Mo taem Jisas i luk bilif blong olgeta, i talem long sikman ya se, "Pikinini blong mi, yu no fraet. Ol sin blong yu, mi mi tekemaot finis."

Nao wantaem nomo, sam long ol tija blong Loa* oli stap taltalem long olgeta se, "!Tok ya i nogud ya! !Man ya i stap tok olsem we hem i God!"

Be Jisas i save tingting blong olgeta, nao i talem se, "?From wanem yufala i gat rabis tingting olsem? ?Wanem samting i strong moa we yufala i ting se mi no save mekem? ?I strong blong mi talem se, Ol sin blong yu, mi mi tekemaot finis,no blong mi talem se, Yu stanap, yu wokbaot? Mi mi wantem soemaot long yufala we mi, mi Pikinini* blong Man, mi gat paoa long wol ya blong tekemaot sin blong man." Nao hem i talem long sikman ya se, "Yu stanap, yu tekem bed blong yu, yu wokbaot, yu gohom."

Nao man ya i girap, i wokbaot, i gohom.

Nao i gat wan man i stap long ples ya, we hem i no save stretem han blong hem, mo olgeta oli askem long Jisas se, "?Olsem wanem? ?I stret blong yumi mekem bodi blong man i gud bakegen long Sabat* dei, no i no stret long Loa* olsem?" Olgeta oli askem kwestin ya long hem blong traem faenem sam poen long hem.

Nao Jisas i talem se, "?Sipos man i gat wan sipsip nomo blong hem, nao sipsip ya i foldaon long hol long Sabat dei, yu ting se man ya i no save go pulumaot sipsip ya i kam antap bakegen? Hem i mas go pulumaot. Be man i gud moa, i winim sipsip. From samting ya i stret nomo long Loa, blong yumi mekem ol wok blong givhan long man long Sabat dei." Nao hem i talem long man ya se, "Yu stretem han blong yu."

Nao man ya i stretem han blong hem, mo han blong hem i kam gud bakegen, olsem narawan.

Mo taem olgeta oli kam insaed long haos ya, oli talemaot long Jisas we mama blong woman blong Saemon i stap slip, from we hem i fiva. Nao Jisas i go, i holem han blong hem, i mekem hem i stanap. Nao fiva blong hem i finis, mo hem i girap, i givim kakae long olgeta.

Jisas i mekem wan man we i gat rabis sik blong skin i gud bakegen

I gat wan man we i gat wan rabis sik blong skin, i kam luk Jisas, i nildaon long fes blong hem, i krae long hem blong i givhan long hem. Hem i talem se, "Plis, sipos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen."

Nao Jisas i sore tumas long hem, i putum han blong hem long hem, i talem long hem se, "Yes, mi mi wantem. !Yu klin!" Nao wantaem nomo, sik ya i finis, bodi blong man ya i klin bakegen.

Mo taem hem i stap toktok yet, fo man oli karem wan sikman i kam, we haf bodi blong hem i ded. Be oli no save kam klosap long Jisas, from we haos ya i fulap gud long ol man. Nao oli go antap long haos ya, oli tekemaot smol haf blong ruf* stret antap long ples ya we Jisas i stap long hem. Taem oli mekem hol finis, oli karem sikman ya wetem bed blong hem we i stap slip long hem, nao oli slakem i godaon insaed long haos. Taem Jisas i luk bilif blong olgeta, hem i talem long sikman ya se, "Pikinini blong mi. Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis."

Nao sam tija blong Loa* we oli stap sidaon insaed long haos ya, oli gat kwestin long tingting blong olgeta, oli stap talem se, "?Weswe man ya i stap tok olsem? !Tok ya i nogud ya! !Hem i tok olsem we hem i God! God nomo i save tekemaot sin blong man. ?Hu moa i save tekemaot?"

Nao wantaem nomo, Jisas i save tingting blong olgeta, nao i talem long olgeta se, "?From wanem yufala i stap tingting olsem? ?Wanem samting i strong moa we yufala i ting se mi no save mekem? ?I strong blong mi talem long sikman ya se, Ol sin blong yu mi mi tekemaot finis,no blong mi talem se, Yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot? Mi mi wantem soemaot long yufala we mi, mi Pikinini* blong Man, mi gat paoa long wol ya blong tekemaot sin blong man." Nao hem i talem long sikman ya se, "Mi mi talem long yu, yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot yu gohom."

Nao wantaem nomo, man ya i stanap, i karem bed blong hem, nao stret long fes blong olgeta, hem i wokbaot i go. Olgeta man oli sapraes tumas, nao oli presem God, oli talem se, "Neva yumi luk wan samting olsemia samtaem."

Jisas i mekem han blong wan man i gud bakegen

Nao bakegen Jisas i go insaed long haos blong prea, mo long ples ya i gat wan man i stap we i no save stretem han blong hem. Nao i gat sam man oli stap wajem Jisas blong faenemaot sam poen long hem. Oli wantem luk se bambae hem i mekem man ya i gud bakegen long Sabat* dei, no nogat. Nao Jisas i talem long man ya se, "Ei, yu kam stanap long ples ya." Nao Jisas i talem long olgeta se, "?Long Sabat dei, wanem fasin i stret long Loa*? ?I stret blong mekem ol gudfala fasin, no blong mekem ol fasin nogud? ?I stret blong mekem man i laef, no blong kilim man i ded?"

Be olgeta oli no save talem wan samting. Nao Jisas i stap luklukraon long olgeta, i kros long olgeta. Be hem i sore long olgeta tu from we hed blong olgeta i strong tumas. Nao hem i talem long man ya se, "Yu stretem han blong yu." Nao man ya i stretem han blong hem, mo han blong hem i kam gud bakegen.

Jisas i mekem wan man we i gat rabis sik blong skin i gud bakegen

Nao wan taem, taem Jisas i stap long wan taon, i gat wan man i kam luk hem. Man ya, bodi blong hem i fulap long wan rabis sik blong skin long 4.27., mo taem hem i luk Jisas, hem i foldaon, i slip long graon we fes blong hem i godaon blong i ona long Jisas, nao i krae long hem blong i givhan long hem. Hem i talem se, "Masta*, sipos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen."

Nao Jisas i putum han blong hem long hem, i talem se, "Yes, mi mi wantem. !Yu klin!" Nao wantaem nomo, sik blong man ya i finis.

Nao long taem ya, sam man oli karem wan sikman i kam, we hafbodi blong hem i ded, hem i stap slip long bed nomo. Nao oli traem blong kam putum man ya stret long fes blong Jisas, be oli no save go insaed, from we i gat plante man tumas oli stap. Nao olgeta oli go antap long ruf* blong haos ya, oli tekemaot haf blong ruf blong hem blong mekem hol. Nao oli karem sikman ya we i stap slip long bed blong hem, oli slakem hem i godaon long medel blong olgeta man ya, stret long fes blong Jisas. Nao taem Jisas i luk bilif blong olgeta, hem i talem se, "Fren. Ol sin blong yu, mi mi tekemaot finis."

Nao ol tija blong Loa wetem ol Farisi oli stap taltalem long olgeta se, "?Wanem man ya we i stap tok olsem? !Tok ya i nogud ya! !Hem i tok olsem we hem i God! God nomo i save tekemaot sin blong man. ?Hu moa i save tekemaot?"

Be Jisas i save tingting blong olgeta, nao i talem long olgeta se, "?From wanem yufala i stap tingting olsem? ?Wanem samting i strong moa we yufala i ting se mi no save mekem? ?I strong blong mi talem se, Ol sin blong yu, mi mi tekemaot finis, no blong mi talem se, Yu stanap, yu wokbaot? Mi mi wantem soemaot long yufala we mi, mi Pikinini* blong Man, mi gat paoa long wol ya blong tekemaot sin blong man." Nao hem i talem long sikman ya se, "Mi mi talem long yu, yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot, yu gohom."

Nao wantaem nomo, stret long fes blong olgeta, man ya i stanap, i karem bed ya we i stap slip long hem, nao i wokbaot i gohom, we i stap leftemap nem blong God.

Jisas i mekem han blong wan man i gud bakegen

Mo long wan narafala Sabat* dei, Jisas i go insaed long wan haos blong prea blong tijim ol man. Mo long ples ya, i gat wan man i stap we raet han blong hem i ded, i no save stretem. Nao ol tija blong Loa* mo ol Farisi* oli stap wajem Jisas blong traem faenemaot sam poen long hem. Oli wantem luk se hem i save mekem man ya i gud bakegen long Sabat dei, no nogat. Be hem i save tingting blong olgeta, nao i talem long man ya se, "Ei, yu girap, yu kam stanap long ples ya." Nao, man ya i girap, i go stanap long ples ya. Nao Jisas i talem long olgeta se, "Mi mi wantem askem wan samting long yufala. ?Long Sabat dei, wanem fasin i stret long Loa? ?I stret blong mekem ol gudfala fasin, no blong mekem ol fasin nogud? ?I stret blong mekem man i laef, no blong kilim man i ded?" Nao Jisas i stap luklukraon long olgeta evriwan, nao i talem long man ya se, "Yu stretem han blong yu." Nao man ya i stretem han blong hem, mo han blong hem i kam gud bakegen.

