Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

耶稣看着他们说:"从人的角度是不可能,但对上帝而言一切皆可实现。"

耶稣看着他们说:"从人的角度是不可能,但对上帝而言一切皆可实现。"

对于上帝而言,一切皆有可能。"

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

他说:"因为你们的信心不够。告诉你们吧。只要你们有信心,哪怕只像一粒芥菜种那么小,也能对这山说:‘从这里移到那里’,它也会移开,没有什么不可以。"

耶稣回答他们:"告诉你们实话,如果你们相信上帝,不怀疑,不但可以像我对无花果树所做的那样,还可以对这座山说‘移走吧,落入海中’。

耶稣说:"为什么你要说‘如果你能?’有信心者必有力量!"

耶稣看着他们说:"从人的角度来看不可能,但对上帝却不然,对于上帝而言,一切皆可能。"

耶稣说:"人类做不到的,上帝却能。"

因为他们不信,他并未在那里显现多少上帝神迹。

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

以色列人,听好了:正如你们所知,上帝通过拿撒勒人耶稣在你们之中显现惊人的奇迹和神迹,证明他就是上帝所确定之人。

祷告完毕,他们聚会的建筑震动起来,圣灵充满所有人的身体,他们开始大胆传讲上帝之道。

上帝通过保罗显现很多不同寻常的神迹。 甚至有人会拿走保罗曾经触碰的手帕或围巾,去医治病患和赶走邪灵。

我在你们中间,以各种忍耐,用神迹、奇事和大能,作为使徒的凭据。

在教会中,上帝首先为使徒进行安排,第二是先知,第三是教师,然后分别是行神迹者、医病治愈者、乐于助人者、优秀的长官和可说出多种语言的人。

圣灵赐予某些人说出智慧之语的能力。同样还是这圣灵,赐予其他人知识。 这圣灵还让一些人对上帝产生了强烈的信仰,让有的人获得了治愈的恩赐。 他让有些人可以行神迹,有的人可以预言,有的人可以辨别不同的灵,有人能说各地方言,还有人获得了翻译语言的能力。

耶稣说:"不要制止他,因为没有人能在以我之名行神迹的同时又诅咒我。 不反对我们,就是支持我们。

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

这种信上帝的祈祷,可以让病人康复,主必叫他们好起来;如果他们犯了罪,也必蒙赦免。 所以你们应当向彼此坦诚做过的错事,为彼此起到,这样你们就可以痊愈。过着正直良善生活的诚心之人,他的祈祷非常有效。

以利亚与我们性情相同;他恳切祈求不要下雨,大地在三年半内就没有雨; 他再次祈祷,天就下起雨,大地迎来丰收。

耶稣拿起这五个饼和两条鱼,望着天,为食物祝福。然后掰开饼,持续不断地递给门徒,与众人分享。 所有人都吃饱了,把剩下的食物收拾起来,装满了十二个篮子。

安息日那天,耶稣在会堂向众人传道。 一名恶灵附体的女人已经病了十八年,后背彻底弯曲,完全直不起来。 耶稣看见她,便把她叫过来说:"你可以摆脱这疾病了。" 然后耶稣双手按在她身上,她立刻直起腰,开始赞美上帝。

但因为今天是安息日,耶稣在这一天治病让会堂的主事很不高兴。他对民众说:"每星期有六天应当工作,你们可以在那六天求医,但安息日不行。"

但主回答:"你这伪君子,这一天你们还是要把牛或者驴子从畜栏里放出来,牵去喝水,不是吗? 那么这女人作为亚伯拉罕的女儿,已经被撒旦困住十八年,难道不应当在安息日解开束缚,获得自由吗?"

听到这番话,反对耶稣的人都感到很羞愧,民众却因他的伟大之举而欢喜。

这是耶稣的第一件神迹,地点是加利利的迦拿行。他展露了自己的荣耀,这也让他的门徒开始相信他。

众人看见耶稣显现的神迹,就说:"这的确就是将要来到世上的先知。"

耶稣说:"你因为看见我才信吗?那些没有看见就信的人,才是有福。"

耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹,没有记在本书中。 但记录这些事,是为了让你们信耶稣是基督,是上帝之子。你们信了,就可以因相信他而获得生命。

这时候,先到坟墓的门徒也走了进去。 他四处张望,相信那句经文是正确的。在这之前,他们都没有理解经文中所说的:耶稣必须从死人中复活。

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

我看见三个邪灵,好像青蛙从龙口、兽口和假先知的口中出来。 他们是魔鬼的灵,做出神奇之事,他们汇聚了普天下的众王,叫他们在全能上帝的伟大审判日中聚集作战。

这时,一些宗教老师和法利赛人对耶稣说:"老师,想请你显现一个上帝神迹给我们看看。"

但耶稣说:"只有不相信上帝的邪恶之人,才会想要寻找上帝的神迹,但他们只能看到约拿先知的上帝神迹。 就像约拿曾在大鱼腹中待上三日三夜,人子也要在土中待上三日三夜。

随后,耶稣开始批判他曾行过大多数上帝神迹的城,因为那里的人不肯悔改。 "哥拉逊啊,你应感到羞愧!伯赛大啊,你应感到羞愧!在你们那里所行上帝神迹,如果出现在推罗和西顿,城中之人早已披麻蒙灰,想要悔改。 但告诉你吧,在审判日那天,推罗和西顿的情况会比你们更好。 至于迦百农,你们会升入天堂吗?不,你们必会跌入冥府。在你们那里行过的上帝神迹,如果行在 索多玛,那座城还会存留到今天。 但我告诉你们,在审判日那天,索多那城所受的惩罚可比你们轻。"

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

(这一切印证了主通过先知给出的预言: 将有处女怀孕生子,世人将称他为马内利 即 "上帝与我们同在"之意)。

但门徒看见他在水面上走,以为是鬼怪。 因为他们看见了他,感到非常恐惧,于是喊叫起来。耶稣立刻对他们说:"放心吧,是我,不要怕!"

耶稣听见这句话,就对主管说:"不要怕,只要你有信心,她必会痊愈。"

当他走近耶路撒冷,这里也是橄榄山的下山路,门徒们因为看见了所有神迹,开始充满喜悦地大声赞美上帝。

他们大声喊:"奉主之名前来的王,赞颂你!愿和平降临天堂,愿荣耀降临至高天堂!"

说罢,他就在使徒们的目视下腾空而起,随后被一朵云遮住了踪迹,再也无法看到。

我仆倒在地,只听见一个声音对我说:‘扫罗啊,扫罗,你为什么迫害我?’

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-