Jisas i mekem wan man blong wok blong wan kapten blong ol soldia i gud bakegen

Taem Jisas i talemaot ol tok ya finis long ol man, hem i go insaed long taon ya Kapaneam. Nao long ples ya, i gat wan kapten blong ol soldia blong ol man Rom i stap, mo hem i gat wan man blong wok blong hem, we hem i laekem hem tumas. Be man ya i sik tumas, we klosap hem i ded. Nao taem kapten ya i harem nius blong Jisas, hem i sanem ol elda* blong ol laen* blong Isrel oli go askem long Jisas, blong i kam mekem man ya i gud bakegen. Mo taem ol elda ya oli kam long Jisas, oli askem strong long hem, oli talem se, "Masta*. Man ya, i stret nomo blong yu givhan long hem, from we hem i wan gudfala fren blong yumi. Mo hem nao i givhan gud long mifala blong mifala i wokem haos blong prea blong mifala long ples ya."

Nao Jisas i go wetem olgeta. Mo taem olgeta oli kam klosap lelebet long haos blong kapten ya, kapten ya i sanem ol fren blong hem oli go luk Jisas, nao oli talemaot long hem we masta blong olgeta i talem se, "Masta, yu no hadwok blong kam. Mi mi no wan gudfala man. Mi no naf blong yu kam insaed long haos blong mi, taswe mi harem se i no stret blong mi mi kam luk yu. Yu jes talem wan tok nomo, nao bambae man ya blong mi i oraet bakegen. Mi tu mi stap aninit long ol kapten we oli hae moa long mi, mo i gat ol soldia we oli stap aninit long mi. Sipos mi talem long wan soldia se, Yu go,bambae hem i go. Mo sipos mi talem long wan narawan se, Yu kam,bambae hem i kam. Mo sipos mi talem long wan man blong mi se, Yu mekem samting ya,bambae hem i mekem."

Taem Jisas i harem tok ya, hem i sapraes tumas long man ya. Nao hem i tanemraon, i talem long plante man ya we oli stap biaen long hem se, "Mi mi talem long yufala. Nating we ol laen blong Isrel, be mi mi no faenem wan long olgeta nating we bilif blong hem i strong olsem bilif blong man ya."

Nao taem ol man blong karem tok oli gobak long haos blong kapten ya, oli luk we man blong hem i gud bakegen finis.

Mo i gat wan woman i stap we wan devel i stap long hem, we oltaem long eitin yia, devel ya i stap mekem woman ya i sik we baksaed blong hem i kruked, i no save stanap stret nating. Nao taem Jisas i luk hem, hem i singaot hem i kam, mo i talem long hem se, "Woman. Mi mi mekem yu yu fri. Sik ya i no moa holem yu nao." Nao Jisas i putum han blong hem long woman ya, mo wantaem nomo, woman ya i stanap stret, nao hem i presem God.

Jisas i mekem wan sikman i gud bakegen

Long wan Sabat* dei, Jisas i go blong kakae long haos blong wan lida blong ol Farisi*. Nao olgeta long haos ya oli stap lukluk Jisas se bambae i mekem wanem. Nao stret long fes blong Jisas i gat wan sikman i stap we bodi blong hem i sosolap. Nao Jisas i askem long ol tija blong Loa* mo ol Farisi se, "?Olsem wanem? ?Long Sabat dei, Loa blong yumi i letem blong yumi mekem sikman i gud bakegen, no nogat?"

Be olgeta oli no talem wan samting. Nao Jisas i tekem man ya, i mekem bodi blong hem i gud bakegen, mo i letem hem i gohom.

Jisas i mekem ten man we oli gat rabis sik blong skin oli gud bakegen

Nao taem Jisas i stap wokbaot blong go long Jerusalem, hem i pas long mak blong graon blong ol man Sameria* wetem graon blong ol man Galili*. Nao taem hem i kam klosap long wan vilej, ten man we oli gat rabis sik blong skin long 4.27. oli kam blong mitim hem. Oli no kam klosap long hem, oli stap longwe, nao oli singaot long hem se, "!Jisas, Masta*! !Plis, yu sore long mifala!"

Taem Jisas i luk olgeta, hem i talem long olgeta se, "Yufala i go pas long pris* blong hem i luk bodi blong yufala." Nao taem olgeta oli stap wokbaot i go long rod, bodi blong olgeta i kam klin. Nao taem wan long olgeta i luk we bodi blong hem i gud finis, hem i kambak bakegen, i stap singaot bigwan blong presem God. Hem i kam, i nildaon long graon long leg blong Jisas, i talem tangkiu long hem. Be man ya, hem i wan man Sameria. Nao Jisas i talem se, "?Olsem wanem? Mi mi ting se i gat ten man we bodi blong olgeta i kam klin. ?Wehem ol narafala naen man ya? Man ya i wan strenja ya. ?From wanem hem nomo i kambak blong leftemap nem blong God?"

Nao Jisas i talem long man ya se, "Ale, yu stanap, yu wokbaot, yu gohom. Bilif blong yu i mekem yu yu gud finis."

Jisas i mekem wan sikman i gud bakegen long wota long Betsata

Biaen long taem ya, Jisas i go antap long taon ya Jerusalem*, from we i gat wan lafet* blong ol laen* blong Isrel* long ples ya. Long taon ya, i gat wan bigfala wota we i ples blong swim, we long lanwis ya Hibru*, nem blong hem Betsata, mo i gat wan haos i stap klosap long wota ya we i gat faef vranda blong hem. Ples ya i stap klosap long doa* ya blong bigfala stonwol blong taon ya, we nem blong hem "Doa blong Sipsip". Mo long ol vranda ya i gat plante sikman oli stap, we sam oli blaen, mo sam, leg blong olgeta i nogud, mo sam, haf bodi blong olgeta i ded. Olgeta oli stap wet blong wota blong ples ya i muf, from we samtaem, enjel blong Hae God* i kam, i godaon long wota ya blong mekem i muf. Nao taem wota ya i muf, fas man we i godaon long hem, i nomata wanem sik hem i gat, be sik blong hem i finis, hem i kam gud bakegen. Nao i gat wan man i stap ledaon long ples ya, we sik blong hem i stap long hem toti eit yia finis. Mo Jisas i luk man ya we i stap ledaon long ples ya, mo i save we sik ya i stap long hem longtaem finis. Nao hem i askem long hem se, "?Olsem wanem? ?Yu yu wantem blong yu kam gud bakegen?"

Sikman ya i talem long hem se, "Masta*. I no gat man blong karem mi mi godaon long wota ya long taem we i muvmuv. Oltaem, taem we mi mi stap traem yet blong godaon long ol step ya, be ol narafala man oli bitim mi, oli godaon, oli kasem wota fastaem."

Nao Jisas i talem long hem se, "Ale, yu stanap, yu tekem mat blong yu, yu wokbaot, yu go." Nao wantaem nomo, man ya i kam gud bakegen, nao hem i tekem mat blong hem, i wokbaot, i go.

Samting ya i hapen long Sabat* dei.

Nao Jisas i gobak bakegen long vilej ya Kena, long Galili, long ples ya we bifo hem i bin mekem wota i kam waen. Nao long ples ya, i gat wan haeman blong king i stap, we pikinini blong hem i sik, i stap long Kapaneam. Mo taem man ya i harem we Jisas i aot long Judia*, i kamtru finis long Galili, hem i kam luk Jisas, i askem long hem blong i godaon long Kapaneam blong mekem pikinini blong hem i gud bakegen, from we pikinini ya klosap i ded. Nao Jisas i talem long hem se, "!Man! Yufala ya, yufala i wantem luk ol saen mo ol samting blong sapraes fastaem, nao biaen yufala i jes bilif."

Nao haeman ya i talem se, "Masta*, plis yu kam kwik. Bambae i no longtaem, smol boe blong mi i ded."

Jisas i talem long hem se, "Yu go. Pikinini blong yu bambae i laef."

Nao man ya i bilif long tok ya blong Jisas, mo hem i gobak. Mo taem hem i stap long rod yet, ol man blong hem oli kam blong mitim hem, oli talemaot long hem we smol boe blong hem i gud bakegen finis.

Nao hem i askem long olgeta se, "?Hem i stat kam gud bakegen long wanem taem?"

Mo oli talem long hem se, "Yestedei, long wan klok long aftenun, fiva blong hem i finis."

Nao man ya i tingbaot we stret long taem ya nao Jisas i talem long hem se, "Pikinini blong yu bambae i laef." Nao hem wetem olgeta man long haos blong hem oli bilif long Jisas.

Hemia seken taem we Jisas i aot long Judia i kam long Galili, nao i mekem wan merikel.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Nao i gat wan woman long ples ya we sik blong woman i stap long hem oltaem gogo kasem twelef yia, we i no finis nating. Nao woman ya i kam long bak blong Jisas, i tajem en blong klos blong hem, from we hem i stap talem hem wan se, "Sipos mi tajem klos blong hem nomo, bambae sik blong mi i finis."

Nao Jisas i tanemraon, i luk hem, mo i talem long hem se, "Dota blong mi, yu no fraet. Bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen." Nao wantaem nomo, woman ya i kam gud bakegen.

Nao i gat wan woman i kam we hem i gat sik blong woman, we sik ya i stap long hem oltaem gogo kasem twelef yia, we i no finis nating. Mo oltaem hem i stap harem nogud tumas. Hem i pas long plante dokta finis, i lusum ol mane blong hem, be sik ya i no godaon nating i stap kam mowas. Taem hem i harem nius blong Jisas, hem i stap tingting se, "Sipos mi save tajem klos blong hem nomo, bambae sik blong mi i finis ya." Nao hem i kam wetem ol man ya we oli biaen long Jisas, i pusum han blong hem, i tajem klos blong Jisas.

Taem hem i tajem, wantaem nomo blad blong hem i no moa ron, mo hem i save we sik blong hem i finis.

Mo i gat wan woman i kam we hem i gat sik blong woman, we sik ya i stap long hem oltaem gogo kasem twelef yia, we i no finis nating. Hem i lusum olgeta mane blong hem long ol dokta, be i no gat wan we i save mekem hem i kam gud bakegen. we i save mekem hem i kam gud bakegen. Nao hem i kam long bak blong Jisas, i pusum han blong hem, i tajem en blong klos blong Jisas. Nao wantaem nomo, sik blong hem i finis. Nao Jisas i askem se, "?Ei, hu i tajem mi?"

Olgeta oli talem se, "Mifala i no tajem yu."

Nao Pita i talem se, "Masta*, plante man tumas oli stap. Yumi paspas ya."

Be Jisas i talem se, "No, be wan man i tajem mi, from we mi mi haremsave se paoa blong mi i aot long mi i wokem wan samting." Nao taem woman ya i luk we hem i no save haed, hem i kam we i seksek tumas, nao i nildaon, i ona long Jisas. Nao long fes blong olgeta man ya, hem i talemaot long Jisas from wanem hem i tajem hem, mo i talemaot we taem hem i tajem hem, wantaem nomo sik blong hem i finis. Nao Jisas i talem long hem se, "Dota blong mi, bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen. Yu go, yu no moa wari bakegen."

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Jisas i mekem wan woman we i sik i gud bakegen, mo wan smol gel we i ded i laef bakegen

Taem Jisas i stap talem ol samting ya yet long olgeta, wan lida blong ol laen* blong Isrel* i kam klosap, i nildaon long fes blong Jisas, i talem se, "Gel blong mi i jes ded naoia nomo. Be plis yu kam, yu putum han blong yu long hem, blong hem i save laef bakegen." Nao Jisas i girap, mo hem wetem ol man blong hem oli biaen long man ya, oli go.

Nao taem Jisas i kamtru long haos blong lida ya, hem i go insaed, nao i luk ol man we oli stap bloem bambu paep blong mekem ol singsing blong ded, wetem ol man we oli stap krae. Nao hem i talem se, "Yufala i gowe. Gel ya i no ded ya. Hem i stap slip nomo." Be olgeta oli stap laf long hem.

Be ol man blong Jisas oli mekem olgeta ya oli go afsaed. Nao hem i go insaed long haos, i holem han blong gel ya, nao gel ya i stanap.

Nao wan lida long haos blong prea blong ol laen* blong Isrel*, nem blong hem Jaeras, hem i kamtru. Mo taem hem i luk Jisas, hem i kam nildaon long fes blong hem, i krae long hem se, "Smol gel blong mi i sik tumas, klosap i ded. Plis yu kam putum han blong yu long hem blong mekem hem i kam gud bakegen." Nao Jisas i biaen long man ya, tufala i go. Mo i gat plante man tumas oli biaen long hem, we oli stap paspas long olgeta nomo raon long hem.

Nao oli kamtru long haos blong Jaeras, mo Jisas i luk we plante man oli stap long ples ya, mo oli stap mekem tumas noes, oli stap krae we oli krae bigwan. Nao hem i go insaed long haos, i talem long olgeta se, "?From wanem yufala i stap mekem bigfala noes ya? ?From wanem yufala i stap krae olsem? Gel ya i no ded ya. Hem i stap slip nomo." Be olgeta oli stap laf long hem.

Nao hem i sanem olgeta oli go afsaed, mo i tekem papa mo mama blong gel ya wetem trifala man ya blong hem, oli go insaed long ples we gel ya i stap long hem. Nao hem i holem han blong gel ya, i talem long hem se, "Talita kum," we i min se "Smol gel. Yu stanap."

Nao wantaem nomo, gel ya i stanap, i wokbaot. Hem i wan smol gel, we i gat twelef yia blong hem. Taem olgeta oli luk samting ya, oli sapraes tumas.

Nao Jisas i gohed i talem se, "?Bambae mi save talem wanem tok, blong makem fasin blong ol man blong tede? Ol man ya oli narafala olgeta. Olgeta oli olsem ol pikinini ya we oli stap sidaon long open ples long vilej, oli stap singaot i go long ol fren blong olgeta se,

Mifala i stap bloem bambu

blong yufala i danis,

be yufala i no save danis.

Mifala i stap singsing

long sing blong ded,

be yufala i no save krae.

Taem we Jon Baptaes i kam, hem i stap livim kakae blong mekem wosip, mo hem i no dring waen. Nao yufala i stap talem se, Man ya i gat wan devel i stap long hem.Be taem we mi, mi Pikinini* blong Man, mi kam, mi stap kakae, mi stap dring. Nao yufala i stap talem se, Yu luk. Man ya i man blong kakae tumas, mo i man blong drong. Hem i stap fren long ol man blong tekem mane blong takis, mo ol man nogud.Be olgeta man we oli stap folem waes blong God, oli stap soemaot we waes ya i tru."

Wan woman we i woman nogud

Nao wan long ol Farisi* we nem blong hem Saemon, hem i singaot Jisas blong i go kakae long haos blong hem. Mo Jisas i go insaed long haos blong Farisi ya, i go sidaon blong i kakae. Nao wan woman blong taon ya we i wan woman nogud, hem i harem we Jisas i stap kakae long haos blong Farisi ya, nao hem i go karem wan botel senta, i kam long ples ya. Botel ya, oli wokem long wan ston, nem blong hem alabasta.

Nao i gat wan man i kam luk hem, nem blong hem Jaeras, we hem i wan lida long haos blong prea blong ol laen* blong Isrel. Hem i kam nildaon long leg blong Jisas, i krae long hem blong i kam long haos blong hem, from we gel blong hem klosap i ded. Gel ya, hem i wan pikinini nomo we hem i gat, mo i gat twelef yia blong hem.

Nao taem Jisas i stap wokbaot i go, ol man oli stap paspas tumas raon long hem.

Taem Jisas i stap toktok yet, wan man we i aot long haos blong Jaeras, i kamtru, nao hem i talem se, "Smol gel blong yu i lus finis. I gud yu talem long tija ya blong hem i no moa kam."

Be taem Jisas i harem tok ya, hem i talem long Jaeras se, "Yu no harem nogud. Yu bilif long mi nomo, nao gel blong yu bambae i oraet." Nao taem Jisas i go kasem haos blong man ya, hem i blokem olgeta man blong oli no moa biaen long hem. Be hem i tekem Pita mo Jon mo Jemes, wetem papa mo mama blong gel ya, olgeta ya nomo oli biaen long hem, oli go insaed. Olgeta man long haos ya oli stap krae we oli krae bigwan from gel ya, be hem i talem long olgeta se, "Yufala i no krae. Gel ya i no ded ya. Hem i stap slip nomo."

Nao olgeta oli stap laf long hem, from we oli savegud se hem i ded finis.

Be Jisas i holem han blong gel ya, nao i singaot se, "!Smol gel! !Yu stanap!" Nao gel ya i laef bakegen, mo wantaem nomo, hem i stanap. Nao Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i givim sam kakae long hem." Nao papa mo mama blong gel ya, tufala i sapraes tumas. Nao Jisas i talem long tufala se, "Yutufala i no mas talemaot samting ya long ol man."

Lasaros i ded

Nao i gat wan man Betani we nem blong hem Lasaros, hem i sik. Betani, hem i vilej blong Meri, wetem sista blong hem Mata. ( Meri ya, hem i woman ya we biaen i wasem* leg blong Masta* blong yumi long senta, mo i waepem long hea blong hem blong mekem i drae, mo Lasaros ya, hem i brata blong hem.) Nao tufala sista ya blong hem, tufala i sanem tok i go long Jisas se, "Masta, fren ya blong yu we yu lavem hem tumas, hem i sik."

Nao taem Jisas i harem tok ya, hem i talem se, "Lasaros i sik, be sik blong hem i no blong ded, i blong soemaot bigfala paoa blong God. Sik ya, hem i rod blong God i leftemap nem blong mi, mi Pikinini blong hem."

Mata mo sista ya blong hem mo Lasaros, Jisas i lavem trifala tumas. Be taem hem i kasem nius ya we Lasaros i sik, hem i stap tu dei bakegen long ples ya we hem i stap long hem. Nao biaen, hem i talem long ol man blong hem se, "Olgeta. Yumi go long Judia* bakegen."

Be ol man blong hem oli talem long hem se, "Tija. Lastaem ya nomo, ol lida blong ol laen* blong Isrel* oli wantem stonem yu yu ded. ?Be yu wantem gobak long ples ya bakegen?"

Nao Jisas i talem se, "Yufala i save se wan dei i gat twelef aoa blong hem. Sipos man i stap wokbaot long dei, hem i no save bangem leg blong hem long ston, from we i gat delaet i stap, nao hem i save luk ol samting. Be sipos hem i stap wokbaot long naet, hem i save bangem leg blong hem long ston, from we i no gat laet." Jisas i talem tok ya finis, nao hem i talem se, "Gudfala fren ya blong yumi Lasaros, hem i stap slip. Be bambae mi mi go blong wekemap hem."

Nao ol man blong hem oli talem long hem se, "Masta, sipos hem i stap slip, bambae sik blong hem i finis, hem i save kam gud bakegen." Long tok ya blong Jisas, hem i min se Lasaros i ded finis, be olgeta oli ting se hem i min se Lasaros i stap slip nomo. Nao Jisas i talemaotgud se, "Lasaros i ded finis.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

Jisas i blokem bigfala win long lugun

Nao Jisas i klaem long wan bot, mo ol man blong hem oli go wetem hem. Nao i no longtaem wan bigfala win i girap, i mekem wota blong bigfala lugun ya i raf we i raf, nao bot ya i stat blong draon, be Jisas i stap slip. Nao olgeta oli go wekemap hem, oli talem se, "!Masta*! !Yu sevem yumi! !Yumi lus nao!"

Nao Jisas i talem long olgeta se, "?From wanem yufala i fraet olsem? Bilif blong yufala i smol tumas." Nao hem i girap, i tok long win mo wota, i blokem tufala. Nao wantaem nomo olgeta samting i kwaet we i kwaet.

Mo ol man ya oli sapraes tumas, oli talem se, "Ei, man. ?Wanem kaen man ya? !Nating we win mo wota, be tufala i obei long tok blong hem!"

Nao long sapa, ol man blong Jisas oli kam long hem, oli talem se, "Ples ya i wan trabol ples, mo i no longtaem bambae i tudak. I gud yu sanemaot ol man ya, blong oli save go long ol vilej blong pem kakae blong olgeta."

Be Jisas i talem se, "No, oli save stap nomo. I gud yufala nomo i givim kakae long olgeta."

Be olgeta oli talem long hem se, "Mifala i gat faef bred* nomo i stap, wetem tu fis."

Nao hem i talem se, "Yufala i tekem i kam long mi." Nao hem i talem long olgeta man ya blong oli sidaon long gras. Nao hem i tekem faef bred ya wetem tu fis ya, mo i lukluk i go antap long heven, i talem tangkiu long God from kakae ya, nao i brekem ol bred ya, i givim long ol man blong hem, mo olgeta oli givimaot long olgeta man ya. Nao olgeta man ya evriwan oli kakae gogo oli fulap gud. Ale, ol hafkakae we i stap, ol man blong hem oli fulumap long twelef basket we oli fulap gud. Namba blong olgeta ya we oli kakae, ol man nomo i kasem samting olsem faef taosen, be oli no kaontem ol woman mo ol pikinini.

Nao klosap i brok delaet, Jisas i kam long olgeta, i stap wokbaot antap long wota.

Jisas i givim kakae long fo taosen man

Nao Jisas i singaot ol man blong hem oli kam, mo i talem se, "Mi mi sore tumas long ol man ya. Oli stap wetem yumi tri dei finis, nao oli no moa gat kakae. Mo yumi no save sanem olgeta oli gohom we oli no kakae, from we sipos yumi mekem olsem, maet sam long olgeta bambae oli hafded long rod."

Nao ol man blong hem oli talem long hem se, "?Be bambae yumi tekem kakae blong olgeta long weples? Ples ya i wan trabol ples, mo olgeta oli plante tumas."

Nao Jisas i askem long olgeta se, "?Yufala i gat hamas bred*?"

Oli talem se, "Seven, wetem sam smol fis."

Nao Jisas i talem long olgeta man ya blong oli sidaon long graon. Nao hem i tekem ol seven bred ya, wetem ol fis, i talem tangkiu long God from, nao i brebrekem, i givim long ol man blong hem. Mo ol man blong hem oli givimaot long olgeta man ya. Nao olgeta evriwan oli kakae we oli fulap gud. Mo biaen, ol man blong hem oli fulumap ol hafkakae ya we i stap i go long seven basket we oli fulap gud. Mo namba blong olgeta we oli kakae i kasem fo taosen man, be oli no kaontem ol woman mo ol pikinini.

Jisas i pem takis blong haos blong God

Taem Jisas wetem ol man blong hem oli kam kasem Kapaneam, ol man blong tekem mane blong takis ya we i blong pem ol samting blong haos* blong God long Jerusalem*, oli kam luk Pita. Nao oli askem long hem se, "?Olsem wanem? ?Masta* blong yu i no save pem takis ya?"

Nao Pita i talem se, "Si, hem i save pem."

Nao taem Pita i go insaed long haos, Jisas i tokbaot samting ya fastaem, i talem long hem se, "Saemon, yu traem tingbaot. ?Ol king* blong wol ya oli stap tekem takis long hu? ?Oli stap kasem mane blong olgeta long hu? ?Long ol man blong olgeta, no long ol strenja we oli stap long ples blong olgeta?"

Pita i talem se, "Long ol strenja."

Nao Jisas i talem long hem se, "Yes, hemia i min se ol man blong king oli no save pem. Be from we yumi no wantem mekem ol man ya blong tekem mane blong takis oli harem nogud, i gud yu godaon long bigfala lugun ya, yu sakem huk. Mo fas fis we yu pulum, yu openem maot blong hem, nao bambae yu save faenem wan silva mane we i naf blong pem takis blong yumitufala wantaem. Nao yu tekem, yu go pem takis blong yumitufala long hem."

Wan figtri we i no karem frut

Long moning, taem Jisas i gobak long taon, hem i hanggri. Nao hem i luk wan figtri* i stap long saed blong rod. Be taem hem i go klosap long tri ya, hem i no faenem sam frut blong hem nating blong hem i kakae, ol lif blong hem nomo i stap. Nao hem i talem long tri ya se, "Bambae yu yu no save karem frut bakegen samtaem." Nao figtri ya i drae wantaem.

Taem ol man blong hem oli luk, oli sapraes tumas, nao oli askem se, "?Man, figtri ya i drae kwiktaem olsem from wanem?"

Nao Jisas i talem long olgeta se, "Tru, mi talem long yufala. Sipos yufala i bilif strong, we yufala i no gat tu tingting, bambae yufala i save mekem sem samting ya we mi mi mekem long figtri ya. Be i no hemia nomo. Bambae yufala i save talem long bigfala hil ya se, Yu kamaot, yu go draon long solwota,nao bambae i olsem we yufala i talem. Mo sipos yufala i bilif tru long God, wanem samting we yufala i askem long hem long prea, be bambae yufala i save kasem."

Nao wan bigfala win i girap, i blu strong, i mekem wota long bigfala lugun ya i raf we i raf. Nao wota i stap kam insaed long bot ya we klosap bot i draon. Be Jisas i stap daon long af, i stap slip gud nomo long wan pilo. Nao ol man blong hem oli wekemap hem, oli talem se, "!Tija, yu luk! !Bambae yumi lus nao, be yu yu no wari nating!"

Nao Jisas i girap, i tok long win ya, i talem se, "!Yu kwaet!" Mo i tok long wota ya we i raf tumas, i talem se, "!I naf! !Yu stap kwaet!" Nao win ya i finis, mo olgeta samting i kwaet. Nao Jisas i talem long ol man blong hem se, "?From wanem yufala i fraet olsem? ?Yufala i no bilif yet?"

Be olgeta oli fraet tumas, oli stap taltalem long olgeta se, "!Olgeta! ?Wanem man ya? !Nating we win mo wota, be tufala i harem tok blong hem, tufala i obei long hem!"

Nao klosap long sapa, ol man blong Jisas oli kam long hem, oli talem se, "Ples ya i wan trabol ples, mo i no longtaem bambae san i godaon. I gud yu sanemaot ol man ya blong oli save go long ol haos mo ol vilej ya we oli stap klosap, blong pem kakae blong olgeta."

Be hem i talem se, "I gud yufala nomo i givim kakae long olgeta." Nao olgeta oli talem long hem se, "?Olsem wanem? ?Yu wantem mifala i go pem bred* long tu handred taosen vatu* blong givim long olgeta?"

Be Jisas i talem long olgeta se, "?Yufala i gat hamas bred i stap? Yufala i go luk."

Nao oli go luk, mo oli talem se, "I gat faef bred nomo wetem tu fis."

Nao hem i talem long olgeta blong oli mekem olgeta man ya oli sidaon long ol grup long gudfala gras long ples ya, we i grin gud. Nao olgeta ya oli sidaon long ol grup we sam grup i gat wan handred man long hem, mo sam i gat fifti man long hem. Nao Jisas i tekem faef bred ya wetem tu fis ya, i lukluk i go antap long heven, i talem tangkiu long God from kakae ya. Nao hem i brekem ol bred ya, i givim long ol man blong hem blong oli givimaot long olgeta man. Mo hem i brekem tufala fis ya tu, i givimaot long olgeta. Nao olgeta man oli kakae gogo oli fulap gud. Mo ol haf bred mo fis we i stap, ol man blong hem oli fulumap olgeta long twelef basket we oli fulap gud. Namba blong olgeta ya we oli kakae, ol man nomo i kasem faef taosen.

Hem i luk olgeta we oli stap pul long bot, oli stap harem nogud from we oli stap pul agens long win. Nao klosap i brok delaet, hem i kam long olgeta, i stap wokbaot antap long wota. Hem i stap wokbaot olsem we bambae i pas i go. Be taem olgeta oli luk hem we i stap wokbaot antap long wota, oli ting se hem i wan devel. Nao oli stap singaot bigwan, from we olgeta evriwan oli luk hem, mo oli fraet tumas.

Be wantaem nomo, Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i no harem nogud. Mi nomo ya. Yufala i no fraet." Nao hem i klaem long bot wetem olgeta, mo win i finis. Nao olgeta oli sapraes tumas,

Jisas i givim kakae long fo taosen man

Nao i no longtaem, biaen long taem ya, i gat plante man tumas oli kam long Jisas bakegen. Mo from we olgeta oli no moa gat kakae, Jisas i singaot ol man blong hem oli kam long hem, nao hem i talem long olgeta se, "Mi mi sore tumas long ol man ya. Oli stap wetem yumi tri dei finis, nao oli no moa gat kakae. Mo sipos mi sanem olgeta oli gohom we oli no kakae, bambae oli hafded long rod, from we sam long olgeta oli kam longwe tumas."

Nao ol man blong hem oli talem long hem se, "?Bambae yumi tekem kakae blong olgeta olsem wanem? Ples ya i wan trabol ples ya."

Nao Jisas i askem bakegen long olgeta se, "?Yufala i gat hamas bred*?"

Oli talem se, "Seven."

Nao Jisas i talem long olgeta man ya, blong oli sidaon long graon. Nao hem i tekem ol seven bred ya, i talem tangkiu long God from, nao i brebrekem, i givim long ol man blong hem blong oli givimaot long olgeta man. Nao olgeta oli mekem olsem. Mo oli gat sam smol fis tu. Nao Jisas i mekem prea bakegen long ol fis ya, nao i talem long ol man blong hem blong oli seraot ol fis ya tu long olgeta man ya. Nao olgeta oli kakae we oli fulap gud. Mo biaen, ol man blong hem oli fulumap ol hafkakae ya we i stap, i go long seven basket. Mo namba blong olgeta we oli kakae, i gat samwe long fo taosen. Nao biaen, Jisas i sanemaot ol man ya oli gohom.

Wan figtri we i no karem frut

Long nekis dei, taem olgeta oli aot long Betani blong kambak long Jerusalem* bakegen, Jisas i hanggri. Nao hem i luk wan figtri* i stap longwe we i gat plante lif blong hem. Ale, hem i wokbaot i go blong traem faenem sam frut blong hem. Be taem hem i kam klosap long hem, hem i luk we i gat ol lif nomo, from we i no stret taem blong tri ya i karem frut. Nao Jisas i tok long figtri ya, i talem se, "Bambae man i no moa save kakae frut blong yu bakegen samtaem."

Mo ol man blong hem oli harem tok ya blong hem.

Figtri ya i soemaot paoa blong bilif

Long nekis dei, long eli moning, taem olgeta oli wokbaot long rod ya bakegen, oli luk we figtri* ya i drae olgeta, go kasem rus blong hem. Pita i tingbaot tok ya blong Jisas, nao i talem se, "Tija, yu luk. Figtri ya we yu blokem hem blong i no moa karem kakae, hem i drae finis."

Nao Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i mas bilif long God. Tru mi talem long yufala. Sipos wan man i bilif strong long God, nao i talem long bigfala hil ya se, Yu girap, yu go jam long solwota,God bambae i harem hem. Sipos tingting blong hem i no seksek, be hem i bilif se tok ya we hem i talem bambae i kamtru, God bambae i mekem olsem we man ya i talem. From samting ya, mi mi talem long yufala, se taem yufala i prea, evri samting we yufala i askem long God, yufala i mas bilif se yufala i kasem finis. Nao long fasin ya bambae yufala i save kasem evri samting. Mo taem yufala i stanap blong mekem prea, sipos yufala i kros long wan man, yufala i mas fogivim hem fastaem. Nao God ya we hem i Papa blong yufala long heven, hem bambae i save fogivim yufala from ol sin blong yufala."

Jisas i singaot ol fas man blong hem

Nao wan taem, taem Jisas i stap stanap long sanbij long bigfala lugun ya, we nem blong hem, Lugun blong Genesaret, plante man oli stap kam hivap raon long hem blong lesin long tok blong God. Mo hem i luk tu bot i stap long sanbij we ol man blong pulum fis oli livim tufala i stap, nao oli stap wasem ol net blong olgeta. Nao Jisas i klaem long wan long tufala bot ya, we i blong wan man, nem blong hem Saemon, mo hem i askem long Saemon blong i pusumaot bot ya i go afsaed lelebet. Mo taem Saemon i pusumaot bot ya, Jisas i sidaon, nao i stap tijim ol man.

Taem Jisas i toktok long ol man finis, hem i talem long Saemon se, "Saemon. Yufala i pul i go afsaed long dip wota, yufala i sakem net blong yufala, blong pulum sam fis."

Nao Saemon i talem se, "Masta*. Long naet, mifala i traehad tumas long samting ya kam kasem delaet, we mifala i no pulum wan fis nating. Be from we yu yu talem olsem, mi save go sakem net bakegen." Nao taem olgeta i go mekem olsem, oli kasem fis long net blong olgeta, we i plante we plante. Mo from we i gat plante fis tumas, net blong olgeta klosap i brok. Nao olgeta oli singaot long Jemes mo Jon, tufala pikinini ya blong Sebedi, long narafala bot, we tufala i stap wok wanples wet em Saemon, blong tufala i kam givhan long olgeta. Mo taem oli kam, oli fulumap tufala bot ya we klosap tufala i draon. Nao taem Saemon i luk samting ya, hem i nildaon long fes blong Jisas, i talem se, "Masta. Plis yu gowe long mi, from we mi mi man nogud." Hem i tok olsem from we hem wetem ol man ya we oli stap wetem hem long bot ya, oli sapraes tumas long plante fis ya we olgeta oli kasem. Mo Jemes mo Jon, tufala tu i sapraes tumas long samting ya.

Be Jisas i talem long Saemon se, "Yu no fraet. Yu yu man blong pulum fis, be i stat naoia, bambae yu yu man blong pulum man." Nao olgeta oli pul long tufala bot ya, oli gobak long so, nao oli livim olgeta samting blong olgeta, oli biaen long Jisas, oli kam man blong hem.

Jisas i blokem bigfala win long lugun

Wan taem, Jisas mo ol man blong hem oli klaem long wan bot, nao hem i talem long olgeta se, "Yumi go long narasaed bigfala lugun ya." Ale, oli pulum sel, nao taem bot i ron, Jisas i go slip. Nao wan bigfala win i kamdaon, i kasem lugun ya, mo wota i stap kam insaed long bot blong olgeta we klosap oli draon. Nao oli go wekemap Jisas, oli talem se, "Masta*, Masta, yumi lus nao."

Nao Jisas i girap, i tok long win ya mo bigfala si ya, blong blokem tufala. Nao win mo si tufala i finis, olgeta samting i kwaet. Nao Jisas i talem long olgeta se, "?Olsem wanem long bilif blong yufala?"

Be olgeta oli fraet, mo oli sapraes tu, nao oli stap taltalem long olgeta se, "!Olgeta! ?Wanem man ya? Nating we win mo wota, be taem hem i tok long tufala, tufala i obei long hem."

Jisas i blokem bigfala win long lugun

Wan taem, Jisas mo ol man blong hem oli klaem long wan bot, nao hem i talem long olgeta se, "Yumi go long narasaed bigfala lugun ya." Ale, oli pulum sel, nao taem bot i ron, Jisas i go slip. Nao wan bigfala win i kamdaon, i kasem lugun ya, mo wota i stap kam insaed long bot blong olgeta we klosap oli draon. Nao oli go wekemap Jisas, oli talem se, "Masta*, Masta, yumi lus nao."

Nao Jisas i girap, i tok long win ya mo bigfala si ya, blong blokem tufala. Nao win mo si tufala i finis, olgeta samting i kwaet. Nao Jisas i talem long olgeta se, "?Olsem wanem long bilif blong yufala?"

Be olgeta oli fraet, mo oli sapraes tu, nao oli stap taltalem long olgeta se, "!Olgeta! ?Wanem man ya? Nating we win mo wota, be taem hem i tok long tufala, tufala i obei long hem."

Jisas i ronemaot devel long wan man Gerasa

Nao olgeta oli gotru long ples blong ol man Gerasa, we i stap long narasaed bigfala lugun ya i go, nao oli goso.

Jisas i givim kakae long faef taosen man wetem ol woman mo ol pikinini

Long aftenun, klosap long sapa, ol twelef man ya blong Jisas oli kam long hem, nao oli talem se, "Masta*. I gud yu sanemaot ol man ya, blong oli save go long ol vilej mo long ol haos klosap long ples ya, blong lukaot ples blong slip, mo blong faenem kakae blong olgeta. Ples ya we yumi stap long hem, hem i wan trabol ples ya."

Be hem i talem long olgeta se, "I gud yufala nomo i givim kakae long olgeta."

Nao olgeta oli talem se, "Mifala i gat faef bred* nomo wetem tu fis. ?Yu wantem blong mifala i go pem kakae blong ol man ya we oli plante we plante tumas olsem?" Oli tok olsem from we namba blong olgeta we oli stap long ples ya, ol man nomo i kasem samting olsem faef taosen.

Nao Jisas i talem long olgeta se, "Yufala i go mekem olgeta oli sidaon long ol grup, we evri grup bambae i gat samwe long fifti man i stap long hem."

Nao olgeta oli go mekem ol man ya oli sidaon, olsem we hem i talem. Nao Jisas i tekem faef bred ya wetem tu fis ya, i lukluk i go antap long heven, i talem tangkiu long God from kakae ya, nao i brekem, i givim long ol man blong hem blong oli givimaot long olgeta man ya. Nao olgeta man oli kakae gogo oli fulap gud. Ale, ol hafkakae we i stap, ol man blong hem oli fulumap olgeta long twelef basket.

Wan mared long Kena

Tu dei i pas finis, nao long namba tri dei blong hem, i gat wan mared long wan vilej long Galili*, nem blong hem Kena. Mama blong Jisas i stap wetem olgeta, mo oli bin singaot Jisas tu wetem ol man blong hem blong oli go long mared ya. Mo long taem ya, waen blong olgeta i finis, nao mama blong Jisas i talem long hem se, "Olgeta oli no moa gat waen nao."

Be Jisas i talem long hem se, "Woman. ?From wanem yu yu putum samting ya long mi? Taem blong mi i no kam yet ya."

Be mama blong Jisas i talem long ol man blong wok se, "Yufala i mas mekem olsem we hem i talem."

Ol laen* blong Isrel* oli gat plante rul blong olgeta we oli stap folem blong wasem han blong olgeta blong oli klin long fes blong God. Mo from samting ya, i gat sikis bigfala botel blong wota i stap long ples ya, we olgeta oli wokem long ston, we wan i naf blong holem samting olsem handred lita wota. Nao Jisas i talem long ol man blong wok se, "Yufala i fulumap ol botel ya long wota." Ale, olgeta oli fulumap olgeta we oli fulap gud, nao hem i talem long olgeta se, "Yufala i tekem sam wota ya, yufala i karem i go long man ya we i bos long lafet ya." Olgeta oli mekem olsem, nao taem man ya i dring wota ya, be wota ya i kam waen finis.

Be man ya we i bos long lafet ya, hem i no save se waen ya i kam long weples. Ol man ya we oli karem wota i kam, olgeta nomo oli save. Nao hem i singaot man ya we i mared, i talem long hem se, "Oltaem ol man oli stap givimaot bes waen fastaem, mo biaen, taem we ol man oli dring plante waen lelebet, oli save givimaot narawan we i no beswan. Be yu yu stap holem beswan, kam kasem naoia."

Hemia i fas merikel we Jisas i mekem, mo hem i mekem long Galili, long vilej ya Kena. Long merikel ya, hem i soemaot bigfala paoa blong heven we hem i gat, nao ol man blong hem oli bilif long hem.

Hem i talem olsem long Filip blong traem hem nomo, be hem i save finis wanem samting we bambae hem i mekem.

Nao Filip i talem long hem se, "!Ei! Sipos yumi pem kakae long tu handred taosen vatu*, be bambae i no naf yet blong olgeta ya evriwan oli save kakae smosmol nomo."

Nao wan man blong Jisas we i brata blong Saemon Pita, nem blong hem Andru, hem i talem long Jisas se, "I gat wan yang boe i stap long ples ya, we hem i gat faef bale* bred mo tu fis. Be bambae i no naf nating long olgeta man ya."

Nao Jisas i talem se, "Yufala i mekem olgeta ya oli sidaon." Nao long ples ya i gat plante gras mo olgeta oli sidaon, mo namba blong ol man nomo i samting olsem faef taosen man. Nao Jisas i tekem bred, i talem tangkiu long God from, nao i givimaot bred ya long olgeta ya evriwan we oli stap sidaon. Hem i mekem olsem long fis tu, nao olgeta oli kakae olsem we oli wantem. Mo taem oli kakae finis, Jisas i talem long ol man blong hem se, "Yufala i go pikimap ol hafhafkakae ya we i stap. I nogud yumi westem." Nao olgeta oli go pikimap ol hafhaf blong faef bale bred ya we ol man oli no finisim, mo oli fulumap long twelef bigfala basket, we oli fulap gud.

Mo taem olgeta oli pul i go samting olsem faef no sikis kilometa finis, oli luk Jisas i stap wokbaot antap long wota, i stap kam klosap long bot blong olgeta. Nao olgeta oli fraet tumas, be hem i talem long olgeta se, "Mi nomo ya. long 4.26. Yufala i no fraet." Nao olgeta oli glad tumas blong tekem hem i kam long bot. Mo wantaem nomo, oli sek we bot ya i kasem ples ya finis we oli wantem go long hem.

Jisas i soemaot hem bakegen long seven man blong hem

Biaen long samting ya, Jisas i kamtru bakegen long ol man blong hem, long sanbij blong bigfala lugun ya we nem blong hem "Lugun blong Taebirias". Ol samting we i kamtru i olsem. Long taem ya, Saemon Pita, wetem Tomas we oli kolem "Twin", mo Nataniel we i man Galili* mo i blong vilej ya Kena, mo tufala pikinini blong Sebedi, mo tu narafala man blong Jisas oli stap wanples. Nao Saemon Pita i talem long olgeta se, "Bambae mi go sakem net."

Nao olgeta oli talem se, "Ale, yumi evriwan i go." Nao olgeta oli godaon, oli klaem long wan bot, nao oli go sakem net gogo kasem delaet, be oli no pulum sam fis nating.

Nao taem i brok delaet, Jisas i stap stanap long so, be ol man blong hem oli no save se Jisas. Nao hem i askem long olgeta se, "!Olgeta! ?Yufala i kasem sam fis?"

Nao olgeta oli talem long hem se, "No, i no gat."

Nao hem i talem long olgeta se, "Ale, yufala i sakem net long raet saed blong bot. Bambae yufala i save pulum sam." Ale, oli sakem net i godaon, nao oli no save pulum bakegen, from we i fulap we i fulap gud long ol fis.

Nao man ya blong Jisas we Jisas i lavem hem tumas, hem i talem long Pita se, "!Ei! !Masta* blong yumi ya!" Long taem ya Saemon Pita i bin tekemaot klos blong hem blong i pulum net, be taem hem i harem tok ya, hem i putum klos blong hem bakegen, nao i jam daon long wota, i swim i goso. Mo ol narafala man blong Jisas oli tekem bot ya i kamso, we oli stap pulum net ya we i fulap long ol fis. Olgeta oli no stap longwe long so, i olsem handred meta nomo. Nao taem olgeta oli goso, oli luk wan smol faea i stap, we sakol blong hem i stap laet yet mo i gat fis i stap long hem, mo i gat bred* tu i stap. Nao Jisas i talem long olgeta se, "Ol fis ya we yufala i jes pulum, yufala i tekem sam i kam."

Nao Saemon Pita i klaem long bot, i pulum net i kamso. Net ya i fulap long ol bigbigfala fis, we i gat wan handred fifti tri olgeta, mo nating we net ya i fulap we i fulap, be i no brok nating.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Jisas i mekem wan man blong wok blong wan kapten blong ol soldia i gud bakegen

Taem Jisas i go insaed long taon ya Kapaneam, wan kapten blong ol soldia blong ol man Rom i kam luk hem, i krae long hem, i talem se, "Masta*. Man blong wok blong mi i sik, i stap slip long haos blong mi. Haf bodi blong hem i ded, mo hem i stap harem nogud tumas."

Nao Jisas i talem long hem se, "Bambae mi kam, mi mekem hem i gud bakegen."

Be kapten ya i talem long hem se, "Masta, mi mi no wan gudfala man. Mi no naf blong yu kam insaed long haos blong mi. Yu jes talem wan tok nomo, nao bambae hem i oraet bakegen. Mi tu mi stap aninit long man we i hae moa long mi, mo i gat ol soldia we oli stap aninit long mi. Sipos mi talem long wan soldia se, Yu go,bambae hem i go. Mo sipos mi talem long wan narawan se, Yu kam,bambae hem i kam. Mo sipos mi talem long wan man blong mi se, Yu mekem samting ya,bambae hem i mekem."

Taem Jisas i harem tok ya, hem i sapraes tumas. Nao hem i talem long olgeta we oli biaen long hem se, "Tru mi talem long yufala. Nating we ol laen* blong Isrel*, be mi mi no faenem wan long olgeta nating we bilif blong hem i strong olsem bilif blong man ya. Mi mi talem long yufala, se bambae i gat plante man oli aot long saed i go long is mo long saed i go long wes, oli kam. Bambae oli save sidaon wanples blong kakae wetem Ebraham mo Aesak mo Jekob*, long niufala wol ya we God i king long hem. Be ol man ya we God i singaot olgeta fastaem blong oli go insaed long niufala wol ya, bambae hem i sakem olgeta i go afsaed, long ples ya we i tudak, we ol man oli stap krae, mo oli stap harem nogud tumas, oli stap kakae tut blong olgeta from."

Nao Jisas i talem long kapten ya se, "Yu yu save gohom. Bambae samting ya i kamtru long yu, stret olsem we yu yu bilif." Mo stret long taem ya nao, bodi blong man ya blong wok blong hem i kam gud bakegen.

Jisas i ronemaot devel long tu man long Gadara

Nao taem Jisas i kamtru long narasaed bigfala lugun ya, long ples blong ol man Gadara, tu man i kamaot long beregraon, nao tufala i faenem Jisas long rod. Tufala ya i gat ol devel i stap long tufala we i mekem tufala i wael tumas, nao i no gat man i save pas long rod long ples ya from. Nao wantaem nomo, tufala i singaot bigwan se, "?Yu Pikinini blong God, yu kam blong mekem wanem long mitufala? ?Yu kam blong mekem bodi blong mitufala i soa, we i no taem blong hem yet?"

I no longwe tumas long tufala, i gat plante pig oli stap kakae, nao ol devel ya oli krae long Jisas se, "Sipos yu ronemaot mifala, plis yu sanem mifala i go insaed long ol pig ya."

Nao hem i talem long olgeta se, "Yufala i go." Nao ol devel ya oli aot long tufala, oli go insaed long ol pig ya. Nao wantaem nomo, ol pig ya oli resis i godaon long wan klif, mo olgeta evriwan oli folfoldaon i go long bigfala lugun ya, nao oli draon.

Nao ol man blong lukaot long ol pig ya oli ronwe, oli go long taon, oli talemaot olgeta samting we i hapen, mo wanem i kasem tufala man ya we fastaem tufala i gat ol devel i stap long tufala. Nao wantaem nomo, olgeta man blong taon ya oli kam blong luk Jisas. Mo taem oli luk hem, oli askem strong long hem blong hem i mas aot long ples blong olgeta.

Jisas i ronemaot devel long wan man we i no save toktok

Taem tufala man ya i goaot, ol man oli tekem wan man i kam long Jisas. Man ya i no save toktok, from we i gat devel i stap long hem. Nao taem Jisas i ronemaot devel ya, man ya i save toktok. Mo ol man oli sapraes tumas, oli talem se, "Neva man i luk wan samting olsem long Isrel samtaem."

Sam man oli talem se Jisas i stap mekem wok blong hem long paoa blong Setan

Nao olgeta oli tekem wan man i kam long Jisas. Man ya i blaen, mo i no save toktok, from we i gat wan devel i stap long hem. Nao Jisas i mekem hem i gud bakegen, nao man ya i save toktok mo i save lukluk.

Jisas i ronemaot devel long gel blong wan woman

Nao Jisas i aot long ples ya, i gobak long distrik we tufala taon ya Taea mo Saedon i stap long hem. Nao i gat wan woman Kenan* i stap long ples ya. Hem i kam, i singaot se, "Masta*, yu Laen* blong King* Deved, plis yu sore long mi. Gel blong mi i gat wan devel i stap long hem, we i stap spolem hem tumas."

Be Jisas i no talem wan tok nating blong ansa long hem. Nao ol man blong hem oli kam, oli talem long hem se, "Plis yu sanem hem i gowe, from we hem i stap folem yumi, i stap singsingaot tumas."

Be Jisas i talem long olgeta se, "God i sanem mi blong mi kam long ol laen blong Isrel* nomo. Olgeta ya oli olsem ol sipsip we oli lus."

Be woman ya i kam, i nildaon long fes blong Jisas, i talem long hem se, "Masta, plis yu givhan long mi."

Nao Jisas i talem long hem se, "I no stret blong man i tekem ol kakae blong pikinini blong hem, i sakem long ol dog."

Be woman ya i talem se, "Masta, i tru, be ol dog tu, oli save kakae ol hafkakae we i folfoldaon aninit long tebol blong masta blong olgeta."

Nao Jisas i talem long hem se, "Woman, bilif blong yu i strong tumas. Bambae i kamtru long yu, stret olsem we yu yu bilif." Nao wantaem nomo, gel blong woman ya i kam gud bakegen.

Jisas i ronemaot devel long wan pikinini

Nao taem Jisas wetem trifala ya oli kamdaon bakegen, mo oli go stap wetem ol man, wan man i kam luk hem, i nildaon long fes blong hem, i talem se, "Masta*. Plis yu sore long pikinini blong mi, from we i gat wan sik i stap long hem, we samtaem i stap pulum hem, i stap mekem hem i hafded. Hem i harem nogud tumas long bodi blong hem, mo plante taem hem i stap foldaon long faea mo long wota. Nao mi mi tekem hem i kam long ol man blong yu, be oli no save mekem hem i gud bakegen."

Nao Jisas i talem se, "!Aa! !Yufala ol man blong tede, yufala i no bilif, mo tingting blong yufala i no stret nating! ?Bambae mi mas stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem, gogo kasem wetaem? Yufala i tekem pikinini ya i kam long mi." Nao Jisas i tok strong long devel we i stap long pikinini ya, nao devel ya i kamaot long hem, mo wantaem nomo, pikinini ya i gud bakegen.

Nao long taem ya, wan man we i gat devel i stap long hem, hem i kam insaed long haos blong prea blong olgeta. Nao hem i singaot bigwan i talem se, "!Jisas, yu man Nasaret! ?Yu kam blong mekem wanem long mifala? !Ating yu kam blong spolem mifala! Mi mi save yu finis. Yu yu Tabu Man blong God ya."

Be Jisas i tok strong long devel ya, i talem se, "A, yu no tok, yu aot long man ya." Nao devel ya i mekem bodi blong man ya i seksek tumas, nao i singaot bigwan, i kamaot long man ya, i gowe.

Jisas i ronemaot devel long wan man Gerasa

Nao olgeta oli kamtru long narasaed bigfala lugun ya, mo oli goso long ples blong ol man Gerasa. Taem Jisas i goso, wantaem nomo i gat wan man i kamaot long beregraon, i kam blong luk hem. Man ya i gat devel i stap long hem, nao hem i stap mekem ples blong hem long beregraon, mo i no moa gat man we i save fasem hem long jen. Plante taem olgeta oli fasem hem long jen mo hankaf, be hem i brekem tufala samting ya. Hem i strong tumas, nao i no gat man we i naf blong mekem hem i stap kwaet. Oltaem, long naet mo long dei, hem i stap long beregraon mo antap long ol hil, i stap singaot, mo i tekem ston we i sap, i stap katkatem bodi blong hem long hem.

Taem Jisas i stap longwe yet, man ya i luk hem, nao i resis i kam long hem, i nildaon long fes blong hem, i singaot bigwan, i talem se, "!Jisas! !Yu yu Pikinini blong God ya we i hae we i hae! ?Yu kam blong mekem wanem long mi?"

Jisas i talem long hem se, "!Yu devel, yu aot long man ya!"

Nao from tok ya, man ya i talem se, "Long nem blong God, mi askem strong long yu, plis yu no mekem bodi blong mi i soa."

Nao Jisas i askem long hem se, "?Nem blong yu hu?"

Mo hem i talem se, "Nem blong mi Bigfala Kampani, from we mifala i plante." Nao hem i krae long Jisas blong i no ronemaot ol devel ya i gowe long ples ya.

Long ples ya, i gat plante pig oli stap kakae long saed blong hil, nao ol devel ya oli krae long hem se, "Plis yu sanem mifala i go long ol pig ya, yu letem mifala i go insaed long olgeta." Ale, hem i letem olgeta i go. Nao ol devel ya oli aot long man ya, oli go insaed long ol pig ya. I gat klosap tu taosen pig oli stap, nao olgeta oli resis i go long wan klif, mo oli folfoldaon i go long bigfala lugun ya, nao oli draon.

Nao ol man blong lukaot long ol pig ya oli ronwe, oli go talemaot nius blong ol samting ya long taon blong olgeta, mo long ol ples klosap long taon ya. Nao ol man oli kam blong luk samting ya we i hapen.

Be yufala i stap tijim ol man se, Sipos wan man i gat wan samting we i save yusum blong givhan long papa no mama blong hem, be i talem se samting ya i Koban we i min se i tabu i blong God, tok ya i blokem hem, blong i no moa save givim samting ya blong givhan long papa no mama blong hem.Be long fasin ya, yufala i mekem tok ya blong God i olsem nating nomo from ol kastom ya blong yufala we yufala i stap tijim olgeta long hem. Mo i gat plante narafala fasin olsem tu we yufala i stap mekem."

Ol samting we i mekem man i doti long fes blong God

Nao Jisas i singaot olgeta man, oli kam long hem bakegen, mo i talem long olgeta se, "Yufala evriwan i lesin gud long mi, blong yufala i haremsave. I no gat wan samting we man i save kakae, we i save mekem hem i doti long fes blong God. Be ol samting we i kamaot long tingting blong man, hemia nao i save mekem hem i doti long fes blong God."

Jisas i ronemaot devel long gel blong wan woman

Nao Jisas i aot long ples ya, i godaon long distrik blong taon ya Taea. Hem i go stap long wan haos, mo i no wantem we ol man oli save se hem i stap long ples ya, be hem i no save haed. Nao i gat wan woman we gel blong hem i gat wan devel i stap long hem. Woman ya hem i no laen blong Isrel, hem i bon long Fonisia long Siria. Mo taem hem i harem nius blong Jisas, wantaem nomo hem i kam long hem, i nildaon long fes blong hem, i krae long hem blong hem i ronemaot devel ya i gowe long gel blong hem. Be Jisas i talem se, "Ol pikinini oli mas gat kakae fastaem. I no stret blong tekem kakae blong pikinini, blong sakem i go long dog."

Be woman ya i talem bakegen se, "Masta*, i tru, be ol dog tu, oli save kakae ol hafkakae blong pikinini we i folfoldaon aninit long tebol."

Nao Jisas i talem long hem se, "From we yu yu ansa olsem, yu save gobak long ples blong yu. Devel ya i goaot finis long gel blong yu." Nao taem woman ya i gobak long ples blong hem, hem i luk we gel blong hem i stap slip gud long bed blong hem. Devel ya i aot finis long hem.

Nao wan long ol man ya i talem long hem se, "Tija. Mi mi tekem pikinini blong mi i kam long yu from we i gat wan devel i stap long hem, we i mekem hem i no save toktok. Oltaem, taem devel ya i kam strong long hem, i mekem hem i foldaon long graon, nao spet blong hem i kamkamaot olsem sop, mo hem i kakae tut blong hem, mo bodi blong hem i kam strong tumas. Mi askem long ol man blong yu blong oli ronemaot devel ya, be oli no save mekem."

Nao Jisas i talem long olgeta se, "!Aa! !Yufala ol man blong tede, yufala i no bilif nating! ?Bambae mi mas stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem, gogo kasem wetaem? Yufala i tekem pikinini ya i kam." Nao oli tekem hem i kam long Jisas.

Taem devel ya i luk Jisas, hem i mekem pikinini ya i hafded, we bodi blong hem i seksek tumas, nao i foldaon long graon, i stap rol olbaot, mo spet blong hem i kamkamaot olsem sop. Nao Jisas i askem long papa blong pikinini ya se, "?Hamas yia finis we hem i stap mekem olsem?"

Mo papa blong hem i talem se, "Samting ya i stat taem we hem i smol pikinini yet. Plante taem devel ya i traem mekem hem i foldaon long faea no long wota blong kilim hem i ded. Sipos yu save mekem wan samting, plis yu sore long mifala, yu givhan long mifala."

Nao Jisas i talem se, "I stap long yu nomo. Man we i bilif, hem i save kasem evri samting."

Nao wantaem nomo, papa blong pikinini ya i singaot bigwan, i talem se, "Mi mi bilif, be bilif blong mi i smol. Plis yu givhan long mi."

Nao Jisas i luk we olgeta man ya oli stap kam klosap moa long hem, nao i tok strong long devel ya, i talem se, "!Yu devel we sora blong yu i fas mo yu no save toktok! !Mi mi talem long yu! !Yu aot long pikinini ya! !Yu no moa kambak long hem bakegen!"

Nao devel ya i singaot, i mekem pikinini ya i hafded, we bodi blong hem i seksek tumas, nao i aot long hem. Nao oli luk pikinini ya olsem we hem i ded, mo plante long ol man ya oli talem se, "Hem i ded finis ya." Be Jisas i holem han blong hem, i givhan long hem blong i girap, nao hem i stanap.

Jisas i mekem plante sikman oli gud bakegen

Nao Jisas i girap, i kamaot long haos blong prea, i go long haos blong Saemon. Long taem ya, mama blong woman blong Saemon i sik, hem i fiva we i strong tumas, mo olgeta oli kam askem long Jisas blong i mekem hem i gud bakegen. Nao hem i go stanap klosap long bed blong woman ya, i tok strong long fiva ya, nao fiva blong hem i finis. Mo wantaem nomo, woman ya i girap, i givim kakae long olgeta.

Taem Jisas i goso, wantaem nomo i gat wan man blong taon ya i kam blong luk hem. Man ya i gat ol devel i stap long hem, mo longtaem finis hem i no moa putum klos, mo i no moa stap long haos blong hem, i stap long beregraon nomo. Plante taem, taem devel ya i kam strong tumas long man ya, ol man oli traem lukaot long hem. Oli fasem leg blong hem long jen mo oli putum hankaf long hem, be oltaem hem i stap brekem ol samting ya. Nao devel ya i stap mekem hem i go stap long draeples.

Nao taem man ya i luk Jisas, hem i singaot bigwan. Mo from we Jisas i sore long hem, hem i tok long devel ya blong i aot long hem. Nao man ya i nildaon long fes blong hem, i singaot bigwan, i talem se, "!Jisas! !Yu yu Pikinini blong God ya we i hae we i hae! ?Yu kam blong mekem wanem long mi? Mi mi askem strong long yu, plis yu no mekem bodi blong mi i soa."

Be Jisas i askem long hem se, "?Nem blong yu hu?"

Hem i talem se, "Bigfala Kampani." Hem i talem olsem from we i gat plante devel i stap long hem. Nao ol devel ya oli askem long Jisas se, "Plis yu no sanemaot mifala i go lus long hel*, long hol ya we i godaon olgeta."

Long ples ya, i gat plante pig oli stap kakae long saed blong hil. Nao ol devel ya oli krae long hem se, "Plis yu letem mifala i go insaed long ol pig ya." Ale, hem i letem olgeta i go. Nao ol devel ya oli aot long man ya, oli go insaed long ol pig. Nao olgeta pig ya oli resis i godaon long wan klif, mo oli folfoldaon i go long bigfala lugun ya, nao oli draon.

Nao taem ol man blong lukaot long ol pig ya oli luk samting ya, oli girap, oli ronwe, oli go talemaot nius blong ol samting ya long taon blong olgeta, mo long ol ples klosap long taon ya. Nao ol man oli kamaot long taon blong luk ol samting ya we i hapen. Oli kam luk Jisas, mo oli luk man ya we ol devel oli aot long hem finis, hem i stap sidaon klosap long leg blong Jisas. Hem i putum klos finis, mo tingting blong hem i kam gud bakegen. Nao ol man ya oli fraet.

Mi mi talem tru long yufala, i gat sam man oli stap stanap long ples ya we bambae oli no save ded, gogo oli luk we God i kam King blong ol man blong hem."

Bodi blong Jisas i jenis, i kam narafala

Taem Jisas i talem ol tok ya finis, samting olsem wan wik i pas, nao hem i tekem Pita mo Jon mo Jemes oli go antap long hil, blong hem i prea. Nao taem hem i stap prea, fes blong hem i kam narafala, mo klos blong hem i kam waet we i saen we i saen. Nao wantaem nomo, tu man i kamtru we i gat bigfala laet i saen raonabaot long tufala. Tufala ya, Moses mo Profet Elaeja. Nao tufala i stap stori wetem Jisas, tufala i stap tokbaot se taem hem i aot long Jerusalem, bambae hem i mekem ol promes blong God i kamtru.

Be Pita wetem tufala ya we i stap wetem hem, trifala i slip we i slip. Nao taem trifala i wekap, trifala i luk bigfala laet we i saen raonabaot long Jisas, mo tufala man ya we tufala i stap stanap wetem hem. Nao taem tufala i stat blong gowe long Jisas, Pita i talem long hem se, "Masta*. I gud we mitrifala i stap long ples ya. Bambae mitrifala i wokem tri wansaed haos, wan blong yu, wan blong Moses mo wan blong Profet Elaeja." Be hem i stap tok olbaot nomo, i no save wanem we hem i stap talem.

Nao wan long ol man ya i singaot long Jisas i talem se, "Tija. Plis, mi wantem tumas blong yu kam luk pikinini blong mi, from we hem i wan pikinini nomo we mi mi gat. Samtaem i gat wan devel i kam strong long hem, i mekem hem i singaot bigwan, mo i mekem bodi blong hem i seksek, gogo spet blong hem i kamkamaot olsem sop. Devel ya i stap spolem hem tumas, mo taem hem i kam long hem, i no save lego hem. Mi mi askem long ol man blong yu blong oli ronemaot devel ya, be oli no save mekem."

Nao Jisas i talem long olgeta se, "!Yufala ol man blong tede, yufala i no bilif, mo tingting blong yufala i no stret nating! ?Bambae mi mas stap wetem yufala gogo kasem wetaem? ?Mo bambae mi mas letem yufala i gohed olsem gogo kasem wetaem? Yu tekem pikinini blong yu i kam long ples ya."

Nao taem pikinini ya i stap kam long Jisas, devel ya i sakem hem i foldaon long graon, i mekem bodi blong hem i seksek. Be Jisas i tok strong long devel ya, i ronemaot hem, i mekem pikinini ya i gud bakegen, nao hem i givim boe ya i gobak long papa blong hem. Nao olgeta man oli sapraes tumas long bigfala paoa ya blong God.

Jisas i talemaot bakegen se bambae hem i ded

Taem ol man oli stap sapraes tumas yet long olgeta samting ya we Jisas i stap mekem, hem i talem long ol man blong hem se,

Sam man oli talem se Jisas i stap mekem wok blong hem long paoa blong Setan

Nao wan man i stap we i gat devel i stap long hem we i mekem man ya i no save toktok. Mo Jisas i ronemaot devel ya, nao man ya i stat toktok, mo ol man oli sapraes tumas.

Nao wan long olgeta i girap, i katemaot raetsaed sora blong slef* blong hae pris*.

Be Jisas i talem se, "!Ei! !I naf ya!" Nao hem i putum han blong hem long sora blong man ya, i mekem hem i gud bakegen.

Jisas i tokbaot Jon Baptaes

Taem tufala man ya blong karem tok blong Jon, tufala i gobak bakegen, Jisas i stat tokbaot Jon long ol man ya we oli stap wetem hem, i talem se, "?Bifo ya, yufala i go long draeples blong luk wanem? ?Yufala i go blong luk wan man we i olsem waelken ya we win i stap saksakem i go olbaot? !Be man ya i no olsem! ?No yufala i go blong luk wan man we i stap putum ol flas klos? No. Ol man blong putum flas klos mo blong folem isi laef, oli stap klosap long king* nomo. ?No yufala i go blong luk wanem? ?Wan profet, a? Yes i tru. Be mi talem long yufala, man ya i hae moa, i winim profet. Hemia man ya we Baebol i tokbaot, we God i talem se,

Hemia man blong karem tok blong mi.

Mi mi sanem hem blong hem i go fastaem long yu,

blong mekemrere rod blong yu.

Mi mi talem long yufala, long olgeta man we oli bon long wol, i no gat wan we i hae moa, i winim Jon. Be long olgeta man we God i kam King blong olgeta, man we i daon moa long olgeta, hem i hae moa long Jon."

Taem ol man olbaot mo ol man blong tekem mane blong takis oli harem Jon, oli go long hem blong hem i baptaesem olgeta. Nao long fasin ya oli talem se, "Rod we God i makemaot, i stret gud." Be ol Farisi* mo ol tija blong Loa* oli no go long Jon blong hem i baptaesem olgeta. Long fasin ya, olgeta oli sakemaot plan ya we God i mekemrere se i blong olgeta.

Seja o primeiro